Мать железного дракона - Майкл Суэнвик

- Автор: Майкл Суэнвик
- Серия: Звёзды новой фантастики, Железные драконы
- Жанр: боевое фэнтези, зарубежная фантастика, зарубежное фэнтези, стимпанк
- Размещение: фрагмент
- Теги: драконы, магические миры, научное фэнтези, параллельные миры, приключенческое фэнтези, технофэнтези
- Год: 2019
Мать железного дракона
– Отнесите сумки в мою комнату, – велела Кейтлин шоферу и продолжила тем же небрежным тоном: – Как вижу, матушка не захотела меня поприветствовать.
– Пойдем-ка в какое-нибудь тихое местечко, где можно поговорить. Например, в библиотеку. С тех пор как отец перестал вставать, никто туда не ходит. – Финголфинрод взял Кейтлин под руку, и они вошли в дом, но не через парадный вход, а через оранжерею (невидимые руки закрыли за ними двери), а оттуда поднялись по восточной лестнице. – Вдовствующая Дама, как это и свойственно ее возрасту, еще больше ожесточилась. Не жди от нее теперь даже самого формального проявления учтивости.
– Вдовствующая Дама?
– Так теперь следует называть матушку. Она всегда крайне щепетильна, когда дело касается титулов.
На Кейтлин повеяло ледяным ужасом.
– Значит, я… опоздала?
– Что? А, ты решила, что… нет, нет, нет, даже сейчас, когда каждый третий час тут нарушают покой наемные баньши, трудно себе представить, что лорд Сан-Мерси отбудет в мир иной по чьему-то чужому расписанию. Неубиваемый старик – так его слуги прозвали. Совершенно непреклонен в своем желании дождаться тебя, хотя одним лишь солнцу, луне и звездам небесным ведомо почему.
– Тогда не следует ли нам? ..
Финголфинрод скорчил гримасу:
– Раз он столько прождал, подождет и еще чуток.
Они молча поднялись на последний этаж. На лестничной площадке Финголфинрод сказал:
– Ходят слухи, что тебя за шашни турнули взашей из Корпуса.
– Мой дракон приземлился не с той ноги, требуется мелкая починка. Так что запущено обязательное расследование, по итогам которого с меня должны стандартным порядком снять обвинения. Вот и все. Но тебе-то откуда об этом известно?
– Ну… – пожал плечами Финголфинрод. – Слухи, знаешь ли.
Кейтлин шла за своим кровным братом по длинным коридорам, в которых пахло мебельной полиролью, тимьяном и сухими лепестками роз (кто-то зажигал впереди фонари и задувал свечи за спиной), в самое сердце поместья.
– Помнишь, как мы раз в сумерках отправились в лес и я уговаривал тебя раздеться и приманить единорога, чтобы он явился и положил голову тебе на колени? – спросил Финголфинрод.
– Боги всемогущие! Ты еще длинное ясеневое копье приволок, чтобы его убить, обещал отдать мне голову, чтобы я повесила ее у себя на стенке. И я даже расстегнула пару пуговиц на блузке, а потом заметила эту твою ухмылочку в самом уголке губ.
– Будь оно неладно, мое простодушное лицо. Сколько я из-за него просадил в казино.
– Надо было тебя выставить в качестве приманки – ты был так же невинен.
– Ну да, было дело, только вот много трупов с той поры по реке унесло. А если дрочка считается, то и тогда не был.
Они подошли к библиотеке, Финголфинрод распахнул перед Кейтлин двери, и на нее повеяло запахом старинных книг: лигнин, ванилин и ностальгия – аромат древней культуры, медленно сгорающей в костре времени.
Нижний уровень библиотеки был квадратным, а верхний представлял собой полусферу с идущей по краю галереей. Под куполом плавали два шара из молочного стекла, которые подсвечивали стоявшие на первом этаже читальные столы из слоновой кости, выстроившиеся в шахматном порядке и напоминавшие щербатый рот. Все стены были увешаны полками, заставленными книгами, в основном в кожаных переплетах, некоторые тома были перевязаны бечевкой или толстой резинкой, заскорузлой и хрупкой от времени. Полки примостились даже за лестницей на галерею, хотя между ними и стеной оставалось достаточно места – как раз впору для маленькой девочки, которая могла, раздвинув книги, укрыться в своем отдельном мирке. Одним долгим праздным летом Кейтлин просиживала тут часами напролет, прихватив с собой книгу, несколько подушек, импровизированный фонарь – стеклянную банку (разумеется, она протыкала в крышке дырочки) с только что пойманными лунными феями – и частенько яблоко, похищенное из огороженного стеной сада, куда, по мнению ее матери, входить могла лишь она сама. К осени тайник неминуемо обнаружили и, чтобы лишить Кейтлин этого убежища, посадили там на цепь кокатриса [21 - Кокатрис – небольшая разновидность василиска. ]. Но целое лето она блаженствовала.
– Так это ты воровала яблоки? – удивился Финголфинрод, когда Кейтлин рассказала ему. – Поразительно. Матушка всегда думала на меня, но мне ни разу не удалось пройти мимо охранных заклятий на воротах. Как же ты сумела туда пробраться?
Он провел рукой по корешкам стоявших на полке книг, шевеля губами и будто бы считая.
– Сзади в стене было маленькое окошко, а на нем железная решетка. Все думали, она заперта. Но нет. Я наполовину смертная, так что холодное железо для меня не помеха, я могла ее открывать и закрывать. Приходила и уходила, когда вздумается, – пояснила Кейтлин, но, заметив, что Финголфинрод ее совершенно не слушает, спросила: – Род, что ты делаешь?
– Сюрприз, мое райское яблочко. Потерпи уж меня чуть-чуть. – Пальцы Финголфинрода пробежались по толстому красному корешку, на котором потускневшими золотыми буквами значилось «Хенджи» [22 - …толстому красному корешку, на котором потускневшими золотыми буквами значилось «Хенджи»… – Хендж – доисторическое земляное сооружение. ], пробарабанили по трем зеленым корешкам и замерли. – Ага!
Финголфинрод снял с полки фолиант и раскрыл его. В центре страницы было вырезано отверстие, а в нем прятался круглый плоский камешек с дыркой, в которую едва бы пролез кончик мизинца.
– Стащил прямо с отцовского стола. Так что можешь себе представить, в каком батюшка пребывает состоянии. Весьма ценная вещица. Если глянуть насквозь, увидишь все как есть, без чар. Я подумывал посмотреть свежим взглядом на своих пассий, ненаглядных и наглядных. Но по чистой случайности бросил взгляд сюда и обнаружил потайную дверцу.
– В этом доме полно потайных дверей.
– Но не таких. – Финголфинрод поднес камешек к глазу и шагнул к той части библиотеки, где хранились труды по имущественному праву; книги перед ним расступались. – Услада моя, положи руку мне на плечо. – С каждым шагом они углублялись в темный проход. – Вы с ней – единственные, кого я любил. Ну… Еще отца, немного, в последние несколько лет. Во всяком случае, он с некоторых пор вполне к себе располагал. Временами.
– Родди, я понятия не имею, о чем ты.
– Терпение, ma puce [23 - Моя сладкая (фр. ). ].
Читать похожие на «Мать железного дракона» книги

В клубок под названием «родительство» вплетено много ниточек: опыт нашего детства, давление общества, стереотипы, многочисленные теории и переживания, правильно ли мы воспитываем. Юлия Гендина – мастер интерьерного вязания, популярный блогер и мама подростков – предлагает свой взгляд на материнство. Очень личный и с долей иронии. Узнайте, что получается, если воспитывать детей просто по зову сердца, из любви и уважения к ним. Книга «Я ж не только мать» придаст вам сил и уверенности, если: -

Мы отправляемся в путешествие в мир, где живут тени, ― мир мертвых. Тень знает, как пройти там, где нет дорог и где при любых других обстоятельствах вы затерялись бы среди прочих несчастных. Она знает о вас то, что сами вы от себя скрываете, научит вас принимать свою двойственность и ходить всеми дорогами всех миров, а не только теми, по которым «можно». Если хорошо постараетесь, вы научитесь не только самостоятельно попадать в мир Тени, но и возвращаться обратно. А если заблудитесь по дороге,

После отъезда из США Эдичка живет во Франции. Здесь выходит его первый роман, который впоследствии станет культовым, но пока про него не пишут, он с трудом сводит концы с концами, мерзнет в неотапливаемой студии и живет впроголодь. Но русский поэт знавал и куда более худшие времена. «Великая мать любви» – сборник рассказов об эмиграции и не только, где художественная проза, как всегда у Лимонова, предельно смыкается с мемуарной.

Рут Фернивал работает на телевидении, она отличный продюсер, у нее практически идеальная жизнь – прекрасный дом в Лондоне, муж-юрист, две взрослые дочери. Но ей 54 года, у нее климакс, дочери разъехались кто куда, и она чувствует себя опустошенной и недовольной жизнью. Ее старшая дочь, Лорен, никак не может выносить ребенка, и приговор врачей суров: единственный выход – найти суррогатную мать. Но оказывается, что после необходимого гормонального лечения суррогатной матерью может стать Рут.

В романе «Жива ли мать» Вигдис Йорт безжалостно исследует проблематику взаимоотношений мать – дочь. Это сильное, мудрое, но и жесткое произведение на очень важную тему. Когда-то давно Юханна порвала все отношения с семьей. Годы спустя она возвращается в родные места и пытается понять, что же на самом деле стало причиной их болезненной разобщенности. Для этого ей жизненно необходимо поговорить с матерью. Однако все ее попытки до нее достучаться – тщетны. Мать не берет трубку, не отвечает на

Как помочь своему ребенку пережить травлю, научиться ценить себя и просто сгладить шероховатости взросления? «Мать на 100 %» – это тонкое и искусное руководство для всех, кто заблудился в дебрях воспитания. Конкретные рекомендации, пошаговые инструкции, легкий слог, а также масса полезных заданий и упражнений, которые можно выполнять в любом месте и в любое время. Это – настоящий решебник родительских проблем, способный утешить даже в самые трудные моменты.

Нелегко быть Темным князем. То гоблины набеги устраивают, то вампиры не желают кровь пить, то тролли повышения зарплаты требуют. А тут еще на голову тебе сваливается непонятная женщина, утверждающая, что она - твоя суженая, а ее двое детей так и норовят разнести замок, в котором ты живешь уже вторую тысячу лет. И вот как тут, спрашивается, с ума не сойти?

После перенаселения земли началось резкое сокращение рождаемости, это понимает правительство и легализует суррогатное материнство. Теперь любая женщина, что получила лицензию «жизнь», обязана родить ребенка, заказчиком выступает правительство. Суррогатное материнство стало работой: бонусы, премии, статус в обществе и ранняя пенсия. Но это привело к расколу общества. Маргарита хотела сама выносить и родить, но ей не выдали лицензию, и тогда, воспользовавшись агентством Prove, она переносит свое

Отто фон Бисмарк (1815–1898) – первый канцлер Германской империи, повлиявший не только на формирование единого германского государства. Следствием его стратегических замыслов и поступков во многом стала перекройка карты Европы в целом. Ученые разных стран сходятся во мнении, что современная Германия является стержнем нынешнего Евросоюза именно благодаря Бисмарку. Мемуары Отто фон Бисмарка подробно рассказывают о личности Железного канцлера и о том вкладе, который он внес в политическую жизнь

Вот так подарочек я, Виола Тараканова, получила к Новому году – узнала из новостей о свадьбе своего любимого мужчины! Ну и ладно, пусть ему будет хуже! Встречать праздник в одиночестве совсем неплохо… Однако не тут-то было! Двоюродная сестра Тоня повезла меня в Подмосковье в гости к нашим общим родственникам. Это оказались те еще персонажи! Мой дядя Сева, например, вовсе не самых честных правил: ребенка от первого брака спровадил с глаз долой и жил за счет новой жены Агаты, изменяя ей направо и