Не самые хорошие соседи

Страница 8

– Прекратите, – прошу я, – не сейчас.

– Но что дойдет до такого… – продолжает Гун-Бритт.

Мне приходится прикусить язык. Ради детей. И Фабиана. Оке открывает дверь полицейским, те здороваются, их лица сама серьезность. Черные ботинки и широкие ремни с дубинкой и пистолетом.

Гун-Бритт и Оке представляются.

– Мы живем рядом. Микки попросил нас присмотреть за детьми.

Один из полицейских внимательно смотрит на меня:

– А вы?

– Я тоже живу здесь.

Фабиан сидит в кресле и вращает руками одна вокруг другой, он всегда так делает, когда нервничает. Взмахивает и крутит. Я осторожно присаживаюсь на корточки рядом с ним. Не слишком близко.

– Все будет хорошо, родной.

– А если она не поправится? – говорит он.

Я делаю глубокий вдох:

– Не надо так думать.

Слышу в прихожей раскатистые голоса полицейских. Пол скрипит под их ботинками.

– Жаклин? – окликает меня первый. – Нам надо поговорить с вами.

Они видят сидящего в кресле Фабиана. Второй полицейский наклоняется к нему:

– Как ты?

Фабиан молчит. Его руки продолжают вращаться.

– Это мой сын, – объясняю я. – У него шок, он сидел рядом со мной в машине.

– Ему нужна медицинская помощь?

Полицейский без предупреждения протягивает руку, намереваясь коснуться Фабиана.

– Не трогайте его! – вскрикиваю я.

Рука повисает в воздухе, полицейский удивленно смотрит на меня.

– Он не любит телесные контакты.

Полицейский какое-то время колеблется, но потом убирает руку:

– Понятно. Не торопитесь, мы можем поговорить и после.

Они оставляют нас в гостиной вдвоем, Фабиан дышит все прерывистее. Руки все быстрее вращаются одна вокруг другой.

– Полиция! – шипит он.

– Я знаю, не бойся.

Все его тело трясется.

– Тебя могут забрать в тюрьму.

В конце концов ему приходится сесть на собственные руки, чтобы они остановились.

– Не могут, – отвечаю я. – Это был несчастный случай.

Полицейский записывает мои показания. Мы сидим за столом друг против друга в кухне Андерсонов.

– К сожалению, нам придется изъять автомобиль.

– О’кей, – киваю. – Зачем? Что вы хотите проверить?

– Таков порядок, его должны осмотреть технические специалисты.

Я долго и внимательно рассматриваю полицейского – открытое лицо, добрый взгляд.

Из-за двери доносятся всхлипывания Беллы и вопросы, которые растерянно задает Вильям и на которые у Гун-Бритт нет ответов.

Каждое их слово режет меня на части, это полный крах; мысли и чувства наталкиваются друг на друга, в глазах слезы.

– Вам известно, что с Бьянкой? Что-то серьезное?

– К сожалению, сведений об этом у нас нет, – отвечает полицейский.

Черт, что же я наделала!

Он протягивает мне стакан воды и пачку бумажных носовых платков:

– Вам сейчас тяжело, я понимаю, но я должен задать вам несколько вопросов. Что именно произошло? Что вы можете вспомнить, Жаклин?

Я закрываю глаза и впиваюсь правым указательным пальцем в тонкую кожу на левой ладони.

– Я ее не увидела.

– Она ехала на велосипеде, верно? Мы думаем, она выехала из своих ворот примерно тогда же, когда вы свернули на территорию общего двора.

– Да.

По-другому быть не может.

– Но вы ее не заметили?

– Нет.

Это не так.

– Ну или я заметила, я увидела велосипед, что-то красное, но уже было поздно. Я поздно затормозила.

Эхо удара непрерывно звучит в голове.

– Я закричала. Я помню, что я закричала. А потом затормозила.

Полицейский пишет в блокноте.

– Вы спешили?

– Нет, совсем.

– С какой скоростью вы ехали? Там довольно крутой поворот.

– Я не смотрела на… на…

– Спидометр?

– Не знаю.

Под блузкой стекает холодный пот. Я будто покидаю собственное тело, взмываю к потолку и оттуда наблюдаю за происходящим. Сидит и отвечает на вопросы полицейского совсем другой человек.

– Я не понимаю. Как я могла на нее наехать?

Полицейский снова записывает. Я пытаюсь дышать спокойнее, но при каждом вдохе в груди жжет.

– Ваш сын, Фабиан, тоже был в машине?

– Да.

– Сколько ему лет?

– Пятнадцать.

Полицейский записывает, покачивая головой. Я думаю, что говорить о Фабиане.

– Вам же не обязательно беседовать и с ним? Я не уверена, что он это выдержит. У него шок.

– В этом нет необходимости, – уверяет полицейский.

Я закрываю глаза и снова вижу перед собой Бьянку на велосипеде, слышу визг тормозов и удар.

– А вдруг она…

Все во мне кричит от страха.

– Послушайте… – начинает полицейский.

– Это я виновата, – всхлипываю я.

– Иногда случаются страшные вещи, в которых не виноват никто, – произносит он.

Не уверена, что он в это верит.

– Мы можем пойти домой?

Он поднимает голову:

– Еще несколько вопросов. Выдержите?

Киваю. Лучше сразу покончить с этим.

– Какие у вас отношения с Бьянкой Андерсон?

– Отношения?

Странный вопрос.

– Мы соседи.

– Вы поддерживаете с соседями тесные контакты?

– Ну да, немного. Как обычно в таких районах.

Полицейский понимающе кивает:

– То есть вы общались с семьей Андерсон?

Он произносит «общались» так, как будто вкладывает в это слово еще какой-то смысл.

– Иногда, – сдержанно отвечаю я.

О чем, собственно, он?

– Как бы вы описали ваши отношения?

– Не знаю…

Как можно описать отношения? Два года назад я бы сказала, что семья Андерсон – лучшие соседи на свете. Но с тех пор многое изменилось.

– Вы с Бьянкой дружили?

Я смотрю на него, пытаясь догадаться, что он успел узнать.

– Я бы так не сказала.

Читать похожие на «Не самые хорошие соседи» книги

В этой книге содержится информация, которая научит вас идентифицировать свои привычки и извлекать из них пользу. Вы узнаете, из чего они складываются, в какой мере способны влиять на вашу жизнь и можно ли ими управлять. Кроме того, с помощью пяти шагов вы сможете избавиться от вредных привычек и сформировать новые, рациональные. Адресована тем, кто хочет взглянуть на свою жизнь с другого ракурса и последовательно менять ее к лучшему.

Три истории о коммунальном быте начала нулевых. Герои первой — спившиеся маргиналы из провинции. Во второй вы познакомитесь с неунывающими алкоголиками, которых принудительно выселяют из старой коммуналки в центре столицы. В третьей речь пойдет о тихих, непьющих супругах-пенсионерах, сдающих комнату в брежневке на окраине Москвы. Каждый из соседей рассказчика сходит с ума по-своему, и единственный способ не свихнуться вместе с ними — попробовать найти в этом царстве абсурда что-то смешное.

Обожаю своих любимых соседей! Ценю каждого и уверен, что вы тоже. Так и хочется встречать их с хлебом да с солью каждый вечер после рабочего дня, а затем взять их всех и зажарить на котлах преисподней. Ладно, сжалимся над ними. Лучше напишем о них рассказ, который вы будете читать. Как говорится, лучшая месть - это любовь. Поэтому я очень люблю своих соседей. Вы тоже? Тогда проявите свою любовь!

Не так Августа представляла себе семейный отдых в одинокой хижине в горах! Безмятежная тишина и прекрасные виды омрачаются странными и чрезвычайно зловещими происшествиями, откуда-то доносятся жалобные звуки, то тут, то там виднеются мрачные тени… И кто этот незнакомец – в старинном одеянии, с тёмными глазами на мертвенно-бледном лице? Августа хочет во что бы то ни стало узнать как можно больше о проклятии старого рудника. Но она не могла и предположить, что сама попадёт в переделку!

Перед вами сборник коротких рассказов, из тех, которые называют «житейскими историями». Отношения родителей и детей, супругов, соседей, все это вы могли наблюдать в своей жизни, когда-то слышать что-то подобное или читать.

Выросшая в небогатой приемной семье Либби Джонс внезапно становится владелицей дома в элитном районе Лондона. Оказывается, дом принадлежал ее биологическим родителям, умершим при странных обстоятельствах. Их нашли в одной из комнат рядом с неизвестным мужчиной. Здесь же была записка, что они добровольно уходят из жизни и просят позаботиться об их маленькой дочери.

Война пришла в гордую горную страну. Империя напала на Дорчариан, узнав о найденных богатых соляных залежах. Что делать малолетнему заложнику, почетному ученику имперской школы? Как помочь родному краю, если за каждым шагом следят бдительные стражники, приставленные к наследнику встревоженным наместником? Выручат ли чудесные способности дважды рожденного на этот раз? Ведь помощи ждут не только друзья, но и родной брат-близнец в далеких горах, над чьей жизнью нависла нешуточная угроза.

Лето. Приморский городок. Бухта. Оставшись за хозяев в особняке знаменитой писательницы, Глеб, Алиса, Димон и Люська планировали весело провести каникулы, наслаждаясь морем, солнцем и полной свободой. Но не тут-то было… Необъяснимые вещи творятся в соседнем особняке, хозяйка которого остаётся для всего городка загадочной особой. Она ни с кем не разговаривает, совершает ежедневные прогулки по городу в открытом автомобиле, и она окружена тайной. А ещё в её доме происходит настоящая чертовщина: на

Все мы родом из детства. Нет ничего дороже дружбы, которая началась давным-давно: с куличей в песочнице, разбитых коленок, больших секретов и общего желания поскорее войти во взрослую жизнь – такую манящую, полную приключений. Три подруги – ситцевые платья, растянутые сандалии, беззубые улыбки – даже не догадываются, что взрослая жизнь приносит не только радость, но и боль: роковую любовь, расставания, измены, безденежье… В такие моменты поддержка родных и близких важна как никогда. Вот только

Это истории о наших соседях.Это тараканы и крысы.Часто мы их не видим,но они всегда рядом.Наблюдают за нами,учатся у нас.