Браслет бога: Найти Иштар

Страница 18

Теперь было пора позаботиться о стрелах. В отсутствии сосновых досок Джеральд хотел найти что-то, вроде шиповника, бамбука или какое-то похожее растение. Он спросил Ваа про источник тростника, из которого были сделаны контейнеры у неё на поясе. Она показала на юг, позади обрыва, и из того, что она махнула рукой много раз, он понял, что это было довольно далеко в южном направлении. Он взял веточку и нарисовал на земле карту, вроде той, которую он использовал прошлым вечером, чтобы найти Аку и Соа: каньон, обрывы, реку и ручей. Потом он протянул ветку Ваа. Она подумала, затем измерила ей расстояние от каньона до ручья и отметила в три раза дальше, прямо на юг от того места, где они находились. Там она изобразила контуры озера, окружённого рядом палок по берегам. Она, также, нарисовала ящерицу и дала ему понять знаками, что зубы ящерицы были ядовитыми или заразными. Это казалось понятным. Он взял её за подбородок, поцеловал и улетел к озеру на юге.

То озеро было шириной в несколько километров. С воздуха он увидел ящериц, о которых говорила Ваа: длиной от метра до полутора, толстых, с серой кожей и коричневыми полосами. Многие из них ползали вдоль берегов группами до четырёх. Джеральд подумал, что, если они были ядовитыми, то охотиться на них было бы крайне трудно для племени Ваа. Густые заросли на берегах озера были как раз тем, что он искал: это был тростник, сродни бамбуку, но растущий большими пучками. Он вырубил молодую ветку с палец в диаметре и отметил, что она имела достаточно толстые и прочные стенки для стрелы. Он нарубил несколько сотен таких, связал их в вязанку прутьями, полученными расщеплением более длинного ствола, и вернулся к пещере Ваа, но только после того, как пронзил вызванным копьём одну из ящериц. Он просто не мог удержаться, чтобы не произвести впечатление на Ваа, а это произвело впечатление, и какое!

Когда он уложил тушу ящерицы перед пещерой, она сначала глядела на неё, замерев, потом убежала по направлению к поляне, крича что-то вроде того, что Джеральд убил ящерицу, и вернулась обратно, сопровождаемая знакомой ватагой детей и несколькими соплеменниками. Сначала все остановились в отдалении от ящерицы и, только убедившись, что она была действительно мертва, подошли ближе, галдя в возбуждении и показывая на неё пальцами. Ган и Гас потыкали в неё древками копий, затем Ган присел возле головы ящерицы и открыл её пасть. Он показал на передние зубы и сказал что-то, обращаясь к соплеменникам, особенно к детям, которые закивали и продолжали держаться вдали от зубов. Ваа объяснила Джеральду, что эти два передних зуба были ядовитыми:

– Если она тебя укусит, ты будешь долго болеть! Если две или больше укусят, ты умрёшь!

Джеральд поинтересовался, хороша ли ящерица на вкус. Ваа закивала утвердительно:

– Ящерица хороша на вкус, но трудно убить, поэтому они, – она обвела рукой собравшихся соплеменников, – предпочитают охотиться на другую дичь.

Толпа постепенно разошлась, пока Джеральд сложил тростниковые прутья в самой глубине пещеры для просушки. Раз он собирался учить племя изготавливать луки и стрелы самостоятельно, то хотел найти источник песчаника для полировки древков. Ваа и её племя вряд ли могли помочь, поскольку он не заметил, чтобы они его употребляли. Этой части плана пришлось бы подождать.

Через несколько дней мясо антилопы закончилось и обе ящерицы, большая и маленькая, тоже были съедены. Джеральд постепенно начинал бегло говорить на языке племени Ваа и спросил её, хочет ли она добыть ещё еды. Она покачала головой: ей всё ещё нужно было выделать несколько шкур, нарезать ремней и сшить заплечный мешок для заказчика. У неё были орехи в корзинке в пещере, и она думала, что вполне проживёт ещё пару дней, если поймает рыбу в реке. Джеральд не возражал против рыбы, но также он не возражал бы против более солидной еды, поэтому он спросил, что она предпочитала: ещё одну антилопу или ящерицу от южного озера.

– Антилопу! – ответила она по некотором размышлении. – Их мясо нежнее и готовится быстрее.

Из её раздумий ему стало ясно, что она просто не хотела, чтобы он рисковал быть укушенным.

– Тогда я пойду, поймаю антилопу, – ответил он. – А раз я иду на охоту, может быть, ты скажешь мне, где достать волокон для бечёвки, как на твоём копьё, и я раздобуду ещё.

– Нет, это в другую сторону, – покачала она головой и указала на север: – В горной долине в той стороне.

– А что насчёт смолы, которой ты приклеила наконечник копья? – спросил он. – Где я могу найти ещё?

– То же самое направление, – ответила она. – Только ещё дальше в горы.

Раз он планировал экспериментировать с более сильными луками, то спросил:

– А есть животные с более толстыми шкурами, чем у антилоп?

– Конечно! Есть буйволы, но я на них не охочусь, и никто не охотится, – ответила она. – У них шкура слишком толстая для наших копий, и у них так много мяса на шее и груди, что убить такого трудно. Если его ранить, целое стадо будет гнаться за тобой. Очень опасно!

– Тогда я принесу буйвола, поскольку мне нужна толстая шкура, – решил Джеральд. – Ты сможешь её выделать?

– Если ты построишь мне огромное прави? ло, то я попробую, – пошутила Ваа, показывая распростёртыми обеими руками, насколько большим правило должно было быть. Она думала, что он подшучивает над ней. – Да я ещё в жизни не пробовала, раз их никто никогда не убивал!

– Я бы хотел взять тебя с собой, – сказал Джеральд.

– Почему? – спросила она. – Я не могу уйти – мне ещё надо выделать несколько шкур!

– Ты уверена, что Оро тебя не тронет, пока меня нет? – спросил он.

– Нет, он не станет, – храбро ответила она, качая головой. – Он хотел, чтобы я стала его женщиной, но тут появился ты, и я теперь с тобой, так что, ему придётся найти кого-нибудь ещё, и ничего с этим не поделаешь.

Он обнял её и сказал:

– Все равно будь осторожна. Я его унизил, и он может попытаться отомстить.

Читать похожие на «Браслет бога: Найти Иштар» книги

Это саммари – сокращенная версия книги «Управляй своей судьбой или этим займется кто-то другой. Как Джек Уэлч заработал $400 млрд, преобразовав GE. Ноэль Тичи, Стратфорд Шерман» Ноэля Тичи и Стратфорд Шерман. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры. Признанный выдающимся бизнес-лидером конца XX века, Джек Уэлч сделал General Electric одной из самых конкурентоспособных компаний в мире. Этот энергичный генеральный директор определил стандарт организационных изменений, выведя акционерную

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос. Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что

Непросто быть ведьмой в карпатских краях. А если при этом у тебя доброе сердце и обостренное чувство справедливости – то все, пиши пропало! Но судьбу не выбирают, и обыкновенной современной девушке Татьяне придется попытать счастья в древнем колдовском деле, найти свою настоящую любовь, разгадать самую страшную тайну в мире и при этом остаться в живых! Ранее книга выходила под названием «Быть ведьмой»

Капитан Николай Астахов был в ярости – неужели в их городе появился серийный убийца? Ночью в затон возле порта на полном ходу сорвалась очень дорогая машина, на пассажирском сиденье которой обнаружили тело молодой женщины. Ее запястье украшал браслет из поделочных камней с брелоком в виде фигурки Будды. Такие же браслеты были найдены на руках еще двух недавно убитых женщин. На первый взгляд жертв больше ничего не связывало…

Я боюсь прикосновений и даже не мечтаю об отношениях, но отчим отдаёт меня замуж за мужчину, которому я совершенно не нужна, как и семья в принципе. Я обязана найти в себе силы и доказать новоиспечённому мужу, что за меня стоит бороться. Но хватит ли мне смелости быть с ним, если для него любовь и боль — понятия неразделимые? Вот только выбора у меня нет, потому что отчим жаждет избавиться от меня любым путём.

Что таят в себе амазонские храмы? Как поступить с существами, найденными в подземных казематах? Кем на самом деле является храмовая поломойка? Много тайн предстоит раскрыть Серегину. Крепнут магические таланты героев, сильная и сплоченная команда идет к цели, постоянно пополняя свои ряды. Амазонки и нереиды, чертовки и античные богини – все они готовы служить своему командиру. Отряд Серегина растет, превращаясь в маленькую армию. Грядет решающая битва со злом, но херр Тойфель, отродье Сатаны,

«Иван Коновалов считал себя человеком счастливым. Хотя, если быть честным до конца и не кривить душой… В общем, думать обо всем об этом и разбираться не очень-то и хотелось. Семья Ивана состояла из трех человек – собственно, сам Иван и две его женщины – жена и дочь. Самые дорогие на свете люди. У жены было редкое имя, нежное и звонкое, как капель: Нинель. Дома для удобства ее называли Нелей…»

Эта книга – грандиозный рассказ о том, как родился, взрослел и становился нравственно совершеннее Бог иудаизма, христианства и ислама. Опираясь на самые авторитетные исследования по археологии, теологии, библеистике, истории религий и эволюционной психологии, автор показывает, как многочисленные кровожадные племенные боги войны становятся одним богом, ревнивым, высокомерным и мстительным. Затем этот бог преображается в Бога сострадания, любящего и заботящегося обо всех. Вы узнаете, почему