В ожидании сердца

Страница 33

КОРЗУБ. Но наша компания вкладывает все средства в развитие российской экономики.

ДАША (переводит). Омос и дики-мас эгэриа, эпэнди ола-тис та кэрди я тин анаптикси тис росикис икономиас.

ЛОИДИС. Афто инэ аксиэпэно. Яфто протино липон на пэрасумэ амэсос сти сизитиси я тис дулес мас.

ДАША (переводит). Это похвально. И поэтому господин Лоидис предлагает сразу взять… как бы это выразиться… быка за рога.

КОРЗУБ. Как Тесей Минотавра?

ДАША (переводит на греческий). Тесей Опос о thисэас тон Минотавро?

Лоидис хохочет и передает бумагу Даше, та читает, переводя с листа.

ДАША. «Господин Лоидис доводит до Вашего сведения, что в настоящее время у фирмы «Лоидистранспетролеум» семь нефтеналивных танкеров общим водоизмещением около двух миллионов тонн. И он хотел бы знать, сколько танкеров предполагает зафрахтовать господин Корзуб? »

КОРЗУБ. Все семь.

ДАША (по-гречески). Кэ та эфта.

ЛОИДИС. Семь?

КОРЗУБ. Вы говорите по-русски? Так вы шпион?

ЛОИДИС. Нет, нет шпион. Маленько. Мой папа жил в Феодосия. До войны… Потом выбрался. Греция. Я родился в Афинах. Это неожиданное предложение.

КОРЗУБ. Неожиданное или неприемлемое?

ЛОИДИС. Не… Приемлемое… Нет, очень приемлемое… Я готов обсуждать.

КОРЗУБ. Может быть, продолжим за обедом? Я попросил повара приготовить настоящий русский обед. Поверьте, русская кухня гораздо лучше, чем русская демократия.

ЛОИДИС. Да, это очень странная демократия. Вы много шутите, господин Корзуб…

КОРЗУБ. Да, но не в бизнесе. Инна Константиновна, проводите господина Лоидиса в зал приемов. И покажите по пути нашу галерею. Правда, Эль-Греко у нас нет, но зато есть Феофан Грек…

ЛОИДИС (по-гречески). Апистэфто!

КОРЗУБ. Что?

ДАША. С ума сойти!

Гость с Инной направляются к двери.

КОРЗУБ. Дарья Юрьевна, задержитесь на минутку.

ДАША (дождавшись, когда они останутся одни). Спасибо за цветы! Букет был великолепен. Но часы я… вам возвращаю. (Протягивает коробочку. )

КОРЗУБ. Почему?

ДАША. Такой дорогой подарок я могу принять только от близкого человека.

КОРЗУБ. Так давайте познакомимся поближе.

Корзуб обнимает девушку. Даша не сопротивляется, а только уклоняется от поцелуя.

ДАША. Прямо здесь и познакомимся? На диване? Бедный диван, сколько же он повидал на своем мебельном веку! Или, может быть, на столе? В рабочем порядке? (Берет в руку забытую Инной заколку. ) Стол тоже многое видел… Вы были когда-нибудь женаты?

Корзуб растерян. Он отпускает Дашу.

КОРЗУБ. Был. У меня дочь.

ДАША. Вы часто с ней видитесь?

КОРЗУБ. Не очень. Но она ни в чем не нуждается.

ДАША. Ни в чем? А в отце? Интересно, если вы когда-нибудь снова женитесь, поменяете обстановку или все оставите по-старому? И стол, и диван, и (показывает заколку)…

КОРЗУБ. Нет, вы меня не поняли…. Неужели вы думаете…

ДАША. Нет, я так не думаю. Я уверена, что вы вполне в состоянии снять для нашего близкого знакомства номер в каком-нибудь сногсшибательном отеле или пригласить меня в ресторан.

КОРЗУБ. В самом деле, давайте поужинаем где-нибудь. Вы были в ресторане «Голодный диггер»?

ДАША. Нет. А это где?

КОРЗУБ. Это на берегу реки Неглинной.

ДАША. Она же под землей.

КОРЗУБ. Вот именно! Ресторан расположен в старинных катакомбах. Официанты одеты диггерами. Очень необычно!

ДАША. Да, я заметила: «новые русские», ой, простите, любят все необычное. Но мне что-то не хочется под землю. Глубину отношений между мужчиной и женщиной я представляю себе несколько иначе.

КОРЗУБ. Предложите тогда вы что-нибудь!

ДАША. Значит, вы хотите познакомиться поближе?

КОРЗУБ. Да, как можно ближе…

ДАША. Тогда приходите к нам на семейный обед! Послезавтра. Я познакомлю вас с моей семьей. Мы все собираемся – прилетает дядя из Америки… Или я вас не поняла и вы все-таки имели в виду другую близость?

КОРЗУБ. Вы все правильно поняли. Я обязательно приду.

Он целует Даше руку. Возвращается Инна, оценивающе смотрит на Корзуба и Дашу.

ИННА. Дарья Юрьевна, гость спрашивает про Феофана Грека и не понимает, что такое уха с расстегаями. Требуется ваша помощь.

ДАША. Да-да… Конечно. (Уходит. )

ИННА (подходит к столу, смотрит на оставленные Дашей часы. Потом смотрит на свои часы). Повторяешься, Корзуб…

Инна уходит. Закрывается занавес. На авансцене остается Корзуб.

КОРЗУБ. Новые русские, новые русские… Как богатый – так новый русский. Как новый русский – так идиот… (передразнивая Секвоева): «В мире много богатых идиотов! » Вы что же думаете, господа хорошие, для того, чтобы стать богатым, ни ума, ни таланта не нужно? Нет, миленькие мои, ошибаетесь. А кроме ума и таланта еще и смелость нужна! Когда все рухнуло, одни сломались или струсили, а я – нет! Я работал. День и ночь работал. Учился… Учился покупать, продавать, давать взятки! Вы думаете, легко дать взятку министру? Это искусство посильнее Фауста Гете. Из тех, с кем я начинал, троих отстрелили, один спился, двое – за бугром отсиживаются… А я здесь, в России. Я есть и буду. Капитализм, господа, – это всерьез и надолго!

Уходит.

Сцена четвертая

Снова квартира Кораблевых. В доме суета, готовятся к обеду.

ВЕРА МИХАЙЛОВНА (поет):

        Канает пес, насадку лавируя.

        И ширмачи втыкают налегке…

Раздается звонок в дверь. Два телохранителя принесли два ящика с вином.

ВЕРА МИХАЙЛОВНА. Вы?

ТЕЛОХРАНИТЕЛИ. Мы.

ВЕРА МИХАЙЛОВНА. Что, опять бомба? В прошлый раз приперли в дом клумбу. Кому, от кого? Такой шухер был! Чуть милицию не вызвали – думали, бомба…

1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Нет, тут не бомбы – гранаты (достает бутылку из коробки).

2-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Шабли, божоле…

ВЕРА МИХАЙЛОВНА. Шабли! А вы знаете, что шабли было любимым вином Чехова?

1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Не знаю.

ВЕРА МИХАЙЛОВНА. Боже, слова-то какие! Божоле, шабли… Ароматы Франции. Вот вы не бывали во Франции?

1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Ну почему же? Сколько раз. С шефом.

ВЕРА МИХАЙЛОВНА. Ну да? ! А мне не довелось! Так мечтала Париж посмотреть! Авиньон. Нормандские замки… Даже французский язык выучила. Потом забыла. Иван Афанасьевич у нас засекреченный был. За границу ни-ни. Ну и мне тоже… Теперь все можно, а возможностей нет…

Читать похожие на «В ожидании сердца» книги

Жизнь Кристины Ларсон всегда была полна драмы, и только девушке показалось, что она справилась с трудностями, как на голову свалилось куда больше опасностей чем прежде. Мужчина из прошлого без разрешения вторгся в ее жизнь и забрал бразды правления судьбой Кристины в свои руки. Чтобы добиться своего, он, не скупясь, использует любые методы: манипуляции, запугивание, соблазнение. Удастся ли ему подавить волю девушки, или же она обретет свободу?

Вышедшая год назад книга известного русского писателя Юрия Полякова «Совдетство. Книга о светлом прошлом» сразу стала бестселлером, покорив читателей трогательной достоверностью картин минувшего и глубиной проникновения в сложный внутренний мир советского ребенка. Критика уже успела поставить эту «вспоминальную» прозу в один ряд с «Летом Господним» Ивана Шмелева и «Детством Никиты» Алексея Толстого. И вот долгожданное продолжение – «Совдетство 2». Мы снова встретимся с полюбившимся нам

Книга «Время не устает» – последний, двенадцатый том собрания сочинений известного русского писателя Юрия Полякова, успешно работающего в разных жанрах. Он дебютировал как поэт в начале 1970-х, став одним из лидеров поколения поэтов, рожденных в пятидесятые годы. В этот том вошли стихи, сочиненные почти за полвека. Среди них – известные строфы, выходившие в периодике и включавшиеся автором в сборники, а также никогда не публиковавшиеся, хранившиеся в архиве и подготовленные специально для

Новой книге Юрия Полякова «Засекреченное будущее» можно дать подзаголовок «хроника ковидного года»: почти все материалы сборника написаны в этот сложный и насыщенный период, когда обострились многие, давно созревшие противоречия и обозначились новые конфликты. Один из самых ярких русских публицистов, автор дает ясные и глубокие оценки всему тому, что происходит в нашей политике, общественной жизни, информационной сфере, культуре. И прогноз его аргументировано неутешителен: власть, балансируя

Новая книга известного русского писателя Юрия Полякова «Совдетство» – это уникальная возможность взглянуть на московскую жизнь далекого 1968 года глазами двенадцатилетнего советского мальчика, наблюдательного, начитанного, насмешливого, но искренне ожидающего наступления светлого коммунистического будущего. Автор виртуозно восстанавливает в мельчайших подробностях тот, давно исчезнувший мир, с его бескорыстием, чувством товарищества, искренней верой в справедливость, добро, равенство, несмотря

В новый сборник знаменитого русского писателя Юрия Полякова вошли его ставшие современной классикой повести «Сто дней до приказа», «ЧП районного масштаба» и «Подземный художник», а также полюбившиеся читателям романы «Небо падших» и «Любовь в эпоху перемен». Острые темы, захватывающий сюжет, глубокий психологизм, отточенный стиль, тонкая ирония и утонченная эротика – вот узнаваемые черты прозы Полякова, никого не оставляющей равнодушным. А эссе «Как я был колебателем основ» и «Писатель без

Что делать, если тебе под сорок, личная жизнь не складывается и ты всего лишь музейный работник в маленьком провинциальном городке? Отдушиной могут стать служебные командировки – именно в одной из них у Ники Одинцовой завязываются отношения с Виктором Кочетовым, директором художественного музея. И надо же такому случиться – именно в этот момент из-за границы приезжает любовь ее молодости Егор Бестужев, преуспевающий бизнесмен. Оба мужчины могут составить счастье Ники Одинцовой, но для кого

Новая и последняя написанная Андреем Битовым книга «В ожидании осени» – очередная глава в Пушкиниане автора. Битов анализирует Пушкинские тексты с точки зрения его стремления выполнить свою творческую миссию. По мнению Битова, идея и необходимость написать все задуманное сформировалась у Пушкина примерно к 1824-му году. Что следующие 12 лет, вплоть до своей гибели, он последовательно и реализовывал, отмечаясь во всех жанрах, даже изобретая новые и везде достигая вершины. Побег от всего и всех

Без преувеличения известного русского писателя Юрия Полякова можно назвать ведущим публицистом современной России. Его статьи, появляясь на страницах центральной периодики, вот уже более тридцати лет вызывают горячее одобрение одних и яростное неприятие других, но никого не оставляют равнодушными. Автор ярко, аргументировано, образно, с разящей иронией пишет о «десовестизации страны», о «вирусе нравственного дефицита», о «государственной недостаточности», о «молчании кремлят», о «проигранной

Почему столько умных, красивых, интересных женщин в свои 30 все еще одиноки? Как «успеть» выйти замуж и завести детей? Какие предрассудки и заблуждения мешают в личной жизни? Новая книга Лори Готтлиб – это отрезвляющее, часто смешное, местами болезненное, но максимально честное исследование женских романтических амбиций. Лори делится собственным опытом поисков «своего» мужчины, в процессе усваивает важные уроки и удивительные советы от исследователей брака, сватов, коучей по свиданиям,