Браслет бога: Найти Иштар

Страница 30

– Да это все помнят! У неё раньше были большие шрамы от волка, которого она убила.

– Я и внутри могу так сделать, если кто-то болен или ранен. Ты когда-нибудь падал и ударялся головой так, что терял сознание?

– Нет, когда мы были детьми, то кидались маленькими камнями и у меня были синяки, но они были маленькие и только болели чуть-чуть.

– Тогда, как насчёт, лечь и дать мне заглянуть внутрь тебя, чтобы посмотреть, нет ли у тебя внутри шрамов, вроде как у Ваа? Сначала будет жечь, как если хватить горячего мяса прямо с огня, а потом ты уснёшь. Когда ты проснёшься, скорее всего, у тебя уже не будет этих приступов ярости, – предложил Джеральд.

– Конечно, Жер-олд, я тебе верю! – ответил Оро и вытянулся на земле. Джеральд пожелал, чтобы Браслет выполнил полный осмотр. Он растёкся по голове Оро. Его лицо исказилось, но, помня данное обещание, он не двинулся с места. Вскоре его лицо разгладилось и глаза закрылись. Браслет растёкся по всему его телу. Джеральд ждал примерно четверть часа, пока Браслет не сократился и остался лишь стержень, покидающий левое подреберье Оро и зашивающий за собой кожу. Джеральд сорвал лист тростника, и стержень положил на него небольшую опухоль, удалённую из тела Оро. Спустя какое-то время тот проснулся.

– Ты можешь сесть, Оро, – сказал Джеральд. – У тебя больше не будет этих приступов ярости.

– Что ты сделал? – спросил Оро.

Джеральд показал Оро лист тростника с маленьким кусочком плоти и ткнул пальцем в его грудную клетку:

– Вот тут у тебя, где твоё тело решает, отдыхать ли ему, или работать, находилась эта штука. Этот маленький кусочек тебя запутался и не знал, что ты на самом деле собирался делать. Теперь я его удалил, и твоё тело всегда будет точно знать, как поступать.

Оро с удивлением ощупал свою грудную клетку и живот, но всё казалось таким же, как и раньше, и он не понимал. Джеральд вызвал тигель и сжёг в нем опухоль, а когда он отозвал тигель, лишь щепотку пепла унесло ветром.

– Вот и всё, теперь ты такой же хороший парень, который со всеми ладит, – сказал он Оро. – Так что, пошли назад, и я всем сообщу, что им больше не надо тебя опасаться.

– Спасибо тебе, Жер-олд, спасибо огромное! Ты очень добрый, и я навсегда это запомню, – ответил Оро, ударяя себя в грудь кулаком в знак обещания. – Но я чувствую себя уставшим – должен ли я?

– Да, просто отдохни остаток дня. Пожалуй, ляг и попробуй поспать. Завтра ты будешь в полном порядке.

Они вернулись обратно в пещеру, болтая об охоте с луком вместо копья, что было горячей темой для племени в эти дни. У пещеры несколько соплеменников, включая Аго, Кела, Ниа, Наа и нескольких других осторожно смотрели на Оро, но, видя, что он возвращается с Джеральдом, тихий и спокойный, тоже успокоились.

– Послушайте все, – сказал Джеральд. – Оро просто был болен, вот почему он легко сердился. Я его вылечил, и он снова будет тем прежним Оро, которого вы знали до последних двух лет.

Казалось, это сработало, поскольку соплеменники один за другим подходили к Оро похлопать его по спине, улыбаясь и желая ему здоровья. Он был очень хорошим охотником, никогда не возвращался из саванны без добычи, и соплеменники были рады, что его приступы ярости ушли в прошлое. Джеральд тоже похлопал его по плечу, пожелал ему всего хорошего и ушёл. Он остановился возле Аго и Кела, которые заканчивали свой следующий лук, и сделал несколько замечаний по поводу их работы. Он собирался сделать лук посильнее сам, используя сыромятную тетиву, сделанную ещё до торгового путешествия.

В последующие недели племя все чаще и чаще возвращалось с охоты с добычей, убитой при помощи луков. Их тетивы подавали признаки износа, и Джеральд научил их заботиться об их состоянии. Все пытались предлагать ему часть добычи, но, поскольку он настаивал, что они не должны это делать, они часто подходили к Ваа и делали ей подарки. Так или иначе, у них было полно еды, и она все время проводила за выделкой кож. Джеральд всё время путешествовал в поисках руд, но пока не мог найти ничего близко к поверхности земли поблизости от каньона, пока не пересёк саванну на восток и не нашёл древний горный хребет. Там он нашёл жилы красно-коричневого, пористого минерала и, как только он пожелал, чтобы Браслет разделил его на элементы, в его ладони оказался кусочек железа. Он отломил несколько кусков руды и вернулся домой. Там он уселся рядом с Аго и попросил Кела позвать Юта к кострищу. Как только пришёл мастер изготовления каменных орудий, Джеральд вытащил из сумки кусок руды и спросил их, видели ли они где-нибудь такой камень. Старый мастер копий покрутил камень в руке, покачал головой и передал Юту, который тоже не узнавал минерал.

– Может быть, старый Дин знал бы, – пробормотал Ют. – Тот расхаживал очень далеко и знал разные камни для изготовления инструментов.

Аго кивнул в знак согласия.

– Это – камень, из которого можно сделать вот такое, – ответил Джеральд и положил полоску железа на передник на коленях Аго.

Аго осторожно поднял незнакомый предмет. Это был серый брусочек железа овальной формы, кое-где с цветами побежалости. Он покрутил его в руках, чувствуя, насколько он тяжелее камня или кости, прищёлкнул языком и спросил, что этот такое, передавая странный объект Юту.

– Это – железо, лучше которого нет для изготовления инструментов, наконечников копий и стрел. , – ответил Джеральд. – Оно не ломается, и если оно затупилось или зазубрилось, его можно многократно затачивать.

Он потёр полоску кусочком базальта, и в этом месте оказалось гладкое, блестящее пятно. Потом он дал каждому попробовать сломать полоску и, естественно, никто не смог. Обычная ватага ребят собралась вокруг, и другие соплеменники, включая тёток Ваа, вышли из пещер поглазеть на тяжёлый камень, который нельзя сломать.

Джеральд надеялся научить племя выплавлять железо в домне, пропустив волчью яму и сыродутный горн. Он не видел смысла учить их примитивной технологии. Но кто-то должен был выучиться у него металлургии, и он должен был найти способных и заинтересованных учеников. Он спросил Юта, хочет ли тот научиться выплавлять железо. Мастер почесал в затылке и ответил:

Читать похожие на «Браслет бога: Найти Иштар» книги

Это саммари – сокращенная версия книги «Управляй своей судьбой или этим займется кто-то другой. Как Джек Уэлч заработал $400 млрд, преобразовав GE. Ноэль Тичи, Стратфорд Шерман» Ноэля Тичи и Стратфорд Шерман. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры. Признанный выдающимся бизнес-лидером конца XX века, Джек Уэлч сделал General Electric одной из самых конкурентоспособных компаний в мире. Этот энергичный генеральный директор определил стандарт организационных изменений, выведя акционерную

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос. Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что

Непросто быть ведьмой в карпатских краях. А если при этом у тебя доброе сердце и обостренное чувство справедливости – то все, пиши пропало! Но судьбу не выбирают, и обыкновенной современной девушке Татьяне придется попытать счастья в древнем колдовском деле, найти свою настоящую любовь, разгадать самую страшную тайну в мире и при этом остаться в живых! Ранее книга выходила под названием «Быть ведьмой»

Капитан Николай Астахов был в ярости – неужели в их городе появился серийный убийца? Ночью в затон возле порта на полном ходу сорвалась очень дорогая машина, на пассажирском сиденье которой обнаружили тело молодой женщины. Ее запястье украшал браслет из поделочных камней с брелоком в виде фигурки Будды. Такие же браслеты были найдены на руках еще двух недавно убитых женщин. На первый взгляд жертв больше ничего не связывало…

Я боюсь прикосновений и даже не мечтаю об отношениях, но отчим отдаёт меня замуж за мужчину, которому я совершенно не нужна, как и семья в принципе. Я обязана найти в себе силы и доказать новоиспечённому мужу, что за меня стоит бороться. Но хватит ли мне смелости быть с ним, если для него любовь и боль — понятия неразделимые? Вот только выбора у меня нет, потому что отчим жаждет избавиться от меня любым путём.

Что таят в себе амазонские храмы? Как поступить с существами, найденными в подземных казематах? Кем на самом деле является храмовая поломойка? Много тайн предстоит раскрыть Серегину. Крепнут магические таланты героев, сильная и сплоченная команда идет к цели, постоянно пополняя свои ряды. Амазонки и нереиды, чертовки и античные богини – все они готовы служить своему командиру. Отряд Серегина растет, превращаясь в маленькую армию. Грядет решающая битва со злом, но херр Тойфель, отродье Сатаны,

«Иван Коновалов считал себя человеком счастливым. Хотя, если быть честным до конца и не кривить душой… В общем, думать обо всем об этом и разбираться не очень-то и хотелось. Семья Ивана состояла из трех человек – собственно, сам Иван и две его женщины – жена и дочь. Самые дорогие на свете люди. У жены было редкое имя, нежное и звонкое, как капель: Нинель. Дома для удобства ее называли Нелей…»

Эта книга – грандиозный рассказ о том, как родился, взрослел и становился нравственно совершеннее Бог иудаизма, христианства и ислама. Опираясь на самые авторитетные исследования по археологии, теологии, библеистике, истории религий и эволюционной психологии, автор показывает, как многочисленные кровожадные племенные боги войны становятся одним богом, ревнивым, высокомерным и мстительным. Затем этот бог преображается в Бога сострадания, любящего и заботящегося обо всех. Вы узнаете, почему