«Телефон доверия» и другие рассказы

Страница 7

Возвращаюсь домой после каких-то дел, голодный, захожу на кухню и обнаруживаю на плите всю эту красоту в сковороде под стеклянной крышкой. С удовольствием, предвкушая, как славно я сейчас поем, накладываю себе полную тарелку, беру вилку и уже готовлюсь отправить первую порцию по назначению. И вдруг словно гром среди ясного неба – матушкин голос: «Макарончики, батюшка, макарончики! Не увлекайся, они очень вкусные».

Я немедленно вспомнил тот наш разговор за столом и понял – вот он миг, в который вершится история: толкователь нашелся! Еще какая-то минута – и миру откроется таинственный смысл пророчества батюшки Нафанаила.

«Свободу Анджеле Дэвис! »

Обычно по утрам я просыпаюсь в приподнятом настроении. Сны, если и снятся, тоже мирные, спокойные, соответствующие возрасту. Но в тот день я проснулся с чувством глубочайшего возмущения. Давно себя таким не помнил. Сел в постели и заявил:

– Это уже слишком! Так опозорить! Этого я ему никогда не прощу.

Потом отошел от сна и рассмеялся:

– Приснится же такое. Главное, накануне вечером ни о чем этаком я и не помышлял. Кому сказать, не поверят.

Только что я видел себя стоявшим в холле большого красивого здания. Стены украшены горящими огоньками, рядом со мной суетятся многочисленные фоторепортеры. Они готовятся встречать каких-то очень важных людей. Я стою немного в стороне и наблюдаю за ними. И вдруг слышу:

– Идут! Идут!

Журналисты засуетились еще активнее. Вижу приближающуюся группу глав государств. Среди них наш президент и бывший президент Соединенных Штатов. Ничего себе, думаю, как это меня угораздило оказаться в самой гуще мировых событий?

Вот группа высокопоставленных лиц поравнялась с нами. Смотрю на их лица. Обама улыбается. Неожиданно он останавливается и почему-то начинает разговаривать со мной. Все пошли дальше, а он остался. Говорит, разумеется, по-английски, но я его понимаю. И даже что-то пытаюсь отвечать. Видно, он доволен нашим разговором.

Потом американец прощается, машет мне рукой и, продолжая улыбаться, уходит вслед за всеми. Уходит, но я слышу, как он там, где-то за стенкой, на чистейшем русском пересказывает моему президенту наш с ним разговор в коридоре. Оказывается, я ему такого наговорил! Что еще немного – и война неизбежна. Понятно, не сдержался. И от возмущения проснулся. Уже делая зарядку, все возвращался к этому странному сну и вспомнил об одном своем благородном поступке, кстати, непосредственно связанном с Бараком Обамой.

Один человек захотел сделать мне приятное. Решил подарить большой пряник с художественной картинкой из карамельной глазури. Поскольку пряников было много с разными картинками, то и выбор у меня оказался значительным. Продавец подала пряник с большим портретом нашего президента и государственным гербом:

– Вот, возьмите – рекомендую, очень вкусный.

Беру, рассматриваю. Здорово, портретное сходство поразительное. Представил, как стану есть «вкусного президента», да еще и с гербом. Стоя, что ли, и при развернутых знаменах? О чем думают те, кто выпускает такие пряники? И отказался.

– Ну, если вы такой щепетильный, то вот вам пряник с Обамой, – предложила продавец.

Обама, улыбаясь всеми тридцатью двумя зубами, доверчивыми глазами приветствовал меня со своего пряника. Конечно, с Обамой проще, только как я вопьюсь зубами в эти доверчивые глаза? Тем более что в наших с ним отношениях еще не было этого сна и такого недостойного с его стороны поведения. Хотя, наверное, я бы и в этом случае отказался.

– Батюшка, берите, он такой вкусный, – уговаривала продавец. – Когда его ешь, он хрустит.

– Кто хрустит, Обама? Я же не каннибал.

– Нет, конечно, глазурованная картинка хрустит.

– А может, лучше что-нибудь традиционное?

– Пожалуйста. – И девушка подала пряник с весело танцующей коровой.

Это было то, что надо. Я отвез его моей «лисе Алисе». Ей уже исполнилось полтора года, и она знала, что коровка говорит «му-у-у-у».

Ее любимая игрушка, «поющая корова», умела петь песенки, но не танцевала. А моя, что на прянике, танцевала, и очень славно. Наверняка она ей понравилась.

* * *

Уже через час мы с моим помощником Володей сидели в его машине. Ехали и слушали Гарика Сукачева. А Гарик в это время в привычной ему категоричной манере требовал от американских империалистов «дать свободу Анджеле Дэвис».

– Ты смотри, как заходится, сердешный, – сокрушался мой товарищ.

Добрую часть жизни Володя отработал в Москве водителем автобуса. А поскольку водить автобус он начинал еще до изобретения громкоговорящей связи, то и сокрушался не тише Сукачева.

Не так давно я пригласил его помогать мне в алтаре. И ничуть об этом не жалею. Теперь мои «мироносицы» притихли и ведут себя словно мыши. Главное, он им самим нравится: наконец-то, говорят, в алтаре появился мужчина. «Страсть какой строгий. А нам это нравится. Мужик, он и должен быть о какой! Кулак, а не мужик, не то что некоторые». При этом явно намекая на батюшку.

– Мы тоже в свое время заходились по этой Анджеле Дэвис. Помнишь ее курчавую негритянскую головку?

– А то ж. Кто же ее не помнит? – пожал плечами Володя. – Мы тогда ей всем классом письмо писали, в едином порыве требуя: «Свободу Анджеле Дэвис». Гарик, наверное, тоже ей письма писал и так увлекся, что никак с тех пор не угомонится.

Интересно, куда девались те письма от наших детей в США? Ведь каждый класс их строчил. И везде требование, как сейчас помню: прекратите преследовать несчастных негров! Негр тоже человек!

– Не знаю, сожгли или сдали в макулатуру в обмен на «Трех мушкетеров».

Анджела Дэвис – ладно, она уже в прошлом. Зато этой ночью мне еще один негр приснился.

И всё-всё про поведение американского президента ночью в моем сне я, ничего не утаивая, рассказал Владимиру. И про то, как он улыбался во время нашего с ним разговора, и о том, как оговорил потом меня перед отечественным руководством.

– Главное, клеветал на меня чисто по-русски, безо всякого акцента. Как мы с тобой говорим, вот так и врал.

Я ожидал, что Володя станет смеяться, но он слушал не перебивая. Видимо, мой рассказ заинтересовал его по-настоящему. Словно он уже имел об американце свое сложившееся мнение, но для полноты картины не хватало каких-то мелких незначительных штрихов. Услышал о моем сне – и все, портрет нарисовался.

Читать похожие на ««Телефон доверия» и другие рассказы» книги

Я попала в руки мужчины, которого мечтаю убить. Это шанс, которым нельзя не воспользоваться. Только есть одна проблема: этот человек утверждает, что он единственный, кому известна вся правда о моем прошлом. Цена доверия слишком высока, готова ли я буду заплатить её?

Известный священник и любимый миллионами читателей блогер Павел Островский в своей книге «Первые шаги к Богу» отвечает на важные вопросы тех, кто находится только в самом начале пути к вере. В чем смысл жизни? Как пережить личную встречу с Богом? Что ждет нас после смерти? И есть ли Бог? И, наконец, какова роль священника в духовном становлении человека, насколько важен его личный, индивидуальный подход к каждому приходящему? Книга Павла Островского поможет найти ответы на эти и другие вопросы

Сенсационное расследование по актуальной теме «простых коммуникаций» от Джо Киохейна поможет вам обрести уверенность в себе, перестать бояться разговаривать с незнакомцами и научиться поддерживать беседу в любом месте с любым человеком.

Премия Брэма Стокера. Премия Международной гильдии ужаса. Британская премия фэнтези. Премия им. Уильяма Кроуфорда. Финалист Всемирной премии фэнтези. Джону Финни тринадцать лет, он одинок и попал в беду. Вот уже два года в Гейлсберге кто-то похищает мальчиков. И теперь Финни в опасности: он заперт в подвале психопата, в месте, запятнанном кровью полудюжины убитых детей. С ним в подземной камере находится старинный телефон, давно отключенный… Но он все равно звонит по ночам, а в трубке раздаются

От слов «Я маленькая, черненькая и очень хорошенькая. Мне нужен друг, которого я буду любить преданно и верно. Я буду всегда встречать его радостно и весело. А за конфетку я даже готова постоять на задних лапках!» до слов «Не будите во мне начальственного зверя. Он и так не высыпается» всего один шаг, одна женская судьба, одна смешная, романтическая или грустная история. В юности нам кажется, что тридцатилетний рубеж – ворота в старушечью обитель. А ведь тут-то как раз и начнут кипеть настоящие

В этой книге только правдивые истории из морской жизни на фоне эпохи, в коей они имели место приключиться. В их подборку вошли и неопубликованные рассказы, чтобы полнее представить жизнь на морях и берегу. Автор с лёгким сердцем отправляет книгу в плавание по житейским водам, надеясь, что и она найдёт своего читателя.

Моя жизнь была спокойна и полна грандиозных планов. Но вместо подающего надежды модельера я в один момент превратилась в беглянку, скрывающуюся от шайки бандитов, решивших получить с меня долг бывшего мужа. Спрятавшись на заброшенной ферме, я приготовилась к долгому одиночеству. Но вскоре у меня появился загадочный сосед. М-м-м, да еще и какой! Вот только при ближайшем рассмотрении оказалось, что он полон сюрпризов. И что мне теперь делать? Довериться ему или снова бежать?

Студент-гуманитарий Константин приезжает в российскую глубинку. Здесь все говорят на почти русском, но немного странном языке. А ещё местные активно пользуются вполне современными телефонами. В деревеньке Дальняя Костя появился неспроста – его отправили на диалектологическую практику. Он изучает язык деревенских жителей и при этом постоянно попадает в забавные или необычные истории. Сначала герою всё кажется непонятным, дурацким или глупым, но постепенно он начинает кое-что понимать.

Предновогодняя суета, уютный немецкий городок, красивый отель и дети, не слезающие с горки, а потом с наслаждением потягивающие вкусный кофе в теплом кафе. Но Дмитрий не мог наслаждаться праздничными забавами. Он ждал звонка. Решающего телефонного звонка, который может навсегда уничтожить его жизнь. Но телефон упорно молчал. А потом телефон, эта ниточка, связывающая его с ней, пропал. Нигде его не было. Сквозь землю провалился чертов мобильник! И черт с ним, что дорогой, что там все контакты: