Королева Америки - Катарина Макги

- Автор: Катарина Макги
- Серия: American Royals
- Жанр: зарубежные любовные романы, любовно-фантастические романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: young adult, альтернативная история, борьба за власть, любовные интриги, любовные испытания, монархия, придворные интриги
- Год: 2019
Королева Америки
– Я была с ним, но…
– Ты соображаешь, во сколько нам обошлось приглашение на этот вечер? – перебила мама. Когда она злилась, в ее голосе проскальзывал старый небрасский акцент.
Как будто мама забывала, что она Ребекка Дейтон, леди Маргрейв, и снова становилась Бекки Шарп, моделью нижнего белья.
Дафна знала, что родители получили доступ в королевский шатер, вложив деньги в регату.
Возможно, знатные и богатые аристократы не ощутили бы значительности этой суммы, но для Дейтонов каждая потраченная монета имела вес. Ощутимый.
– Я знаю, чего это стоит, – тихо сказала Дафна, имея в виду не только чек, выписанный ее семьей.
Даже родители не знали всего, что сделала Дафна в своих попытках завоевать Джефферсона – и удержать его.
Мгновение две женщины смотрели друг на друга в зеркало. В их лицах читалась сдержанная настороженность, из-за чего их встреча напоминала скорее встречу врагов, чем разговор матери с дочерью.
Дафна почти слышала, как напряженно думает мама. Препятствия никогда не задерживали Ребекку надолго на месте; она раздумывала не о том, что было, а о том, что могло бы быть. Все остальные жили в реальности, но Ребекка Дейтон обитала в изменчивом мире бесконечных возможностей.
– Ты должна от нее избавиться, – заключила мать, и Дафна неохотно кивнула.
Нина любила Джефферсона, по-настоящему любила, и это делало ее более опасным противником, чем любую из придворных девушек, обладающую лишь пустой красотой. Дафна могла перехитрить и затмить их собой в любой момент. Но тот, кто искренне не заботился о положении Джефферсона – кто на самом деле любил человека, а не титул, – представлял реальную угрозу.
– Я знаю, ты что-нибудь придумаешь. – Мать так быстро повернулась на каблуках, что юбки взметнулись вокруг ее ног.
Когда дверь в уборную захлопнулась, Дафна расстегнула свой кожаный клатч. Ее руки слегка дрожали, но она быстро нанесла тональный крем и поправила тушь. Дафна чувствовала себя амазонкой, собирающейся в бой.
Закончив, она посмотрела в зеркало – на свои высокие изогнутые брови, полные губы, ярко-зеленые глаза с густыми ресницами – и вздохнула. Вид собственного отражения всегда ее успокаивал.
Она была Дафной Дейтон, и ей приходилось безжалостно, не останавливаясь, двигаться вперед – и не важно, что или кто стоял на ее пути.
4
Саманта
Принцессе Саманте в этом году было тяжело наслаждаться Потомакскими королевскими гонками.
Она их всегда любила. Не по той же причине, что остальные – кого-то увидеть и быть увиденными: первое событие в весеннем календаре социальной жизни, знаменующее возвращение раутов и вечеринок после зимней спячки. Нет, Сэм всегда любила гонки за их энергию. Они были такими дерзкими, такими совершенно американскими, с заразительным, каким-то карнавальным чувством возбуждения.
Но в этом году цвета вокруг казались тусклыми, как будто на ее чувства набросили толстое одеяло. Даже оркестр играл нескладно. Или, может быть, она была не в ладу с собой.
Куда бы принцесса ни посмотрела, все болезненно напоминало об отце.
Сэм вспомнила, как однажды в детстве сказала папе, что хочет вырасти и стать такой же сильной, как гребцы.
– Но ты уже сильная, – ответил он.
– Насколько? – Сэм никогда не понимала, почему люди используют прилагательные так неопределенно. – Сильная как лев? Сильнее Джеффа?
Король Георг засмеялся и наклонился, чтобы поцеловать ее в голову.
– Настолько, насколько тебе нужно. И я горжусь тобой больше, чем ты думаешь.
Сэм быстро моргнула и обхватила себя руками, несмотря на полуденное солнце. Но когда она увидела в толпе знакомую белокурую голову, и у нее перехватило дыхание.
Он был великолепен, как всегда, в льняной куртке такого же пронзительно синего цвета, как и его глаза. Сочетающийся платок с монограммой завершал образ. Сэм поддразнила бы его за щегольскую тщательность его наряда, если бы каждая клеточка ее тела не болела от его близости.
Она никогда не хотела влюбляться в жениха сестры. Когда Сэм встретила Тедди Итона, между ними мгновенно пробежала горячая страсть. Оба тогда еще не знали, что он предназначен для Беатрис. Потом Сэм пыталась держаться от него подальше… но к тому моменту было уже слишком поздно.
Когда Тедди увидел, что принцесса направляется к нему, вспышка удивления или, может быть, боли промелькнула на его лице, но он быстро сгладил ее улыбкой – так же, как всегда делала Беатрис. Сэм слегка вздрогнула при этой мысли.
В прошлом месяце она почти ничего не слышала от Тедди, но предположила, что он держится на расстоянии из уважения к ее горю – но когда они снова увидятся, все встанет на свои места. Теперь Сэм не могла не опасаться, что его молчание означает нечто иное.
– Я так рада тебя видеть, – выдохнула она, подойдя к нему. Голос ее был хриплым и немного грустным. Они практически не общались с похорон отца.
– Саманта.
От его сдержанного официального тона ее улыбка дрогнула.
– Что случилось?
– Я подумал, то есть я не был уверен… – Тедди долго изучал ее лицо; потом его плечи опустились. – Беатрис тебе не сказала?
Страх сковал ее.
– О чем?
Он растерянно провел рукой по волосам; волосы его лежали такими же прекрасными волнами, как и всегда.
– Мы можем отойти куда-нибудь вдвоем? Нам нужно поговорить.
От этого предложения сердце Сэм встрепенулось – только для того, чтобы замереть, когда она услышала, что им нужно поговорить.
Одно из самых зловещих выражений в английском языке.
– Я… хорошо. – Сэм бросила на Тедди тревожный взгляд, но повела его за угол в узкий проход между королевским шатром и соседней палаткой. Никого не было вокруг, лишь несколько кондиционеров гудели, перегоняя воздух в палатке через толстые трубы.
– В чем дело? – Сэм почувствовала, как ее каблуки погрузились в мягкую землю.
Лицо Тедди омрачилось раскаянием.
– Я даже рад, что королева тебе не сказала. Думаю… лучше тебе услышать это от меня.
Сэм почувствовала, как мускулы напрягаются, а тело сжимается, словно готовясь к удару.
– В июне мы поженимся.
Читать похожие на «Королева Америки» книги

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. История возникновения Соединенных Штатов Америки представляла для писателя особый интерес, ведь она во многом уникальна. Могущественная держава с неоднозначной репутацией сформировалась на совершенно новой территории,

В 2021 году исполняется 280 лет с той поры, когда русская экспедиция под руководством Витуса Беринга и Алексея Чирикова положила начало освоению Аляски, которая до 1867 года носила название Русской Америки. В этой книге представлено шесть биографических очерков о тех, кто оставил значительный след в истории этого региона: «Росского Колумба» Григория Шелихова, первого правителя русских колоний Александра Баранова, основателя поселения Росс в Калифорнии Ивана Кускова, автора проекта присоединения

Катици – это девочка. Она родилась и выросла в Швеции, играла со своими братьями и сестрами, ссорилась и мирилась с ними, иногда была послушной, иногда вредничала и поступала наперекор взрослым. Обычная девочка? И да, и нет. Катици не ходила в школу, жила в шатре, а не в обычном доме или квартире и все время переезжала с места на место. Почему? А потому, что ее отовсюду прогоняли. Ведь она была цыганкой. Писательница Катарина Тайкон посвятила жизнь борьбе за права цыганского народа. Она верила,

Волшебство вокруг нас! Индейские племена Северной Америки верили, что природа является не только источником жизни, но и самых разных чудес. Простые люди из племени в одночасье становились героями: они побеждали свирепых чудищ, возвращались из мира мёртвых и спасали своих родных. Истории об этих храбрецах передавались из уст в уста долгими вечерами под звук потрескивающего костра и собраны в этой невероятной книге. Для дошкольного возраста.

В 1940 году президентом США вместо Рузвельта становится герой авиации Чарльз Линдберг. Придя к власти, он обвиняет евреев в том, что они подталкивают страну к войне с Германией; его задача как нового президента – достичь взаимопонимания с нацистами. Риббентропа принимают в Белом доме, по всем штатам звучат поддерживаемые правительством призывы поставить «чужаков» на место, и для евреев Америки наступают нелегкие времена. Страх охватывает еврейские семьи, в том числе и семейство Ротов.

Все любят пиццу! И любят о ней говорить, ведь пицца – это самое продаваемое в мире блюдо. В книге "Лучшие пиццы Америки" Владимир Давыдов с соавторами описали тесто и пиццы в регионах Америки – от Детройта до Чикаго, от Нью-Йорка до Калифорнии, со всеми возможными вариантами соусов, сыров, ингредиентов и топпингов. Из 5 млрд пицц 3 млрд в год выпекаются в Америке. Здесь рождаются новые виды теста, стили пиццы, форматы обслуживания: «Возьми и выпекай», «Сделай сам» и направления –

Молодая девушка приезжает в поместье Пайн и попадает в настоящее приключение с поиском сокровищ и разоблачением преступников.

Катарина Фолкмер, известная в профессиональных кругах как литературный агент, неожиданно произвела международный фурор, выпустив в свет свой дебютный роман. На приеме у врача сидит молодая женщина, немка, живущая в Лондоне. Наследство прадеда позволило ей радикально изменить свою жизнь, но прежде чем совершить решающий шаг, она расскажет свою историю с предельной откровенностью, не щадя ни себя, ни кого бы то ни было, смело заглядывая в такие глубины человеческого сознания, куда редкий

Исландия – страна легенд и волшебства, где некоторые люди всё ещё верят в магических существ… Восемнадцать лет назад здесь разразилась война между тёмными и светлыми эльфами. Тёмные эльфы не желали отступать, пока Иггдрасиль – древо жизни – не исчезнет с лица земли. После войны сердце Иггдрасиль было украдено, и с каждым годом дни в Исландии становились короче и темнее, постепенно погружая мир людей во мрак. Каждое живое существо пыталось донести ужасную весть до человечества, моля о спасении,

Меня зовут Адриана. Я тень, блуждающая во мраке собственных воспоминаний. Со дня моей смерти прошло уже триста лет. Постепенно моя память слабеет, события прошлого тускнеют, теряя остроту. Снова и снова я хватаюсь за блеклые образы как за спасительную соломинку в страхе лишиться рассудка и раствориться в тумане. Многое мне уже не вспомнить, но эти три вещи я не забуду никогда: Мою смерть, Моё имя И Нейтана. Спустя триста лет Адриана встречает юношу, похожего как две капли воды на её