Дело пропавшей балерины

Страница 21

– Вы так не считаете?

– Это вульгарно, – он грустно улыбнулся, – и подобает нетрезвым художникам, покинутым в пустых квартирах или мастерских. А вовсе не балеринам…

Тарас Адамович не слишком сочувственным тоном прервал его:

– Кстати, о нетрезвых художниках – у меня есть билеты на вечернюю программу в Интимном театре.

Щербак остановился у окна, надкусил яблоко.

– Не ходите, Тарас Адамович, это шаблонный театр миниатюр.

– Я иду туда не ради эстетического наслаждения, – ответил следователь, – а в интересах расследования. Составите мне компанию?

Щербак пожал плечами:

– Хотите осмотреть помещение?

– Возможно. И поговорить с теми, кто мог видеть Веру в тот вечер.

Щербак отошел от окна, посмотрел на своего гостя.

– Что ж, я в вашем полном распоряжении. – Хозяин квартиры еще раз продемонстрировал умение выглядеть элегантно даже босиком: эффектно поклонился и положил надкушенное яблоко на подоконник. – Буду вашим… как называют помощника следователя?

– Помощник следователя.

Щербак скривился.

– Нужно поработать над терминологией, – улыбнулся он. – От того, как называть вещи, зависит их восприятие. Если бы я сказал, что бросил вам в чашку пучок сорняка, вы бы вряд ли почувствовали вкус или аромат. Но императорский связанный чай одним лишь своим названием понуждает искать оттенки вкусов.

Тарас Адамович закатил глаза и отложил книгу, с которой собирался скоротать время, пока неожиданный помощник следователя будет одеваться для похода в шаблонный театр миниатюр.

– Императорские чаи ценны не только своим названием, – не удержался он от комментария. – Я, скажем, предпочитаю императорский желтый чай. Говорят, китайцы обычно не продают его, а меняют, и только на мех. Один из видов этого чая – почковый. Существуют даже специальные правила при сборе почек, которые называются «девять несрываемых»: нельзя срывать чай в дождь, нельзя срывать почку, покрытую росой, едва раскрывшуюся или фиолетовую. А еще нельзя…

– Да-да, я понял, китайцы – страшные педанты, – прервал его художник, размахивая руками.

– Я перечислил только четыре правила из девяти. Теперь вы можете представить, насколько сложен процесс заготовки чая. Столь любимый вами императорский связанный чай тоже требует усердия: связывать листья нужно вручную и подходят для этого листочки исключительной свежести.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

Купить полную легальную копию
и продолжить чтение, поддержав автора. Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Оплатили, но не знаете что делать дальше?
Предыдущая стр. 21 Следующая

Читать похожие на «Дело пропавшей балерины» книги

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк. Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от

Хеди и Спенсер не очень-то хотели застрять в гостях у дедушки, но родители уехали в экспедицию, и брату с сестрой пришлось смириться. В огромном пыльном особняке, одиноко стоящем на холме, нет интернета, видеоигр и мобильной связи. Зато все двери разного цвета, полно волшебных артефактов и невероятных существ! Но самое невероятное в том, что ребята выяснили: их бабушка пропала много лет назад и теперь стремится вернуться из другого мира! Она оставляет по всему дома записки всего лишь с двумя

Миллионы людей сидят на диетах, чтобы добиться желанной стройности. Худеют – и вскоре снова набирают сброшенные килограммы. А потом опять садятся на диету, чтобы похудеть. Только с каждым разом диета дается все труднее, а сброшенный вес возвращается быстрее. За поглощением чрезмерного количества еды стоят серьезные психологические проблемы, а не «слабость характера» и не «отсутствие силы воли». Психолог и психотерапевт Анастасия Томилова предлагает надежный способ, который поможет вырваться из

Мрачный городок на берегу моря – здесь Авелине предстоит провести каникулы. Осенняя промозглая погода, странные пугала возле домов местных жителей – Авелина решила, что лучше всего ей остаться в коттедже тёти и почитать интересную книгу. На удачу, она как раз нашла в местной букинистической лавке сборник местных легенд, от которых бегут мурашки по коже. То, что нужно! Ведь Авелина обожает жуткие истории о призраках. Но почему-то один из рассказов весь перечёркнут чёрной ручкой. Кто это сделал?

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестер-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения и противостоять демонической директрисе мисс Фокс. После смерти Скарлет Айви привозят в Руквудскую школу и заставляют притворяться своей сестрой. Айви понимает, в школе происходят очень странные вещи, а ученицы так напуганы, что не смеют и слова сказать. Обнаружив страницы из дневника Скарлет, Айви начинает

Вчера он был никем, завтра ему поручат невероятно опасные и запутанные дела. Комиссар Борзан - одиночка на грани провала. Детектив с непредсказуемым характером, харизмой психопата и невероятными полномочиями. Анти-шпионаж, драки и мордобой, это тоже к нему. Кто убил опасного преступника на морском берегу пять лет назад? Борзан начинает личное расследование.

В ночном поезде преступник пронзает холодным лезвием телохранителя банкира, а часом ранее, у проводницы того же вагона неизвестный высасывает литр крови. Свидетели видели в вагоне высокую старуху. Майор Борзунов начинает личное неофициальное расследование, но контрразведка медлит, не решаясь подключать его официально. В Дубровске, во время ночного дождя, от рук неизвестного убийцы гибнет владелец банка. Опять в деле острое как бритва, лезвие. Борзан выходит на след серийного убийцы.

Уже много-много лет о господине Локоне, любимом хозяине Никель и Хорна, заботится экономка. Не было ни дня, чтобы фрау Перламутр не заглянула к старому сыщику! Но этим зимним утром всё пошло наперекосяк: она почему-то не пришла! Вот небывалое событие! В квартире всё вверх дном… Как господин Локон справится без своей помощницы? Вдруг фрау Перламутр попала в беду? Никель и Хорн, отважные детективы, немедленно выдвигаются на её поиски!

Анабель приезжает в пригород Mellow Foliage, чтобы начать всё с нуля. Тот встречает её своей размеренной жизнью, пока однажды не пропадает студентка колледжа Лилит. Анабель понимает, что Mellow Foliage далеко не так радушен. Тройка неразлучных друзей-спортсменов, обычная официантка, не отличающийся святостью полицейский и режиссер из Нью-Йорка: их объединяет тёмное прошлое. Связаны ли они с пропавшей? Однозначно одно: исчезновение Лилит далеко не случайность. Узнать правду помогут её дневники.

В жизни 6 «А» происходит нечто фантастическое! Во время экскурсии по музею антропологии бесследно исчезает Антонина Ивановна, классный руководитель 6 «А». Одноклассники Миша и Оля начинают собственное детективное расследование. И выясняют, что учительницу нужно искать в далёком прошлом! А точнее – в палеолите. Но где конкретно? Ведь в палеолите живут не только наши прямые предки-сапиенсы, но и ещё три вида древних людей. Делать нечего – ребята отправляются в прошлое и знакомятся с параллельными