Не видя звёзд - Вадим Панов

- Автор: Вадим Панов
- Серия: Герметикон
- Жанр: героическая фантастика, стимпанк
- Размещение: фрагмент
- Теги: интриги, иные миры, спецслужбы, становление героя, таймпанк
- Год: 2021
Не видя звёзд
Дер Даген Тур догадывался почему. Но хотел услышать ответ от брата.
А дар торопиться не стал. Вновь отломил сыра, взглядом указал, что следует добавить в бокалы вина, а после того как Помпилио это сделал, негромко произнёс:
– Ты не хуже меня знаешь, что происходит в Герметиконе, какие неприятности доставляют Компания и галаниты. Игра в разгаре, брат, очень серьёзная политическая игра, результатом которой станет…
– Война.
– Война, – согласился дар. – И чем бы она ни закончилась – она изменит Герметикон. И вот поэтому ты мне очень, очень нужен, Помпилио. Живым, здоровым, умным, энергичным и верным. Ты нужен мне и, как бы пафосно это ни прозвучало, ты нужен Линге. У меня много друзей, ещё больше союзников, колоссальное количество подданных, но никому из них я не доверяю абсолютно. Как тебе. Ты – игрок, брат. Ты одной поездкой сплотил Верзи, похоронив надежды галанитов внести раскол в их Палату даров. Ты прекратил старинную вражду с Терданом и вытащил целое Скопление из-под влияния Компании. И это только начало. Я не могу тебя потерять, Помпилио.
– Мне очень приятно слышать эти слова, брат.
– Плевал я на твою приязнь, – буркнул дар. Но отнюдь не зло.
– Но ещё больше я рад тому, что это всего лишь минутная слабость, а не чёткая позиция.
– В смысле.
– Ты – мой дар, Антонио, – твёрдо ответил Помпилио. – И всё остальное сейчас неважно. Ты – мой дар, и ты имеешь полное право запретить мне принимать участие в экспедиции.
Несколько мгновений старший Кахлес молчал, тщательно обдумывая услышанное, затем усмехнулся:
– Удерживать тебя я не стану.
– И не нужно, – кивнул дер Даген Тур. – Я прекрасно понимаю, о чём ты говоришь, брат, понимаю твои резоны и опасения, но я должен отправиться в Туманность.
– Именно должен? – прищурился Антонио.
– Именно должен, – серьёзно подтвердил Помпилио. – Во-первых, все знают историю Тринадцатой Астрологической экспедиции, и если я раскрою тайну, мой авторитет укрепится многократно, что существенно поможет в тех делах, о которых ты только что говорил. В продолжении этих дел.
– Твой авторитет высок и не подвергается сомнению.
– Если получится у дер Жи-Ноэля, говорить будут только о нём. Я очень хорошо отношусь к адмиралу и не против того, чтобы он стал героем. Но не сейчас. К сожалению для него, сейчас я не могу себе этого позволить. Не ему – себе.
– Я тебя понимаю, – после короткой паузы, ответил дар.
– Вторая и главная причина, по которой я должен присоединиться к Девятнадцатой Астрологической экспедиции, заключается в том, что у меня есть абсолютно чёткое ощущение, что без меня они не справятся.
– Ощущение?
– Ты знаешь, что оно меня редко подводит. – Помпилио жестом попросил дара не прерывать его, помолчал и продолжил: – Я действительно хороший путешественник, брат, у меня великолепный цеппель и отличная команда, способная справиться с любой проблемой. Чтобы ни случилось в Туманности, они не запаникуют.
– С этим трудно спорить.
– Ещё труднее спорить с тем, что Туманность очень важна для Линги. Мы получим в своё распоряжение десять планет, и один Хеш знает, что мы на них обнаружим. Это укрепит наши позиции, а значит, я должен проследить, чтобы Экспедиция выполнила поставленные перед ней задачи. Я должен.
Несколько мгновений Антонио вертел в руке бокал, после чего сделал маленький глоток вина и кивнул:
– Хорошо.
– Хорошо? – Помпилио не ожидал, что брат так быстро сдастся.
– Хорошо, – повторил дар. – Я понял, что не сумею отговорить тебя и не собираюсь приказывать. Ты отправишься в Туманность, но тебе придётся принять мои условия.
– Звучит угрожающе.
– Не обсуждается, – жёстко произнёс старший Кахлес. – Ты их принимаешь как вассал.
Дер Даген Тур кивнул, едва заметно усмехнулся и спросил:
– Что за условия?
– Тебе понравится. – Антонио посмотрел на часы. – У меня не так много времени, так что, начиная с этого момента, ты просто слушаешь и киваешь.
– Излагай, – вздохнул Помпилио, разливая по бокалам вино.
– Но прежде чем ты услышишь условия, я хочу знать, собираешься ли ты рисковать и жизнью Киры тоже?
И дер Даген Тур вздрогнул, разлив на стол несколько красных капель.
* * *
– Так, с запасом продовольствия всё в порядке, – подвёл итог Дорофеев, проставляя последнюю «галочку». – Полный комплект.
– Как обычно, капитан, – поддакнул Бабарский, глядя на Дорофеева снизу вверх. – Насчёт поесть я никогда не забываю. Вы ведь знаете – у меня жуткая язва, требуется сложная диета, и благодаря мне, а точнее моему ужасному желудку, команда имеет возможность наслаждаться деликатесными диетическими продуктами.
В действительности разнообразие бортового меню обу-славливалось исключительно капризами Помпилио, который хоть и был опытным путешественником, никогда не отказывал себе в удовольствии вкусно поесть. В результате офицеры «Амуша» питались как в лучших ресторанах Линги, да и нижние чины не жаловались.
Дорофеев всё это знал, но напоминать не стал, подписал ведомость и уточнил:
– Расчёт запасов?
– Месяц автономного, – тут же ответил ИХ.
– Отлично.
Несмотря на то что в составе Экспедиции числилось несколько грузовых цеппелей с массой разнообразных припасов, Дорофеев предпочитал держать на борту собственный запас продовольствия на случай непредвиденных обстоятельств. И вообще, собственный запас всего. За комплектацию отвечал суперкарго, и перед каждым путешествием они с капитаном тщательно изучали содержимое трюма.
И выглядело это достаточно комично, поскольку на фоне крепкого, хоть и не такого мощного, как Бедокур, Дорофеева Бабарский казался ещё нелепее обычного.
Рост его едва дотягивал до ста шестидесяти сантиметров, а сложением ИХ напоминал мячик – мягкий и круг-лый: круглый животик, обтянутый жилетом, круглое лицо – из-за круглых щёчек, нос картошкой, нос и маленькие губы бантиком. А завершали картину выбранного Бабарским образа длинные, до плеч, волосы, которые он зачёсывал назад.
Несмотря на офицерскую должность, одеваться суперкарго предпочитал в дорожный костюм, достаточно дорогой, но неброский – он ценил удобство, но сделал так, чтобы лишь опытный взгляд смог определить, что одежда сшита на заказ, а не приобретена в магазине готового платья. И всегда таскал наплечную сумку, подобно фокуснику извлекая из неё необходимые предметы.
Сейчас, к примеру, он достал из сумки – почему-то из сумки, а не из кармана пиджака, – носовой платок, шумно высморкался, не забыв пожаловаться на «проклятую пыльцу», и предложил:
– Можем перейти к осмотру следующего отсека.
– А что за ящики с «колониальными товарами»? – поинтересовался Дорофеев, не спеша выходить из помещения, которое предложил покинуть ИХ.
– Как обычно, – ответил суперкарго.
– Ничего запрещённого?
– Вы ведь знаете мои принципы.
– Поэтому и спрашиваю.
Бабарский сделал вид, что обиделся. Капитан сделал вид, что не прочь его повесить. Оба понимали, что до виселицы дело не дойдёт, а вот до взыскания – запросто, и суперкарго сдался:
– Ножи.
– Ножи? – переспросил Дорофеев.
– Обычный товар для неизвестных планет, – пожал плечами Бабарский. – Как показывает опыт, если новая планета оказывается обитаемой, в большинстве случаев местное общество изрядно отстаёт от нас в развитии. Поэтому самым ходовым товаром становятся бытовые: ножницы, ножи из современной стали, спички…
– А если мы не обнаружим в Туманности поселений? – хладнокровно спросил Дорофеев.
Читать похожие на «Не видя звёзд» книги

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези. «Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии». Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники

Лунный клипер «Чайковский» потерпел катастрофу! Его пассажиры – юные победители конкурса «Фантастическое рождество» пытаются спастись, но попадают в ловушку. Теперь они заперты на гигантском инопланетном корабле, который потерял управление, и держит курс на столкновение с Марсом… Спасательная миссия с Земли провалилась, с каждым мгновением ребята оказываются всё дальше от дома, и только от них зависит, сумеют ли они вернуться. Но в тот момент, когда все должны быть едины, неожиданно выясняется,

Перед вами двенадцать историй о легендарном Тайном Городе, в котором тысячи лет воюют, договариваются и предают друг друга древние Великие Дома. Скрытый от обычных людей мороком, Город живёт собственной жизнью и лишь изредка в новостях мелькают искажённые факты, по которым невозможно понять, что действительно творится на старых московских улицах. Невозможно догадаться, что многие из нас каждый день встречаются с настоящими волшебниками… Новая новелла Вадима Панова «Быстрые перемены» и

Он безупречен. В мире бесчисленных правил и ограничений, он не пропускает сроки ревакцинации, не забывает обрабатывать руки антисептиком и менять фильтр в респираторе. Он соблюдает все возможные предписания и следует инструкциям. Но остался ли он человеком?

Власть, которая казалась вечной, рухнула. Жертвы неизбежны – новое всегда приходит с кровью. Новое всегда не такое, каким кажется. Особенно для тех, кто его ждал. Они хотели перемен – а им стали указывать во что одеваться… Они отказывались молчать – и стали пропадать из собственных домов… Они затаились, но взрыв неизбежен. Быть свободным – все равно, что дышать. Смогут ли молодые герои противостоять новой власти? Или проще смириться и покорно принять, что решения уже приняты? Признать их силу и

Сборник рассказов. Время вышло. – попытка ухватить реальность, создать слепок настоящего и всмотреться в будущее. Тринадцать известных современных российских писателей – Андрей Рубанов, Сергей Шаргунов, Герман Садулаев, Эдуард Веркин, Александр Иличевский, Александр Снегирёв, Александр Пелевин, Алексей Сальников, Дмитрий Захаров, Ксения Букша, Вадим Панов, Алиса Ганиева и Денис Драгунский – обращаются к жанру антиутопии и размышляют о том, что нас ждёт. Тринадцать рассказов, написанных для

Тайный Город… Тайная Москва, населённая потомками древних рас, среди которых есть могущественные маги, великие воины, опытные торговцы, хитроумные воры, кровососы, оборотни, хранители кладов, погонщики крыс, гениальные врачи… А есть беспробудные Красные Шапки. И так уж вышло, что в их неспокойной семейке неожиданно случились выборы…

Звезда киберспорта, популярный видеоблогер, неординарная художница, талантливый биолог, гениальный математик и просто золотая молодежь… Ими они были на Земле. А здесь? На разбитом лунном клипере? Посреди бескрайнего космоса, где статус и деньги не значат ничего. Катастрофа изменила всё. Пришло время разобраться в себе, узнать, кто они на самом деле. А главное – нужно выжить…

Вселенная Герметикон так похожа на знакомый нам с вами мир XIX – начала ХХ века. Здесь ездят паровозы, летают огромные дирижабли, многие люди ходят с револьверами, чтобы в случае опасности постоять за себя. Точно так же, как в нашей истории, здесь есть все предпосылки для революции. Ее начало – лишь вопрос времени. Мессер Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – дворянин и славный воин. Но сейчас ему грозит смертельная опасность. Желая отомстить за убийство своей возлюбленной, он начинает настоящую

О свадьбе самого завидного холостяка Герметикона и офицера кардонийской армии говорили едва ли не на всех планетах. Несмотря на все сплетни и слухи, Кира вошла в высший аристократический круг и новоиспеченные супруги были очень счастливы. Впрочем, помимо брака с девушкой, образ которой заставлял мужские сердца биться с удвоенной силой, причин для радости у Помпилио дер Даген Тура было немало. Ему удалось оставить противника далеко позади, а верный цеппель, которому здорово досталось в одном из