Анна: Квартал Б

Страница 5

– А что в этом плохого?

– Амбиции – это жадность и неудовлетворенность тем, что имеешь, – ответила она, – подумай об этом.

– Моя голова забита другим, Анна. С появлением этого следователя из Центра всколыхнулись ненужные тебе люди, кольцо вокруг тебя смыкается. У нас под носом растет пара очень влиятельных парней со своими личными шавками. И каждый из них…

– …чем-то недоволен, – опередила Анна его. – Я не отпустила ситуацию, Лу. Я наблюдаю.

– Мне нужно знать твои планы, чтобы я смог защитить твою спину в нужный момент.

– Пока я не хочу раскрывать свои карты. Я не первый год живу в квартале Б, – пожала она плечами. – Хочешь помочь, дай мне имя того, в ком они видят потенциальную замену мне. Кто-то же начал воду мутить…

Ванна постепенно наполнялась, Анна вытерла руки полотенцем и расстегнула свой жилет. В его внутреннем кармане виднелась рукоять ножа.

– Ты даже в доме не снимаешь оружия, – заметил он, – хотя я увеличил охрану.

– А кто защитит меня от охраны? – подняла она брови, – Ладно. Не накручивай, ты все делаешь правильно. Это временная мера. Пока вокруг меня новые люди, я должна быть внимательней вдвойне.

Лу балансировал на пороге ванной комнаты, задумчиво рассматривая Анну.

– Ты сильно устала?

– Да, Лу. Сегодня да, – кивнула она.

Глава 4

Несмотря на раннее утро в квартале Б пахло гарью после пожара. Зеваки толпились около одноэтажного дома с рухнувшей крышей и прожженными стенами. Несколько человек собирали среди обломков то, что еще могло пригодиться семье погорельцев, вынося и складывая утварь около машины скорой помощи. Остальные печально качали головами и переговаривались, пребывая в состоянии депрессии.

Имея меньше малого, люди поневоле здесь держались друг за друга и имели коллективную поддержку куда большую, чем в богатых кварталах.

Неподалеку отряд пожарных в составе шести человек сворачивал шланги, убирал инвентарь, он сделал свою работу.

В машине скорой помощи медперсонал заканчивал делать перевязку девочке двенадцати лет. Перед этим доктор уже осмотрел ее мать, которая эмоционально вернула ему кислородную маску и снова принялась всхлипывать, оглядываясь на свое недавнее жилище. Женщина размазывала по щекам слезы вперемешку с сажей.

Это и увидел следователь Лим Дан Хо, когда остановил машину на обочине. Ну и то, что при появлении представителя власти жители квартала Б начали покидать место происшествия. А поскольку это был квартал Б, то следователь не удивился, когда обнаружил неподалеку Анну Рос, разговаривающую с медперсоналом.

Поверх ее черного джемпера была накинута кожаная куртка, темные волосы скручены в кольцо у основания головы, она вдумчиво слушала доктора. Рядом с ней неизменно находился Лу, он держал в руках два пледа, очевидно, для матери и дочери из сгоревшего дома.

Анна выхватила взглядом следователя еще издали и едва заметно кивнула в знак приветствия. Однако Лим Дан Хо гордо отвернулся и направился к главе пожарного отряда. Мужчины пожали друг другу руки и, не теряя времени, перешли к разговору:

– Приветствую. Что скажете – поджог или нет? – спросил Лим Дан Хо.

– При беглом осмотре не похоже на криминал, хотя в этом квартале… – ответил глава пожарного отряда.

Тут он замолк, непроизвольно метнув взгляд за плечо следователя. Лим Дан Хо обернулся туда же и задержал взгляд на Анне, наблюдающей за ними.

– Ну, что замолчали? Продолжайте… – с вызовом сказал он пожарному.

– Эксперт уже едет сюда, с ним лучше поговорите.

И глава пожарного отряда, опустив глаза, обошел следователя, созывая свой отряд. Не прошло и двух минут, как пожарная служба покинула это место, а следом – и машина скорой помощи.

Лим Дан Хо сопроводил их отъезд ироничным взглядом и направился в сторону пострадавших. Он заметил, что Лу накинул на них покрывало, а Анна, поддерживая мать и дочь за плечи, уводила куда-то с собой. Лим Дан Хо почти нагнал их, когда Лу обернулся к нему нос к носу, тем самым защищая спину Анны. Следователь ухмыльнулся ему в лицо, обогнул их и в своей резкой манере преградил погорельцам путь. Он сразу обратился к женщине с дочерью:

– Здравствуйте, я следователь Лим Дан Хо. Вам уже лучше? Тогда проедем со мной в Управление.

– Но я ничего не поджигала! – испугалась женщина.

– Никто и не вменяет Вам это в вину. Куда Вы сейчас направляетесь? Ваш дом подлежит восстановлению?

– Отец был с клеймом, так что страховка дома на нас не распространяется… – понуро сказала женщина, а затем вдруг перешла к возмущению, – но ведь я не сделала ничего противозаконного, у меня клейма нет! А жилье нам из- за этого все равно не восстановят! А потом отберете ребенка, скажете – нет условий для его содержания? !

Женщина даже подняла руки, держащие края пледа, но Анна тут же перехватила ее за локти:

– Лиза, ты не пострадала, дочь в порядке. Остальное – решим. Просто расскажи в Управлении, с чего начался пожар. Не нервничай, твои эмоции тут не нужны.

– Простите, – всхлипнула она.

Тем временем следователь уже подвел ее с дочерью к своей машине.

– Госпожа Анна, а я могу потом… – обернулась женщина к Анне Рос.

– Да. Приезжайте, – кивнула она.

Лим Дан Хо открыл дверь машины перед погорельцами и добавил:

– У нас есть временное жилье для пострадавших. Вы не останетесь на улице, я беру это на себя.

Следователь устроился на водительском месте и угрюмо посмотрел на Анну через лобовое стекло. Она бросила на него ответный взгляд с тем же градусом, и немой диалог не требовал комментариев. Поединок их взглядов отражал враждебность высшей степени. Если бы дождь захотел остудить их, в эту секунду ему бы стоило стать снегом…

Лим Дан Хо завел машину и уехал в Управление, увозя с собой пострадавших.

Анна и Лу некоторое время молча смотрели вслед удаляющейся машине.

– Анна, этот точно тебя прикончит… – констатировал Лу очевидное.

– Пусть очередь займет, – ответила Анна, не моргнув и глазом.

– И как с ним быть?

Читать похожие на «Анна: Квартал Б» книги

Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а его герои («хромые кони», они же слабаки из Слаубашни) – это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к

Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а «хромые кони», они же слабаки из Слау-башни, – это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к наркотикам,

В Испании, в ночном клубе Сан-Себастьяна, убивают гражданку Латвии. К директору рижского Агентства чрезвычайных ситуаций Марису, в недавнем прошлом капитану полиции, обращается клиент с необычной просьбой – соблазнить его жену… С этого момента размеренная жизнь Мариса меняется радикальным образом. И уже первая попытка потянуть нитку из клубка, ведущего в высшие властные структуры, подвергает его самого и близких ему людей смертельной опасности. Мик Зандис хорошо известен обширному кругу

Наверное, ничего этого не было. Наверное, просто Джек рассказывает своей сестре Мэгги о миоцене, мечтая, как вместе с дядюшкой, мистером Беннингом, скакал бы по равнине, заросшей низкими болотными пальмами, охотясь на гигантских кабанов, выслеживая стада ещё не лошадей, а гиппарионов, и махайродов – саблезубых тигров. Всё это просто фантазии Мэгги. Она, как и Алиса (или профессор Челленджер?), умеет погружаться в её бездны. Палеонтологическая фантастика началась во времена Конан Дойла. В это

Это искренняя и пронзительная история жизни человека с биполярным аффективным расстройством. Автор откровенно рассказывает о том, как жить по другую сторону нормальности. Книга погружает нас в мир человека, который перестал быть хозяином своих эмоций. Это нелегкая жизнь между депрессиями и маниями, резкими сменами настроения – от нежелания жить до острой радости существования. Автор сумела храбро посмотреть в глаза своему заболеванию, справиться с болезнью и сама стала психологом. Книга подарит

Он – художник на грани декаданса. В его полотнах афроамериканцы насилуют Мону Лизу и темное Средневековье наступает в любой солнечный полдень. Она – Рыжая Ло, муза чердачных мастерских и неизменная жительница притонов. Их любовь – единственное чудо в квартале 20/20, где каждый выживает, как умеет…

Надоело быть одной, но от бесполезных действий устала еще больше? Надоело пахать и тратить годы, улучшая себя, в надежде стать счастливой? Хочешь жить по любви, но не знаешь как? Открывай книгу, и реальные изменения начнутся уже сегодня! «Самый адекватный психолог Инстаграм, который научит вас любить себя», – так чаще всего говорят о Светлане читатели ее блога @neganovka. Светлана знает короткий путь к счастливой жизни и поможет: • полюбить себя и поднять самооценку; • вывести отношения на

Можно ли управлять ветром, если вы идете на парусной яхте, течением реки, по которой движется лодка, климатом того места, где вы живете? Конечно, нет! Точно так же невозможно управлять и течением времени, но можно научиться со временем дружить. Именно об этом и рассказывает Светлана Иванова в своей новой книге. Она не призывает вас пытаться подчинить время, а предлагает в первую очередь разобраться в себе, чтобы понять, что именно поможет вам подружиться со временем. В книге даны тесты, которые

Александр Алехин – гений комбинаций, рекордсмен по игре вслепую, единственный не побежденный при жизни чемпион мира. Человек с трудной и необычной судьбой, шахматист, обладающий уникальным по красоте стилем игры, он оставил после себя не имеющие аналогов блестящие литературные и аналитические труды.

Иногда отношения с телом и едой становятся настолько напряженными, что без их скорейшего решения кажется несбыточной счастливая жизнь. В этой книге даны практические инструменты для выявления конкретной причины пищевой зависимости и ее преодоления. Пошагово выполняя задания на страницах книги, вы сможете гарантировано избавиться от груза своего веса и проблем. К вам придёт понимание того, как: - научиться слышать сигналы голода и насыщения - разрешить себе есть всё, что хочется - позволить