Больная любовь - Джесс Хилл

- Автор: Джесс Хилл
- Жанр: любовь и отношения, семейная психология, социальная психология
- Размещение: фрагмент
- Теги: абьюз, взаимоотношения в семье, насилие в семье, психологическая помощь, психологическая самозащита, психологическое манипулирование, психология отношений
- Год: 2019
Больная любовь
Некоторые абьюзеры не останавливаются, пока не доведут свою жертву до полного отчаяния. В крайних случаях доходит до того, что, по словам Херман, жертву «заставляют нарушать собственные моральные принципы и предавать важные для нее человеческие привязанности. Психологически это самая деструктивная из всех техник принуждения. Женщина, которая полностью сдалась на милость насильника, начинает ненавидеть себя. Именно в тот момент, когда под давлением человек готов принести в жертву других людей, можно утверждать, что он окончательно сломлен».
Иногда матери даже приходится предавать собственных детей. Ее заставляют отдалиться от них. Так было с Терри: «Если мой друг замечал, что я провожу время со старшей дочерью, он начинал на нее ругаться. Так что я почувствовала, что мне нужно меньше бывать с ней, просто чтобы защитить девочку от нападок». Иногда случается, что женщина и сама начинает сурово наказывать детей в надежде, что таким образом убережет их от еще более жестокого обращения со стороны их отца или отчима.
Приведу редкое свидетельство, в котором домашний тиран сам откровенно рассказывает о том, как использует детей, чтобы унизить их мать. «Я насиловал ее дочерей – своих падчериц – прямо у нее на глазах. Я заставлял ее смотреть на это. Всякий раз, когда она отводила взгляд, я угрожал, что застрелю девочек. Заряженный револьвер был у меня под рукой – именно с его помощью я принуждал их делать все, что мне нужно. Я действовал так не ради секса. На самом деле ее дочери меня вовсе не возбуждали. Мне хотелось запугать ее: пусть наблюдает за мной, понимая, что никак не может защитить своих отпрысков. Пусть страдает и думает, что она плохая мать. Я подверг ее самому страшному для любого родителя испытанию, продемонстрировав, что она провалила этот экзамен». [26]
Впрочем, многие подвергающиеся насилию матери часто рискуют жизнью, чтобы защитить детей. Но некоторые женщины настолько забиты, что позволяют жестокому партнеру делать, что он пожелает, а иногда даже содействуют ему, например, наказывают ребенка, если тот пытается сам оградить себя от посягательств. «На этом этапе измученная женщина уже полностью деморализована», – констатирует Херман. [27]
* * *
В частных домах в пригородах, на отдаленных фермах, да и в городских квартирах, женщины самых разных национальностей подвергаются насилию со стороны мужчин. Иногда пара довольно долго живет благополучно – дни, недели, месяцы, иногда и долгие годы, – прежде чем абьюз вдруг даст о себе знать. Когда это происходит, женщина может найти причины для того, чтобы не покидать партнера. Одна считает, что она сильная и независимая и поэтому сможет помочь ему избавиться от его демонов. Другая выросла среди жестокости и агрессии, а потому уверена, что просто не заслуживает ничего другого. Третья ранее пережила абьюз, покончила с этими отношениями и теперь ищет защиты у другого мужчины и потому верит в него. Сторонницы традиционных религиозных ценностей считают брак священным и не могут помыслить о его расторжении. Иностранки боятся, что их депортируют, если они уйдут от мучителя. Матери хотят сохранить семью и не желают оставлять ребенка без отца. Молоденькие девушки, в первый раз влюбившиеся, готовы ублажать тирана, к тому же их психика еще слишком гибка и легко подстраивается под мужской диктат. В общем, к моменту, когда представительница прекрасного пола понимает, с какой угрозой столкнулась, у нее может уже не быть выбора. Единственный вариант – быть рядом с насильником. Побег кажется либо слишком опасным, либо просто невозможным.
Глава 2. Обитатели подполья
Она бродила по улицам, разглядывала витрины. Никто здесь ее не знал. Никто не знал, что он делал за закрытыми дверями. Никто не знал.
Бет Брант «Дикие индейки»
Кафе в Сиднее. Три женщины сидят рядышком и о чем-то доверительно беседует. Две из них оперлись локтями на стол, наклонились вперед и внимательно смотрят на третью, которой на вид под пятьдесят. «Он бил меня; бил, пока все тело не покрывалось синяками, – она произносит эти слова с русским акцентом. – А нашу дочь вообще посадил в клетку! » После развода, пояснила женщина, бывший муж повел девочку в зоопарк и сфотографировал ее в загоне для зверей. «Она вернулась вся в синяках! » – «Ужасно! » – восклицает одна из подруг. Рассказчица качает головой: «Это все еще ничего… Вы еще многого не знаете! » Она говорит беззлобно, но честно: «Одна боль следовала за другой, но… – Тут над столиком повисла пауза. – Потом он снова женился, и с появлением новой подруги все прекратилось». – «И хорошо, ну и молодец», – хором отвечают подруги.
А вот другое кафе, на этот раз в Кингс-Кроссе [27 - Один из бедных районов Сиднея. (Прим. ред. )]. Я сижу за столиком с ноутбуком. В это время подходит женщина и спрашивает, не подсоединилась ли я к ее компьютеру через Bluetooth. Я с недоумением смотрю на нее, она извиняется. У нее паранойя: ужасно боится взлома – потому что ее преследует бывший бойфренд, а он полицейский – коп. Ей пришлось переехать в другой штат, чтобы сбежать от него, но она продолжает бояться, что он использует свои связи и отыщет ее здесь.
Мне приходилось сопровождать в суд подругу, которая требует защиты от агрессивного партнера. Однажды он взял ее и малолетних детей в заложники, продержал ее всю ночь, оскорблял ее и требовал рабского повиновения. Позже она с ужасом узнала, что отец ее замечательных детей бывал жесток и ранее по отношению к другим женщинам.
Еще одной пострадавшей от насилия, с которой мы знакомы много лет, пришлось сбежать из дома вместе с матерью после того как отец напал на них обеих. Они прятались у меня неделю. Выяснилось, что у отца было ружье. Он обвинял мою знакомую в том, что она не только сама сбежала, но увела его жену, то есть свою мать. Пережидая вспышку его гнева, мы более чем тщательно следили за тем, чтобы все двери были надежно заперты, боясь, что он не побоится вломиться даже в чужой дом.
А ведь раньше мне казалось, что я не знаю никого, кто сталкивался бы с домашним насилием. Теперь понимаю, что это не так – его следы заметны повсюду.
* * *
Униженные и забитые женщины в нашей стране вынуждены прятаться. Они как бы живут в подполье. Идут своим особым путем, сторонятся других – на улице, в офисе, в торговом центре, на школьной игровой площадке стоят поодаль незаметные, одинокие. По сути, это наши сестры, матери, подруги, коллеги. Но мы толком не знаем их и не можем себе представить, как они живут. При этом каждый из нас знаком как минимум с одной такой «подпольной жертвой», потому что в Австралии их очень много. Статистика шокирует. Согласно Australia’s National Research Organisation for Women’s Safety (ANROWS), почти 2, 2 миллиона женщин в какой-то момент прошли через этот тайный кошмар [28 - Данная статистика – максимально точные имеющиеся у нас данные домашнего насилия – учитывает тех, кто хотя бы раз испытал насилие со стороны нынешнего или бывшего партнера. Во внимание принимался опыт, полученный с пятнадцати лет. При этом эти цифры не показывают, кто из этих женщин подвергался длительному насилию. (Прим. автора. )]. [1] А некоторым из них так и не суждено выбраться оттуда.
Читать похожие на «Больная любовь» книги

Что такое Квинтэссенция? Это Пятый Элемент. Это Великий Свет, озаряющий небо. Это искорка внутри нас. И наконец, это единственный способ помочь Старлинг вернуться домой! Великолепная история о дружбе, способности преодолевать свои страхи и не пасовать перед трудностями. «Квинтэссенция» расскажет вам, что вы не одиноки, даже если так кажется на первый взгляд, и что, только доверившись близким людям, можно совершить настоящее доброе дело и сотворить чудо.

«Навстречу приключениям!» – новая захватывающая и весёлая история от Джесс Редман, автора книг «Квинтэссенция» и «Чудеса», в которой читатель вместе с героем Милтоном во время летних каникул отправится в незабываемое путешествие на Одинокий остров. Обычно Милтон исследует природу только в своих компьютерных играх: он становится то отважным Морским Ястребом, то храбрым исследователем-естествоиспытателем, который преодолевает опасности на каждом шагу, но в этот раз ему предстоит провести лето без

Новая история от Джесс Редман, обладательницы многочисленных наград за книги для детей и подростков, не оставляет у читателя сомнений: иногда самые светлые чудеса происходят в самые тёмные времена! Вундер Эллис – чудолог. Он коллекционирует чудеса и записывает необычные истории в особый дневник. Однако после горя, случившегося в его семье, мальчик выбрасывает свой дневник: он больше не верит в чудеса. Вундер много времени проводит со своей подругой Фэйт, которая понимает его. Однажды рядом с

За свою врачебную практику Руслан Меллин, челюстно-лицевой хирург, видел множество изувеченных людей. Будучи художником, он делал карандашные наброски их портретов, из чего впоследствии родилась целая серия выразительных рисунков и книга, которая сейчас перед вами. «Больная реальность» – это рассказ врача и современного художника о его пациентах, ставших жертвами чужой жестокости. Руслан Меллин делится самыми страшными, нетипичными и иногда шокирующими случаями, встретившимися за годы его

Душераздирающий роман, вдохновленный реальными событиями в маленьком городке, где спокойствие и безопасность оказались всего лишь видимостью. Жизнь Кэсси Макдауэлл кажется беззаботной: она живет на ферме, любит учиться и влюблена в самого симпатичного мальчика в классе. Все меняется, когда в городе кто-то начинает охоту на подростков. Один за другим они пропадают на время, а возвращаются сильно изменившимися – замкнутыми, угрюмыми и жестокими. По городу ползут шокирующие слухи, но взрослые не

Капитан Сергей Гайдук служил в российском спецназе на Северном Кавказе. Он успешно выполнил все боевые задания и уволился из армии, решив, что войны с него хватит. Сменив полевую форму на «гражданку», Сергей отправляется на Украину, домой. Но родина встретила отставного офицера далеко не с распростертыми объятиями. Порядки, установленные там, вынудили Сергея опять взяться за оружие.

Что, если храбрость – не твой конёк? Алфи знает – ничего хорошего. Особенно, если ты сын отважного исследователя и укротительницы львов. И особенно, если однажды тебе приходится переехать жить к странным тётям в мрачный особняк, стоящий на мрачной опушке очень мрачного леса. Из трубы особняка идёт зелёный дым, у одной из тёть есть огромная летучая мышь, а в библиотеке, судя по всему, живёт призрак. И это ещё не самое странное, что ждёт теперь Алфи, потому что похоже, что тёти Алфи… ведьмы! И

Эстер Терсби – обычный библиотекарь. Но у нее есть небольшое, как она сама его называет, «левое» дело: поиски случайных незнакомцев. Она занялась этим более пятнадцати лет назад и пользовалась тем, что библиотека давала ей доступ к закрытой для обывателей информации. Ей удавалось вновь сводить потерявших друг друга людей: пары с выпускного бала, детей с общими биологическими родителями, потерянную любовь. В последнее время, когда интернет дал людям доступ почти к любой информации, Эстер начала

Автор этого величайшего бестселлера всех времен раскроет вам секрет добывания денег, пользуясь которым уже тысячи людей во всем мире заработали, преумножили и продолжают преумножать свое состояние. Присоединяйтесь!