Капитал (сборник) - Владимир Сорокин

- Автор: Владимир Сорокин
- Жанр: русская драматургия
- Размещение: фрагмент
- Теги: издательство Corpus, пьесы, сборник рассказов, современная драматургия
- Год: 2018
Капитал (сборник)
Иванова. Надо воду ставить.
Иванов. Лысенькие…
Иванова (встает, наливает в кастрюлю воду, ставит на плиту, зажигает газ). Коль, ты с юшкой будешь?
Иванов. Оп… годен к нестроевой…
Иванова. Коль. С юшкой?
Иванов. А как же! Как же без юшки? Без юшки, мать, в столовке подают.
Иванова. Там подадут, а как же…
Иванов. Там напоят кислым квасом… говна намешают, только ешь…
Иванова (соля воду и бросая в нее лавровый лист). У нас и сметанка свежая, на той стороне брала.
Иванов (продолжая с увлечением лепить пельмени). Оп… и оп…
Иванова. А я без юшки люблю…
Садится к столу и продолжает лепить.
Иванов. Лепить надо уметь…
Иванова. Мука посыпалась.
Иванов. Воду поставила?
Иванова. А как же.
Иванов. Давай, давай, мать. А то жрать хочется.
Иванова (смеется). Щас закипит.
Иванов. Оп… годен к нестроевой…
Иванова. Погоди, тут уж много…
Иванов. Ничего, я вместительный. Съедим все…
Иванова. В морозилку тогда.
Иванов. Все съедим, мать, врагу не достанется!
Иванова. Заработался!
Иванов. Ни шагу назад! Оп…
Иванова. Погоди, Коль, закипает…
Иванов. Сколько уже?
Иванова. Хватит, хватит уж.
Иванов. Давай я класть буду.
Иванова. Я, я положу, сиди уж…
Иванов. Давай.
Иванова (ссыпает пельмени в кипящую воду). Вот…
Иванов (достает из холодильника бутылку водки и начинает распечатывать). Пельмешки – это хорошо…
Иванова (замечая, качает головой). Коль, не пей.
Иванов. Ладно, мать, вари, вари…
Иванова. Коль, ну не пей. Плохо же будет.
Иванов. Вари, вари.
Иванова. Нажрешься опять, будешь что зря делать.
Иванов (бросая в угол крышечку от бутылки). Ладно, не пизди. Давай стаканы.
Иванова. Я не буду.
Иванов. Будешь, будешь. Давай.
Иванова. Не буду.
Иванов. Давай! Я что, алкаш, чтоб один пить?
Иванова. Не буду я.
Иванов. Давай стаканы!
Иванова. Господи…
Подает два стакана.
Иванов (наливает себе полный, а жене четверть стакана). Другое дело.
Иванова. Может, не надо, Коль?
Иванов. Отставить разговорчики. Дай капусты.
Иванова. Сейчас…
Берет тарелку и выходит из кухни.
Иванов (залпом выпивает свой стакан). Ой бля… не могу…
Нюхает рукав и вновь наполняет стакан.
Иванова (входя с тарелкой квашеной капусты). На-ка, вот.
Иванов. Давай, мать…
Руками берет капусту, сует в рот.
Иванова (всполошившись). Иии… уж разварилися…
Подходит к плите.
Иванов (жуя капусту). Что, готовы?
Иванова. Уж повсплывали…
Берет половник, глубокую тарелку и накладывает в нее пельменей.
Иванов. Мне юшки побольше.
Иванова. А как же… На вот.
Передает ему тарелку.
Иванов. Ага…
Ставит тарелку перед собой.
Иванова (накладывая себе пельменей). Сметану достань.
Иванов (достает из холодильника банку со сметаной). Ну-ка…
Иванова (выключает газ, ставит свою тарелку на стол). Погодь, дай тесто приберу.
Убирает тесто в холодильник, стирает тряпкой со стола остатки муки.
Иванов (поднимая стакан). Ну, мать, служим Советскому Союзу!
Иванова (садится, поднимает свой стакан). Ой, не пил бы ты…
Иванов. Разговорчики!
Выпивает залпом, закусывает капустой.
Иванова (отпивая немного из своего стакана). Фу…
Иванов. Хорошо пошло.
Кладет в тарелку с пельменями сметану, размешивает, пробует.
Нормалек.
Иванова. Ничего?
Иванов. Отлично. Выражаю вам благодарность.
Иванова. Соли хватит?
Иванов (наполняя свой стакан). Нормалек.
Иванова (дуя на пельмени, пробует). Вроде хороши…
Иванов. Молодец, мать. Давай по второй.
Иванова. Коль, хватит, не пей.
Иванов. Отставить. Давай, давай, а то ты не пьешь совсем. Ну-ка.
Иванова (отмахивается). Не буду я.
Иванов. Пей! Ну-ка!
Иванова (нехотя берет стакан). Господи, вот глот…
Иванов. Давай. За мирное небо.
Выпивает.
Ой бля…
Иванова (пригубив). Горесть наша…
Иванов. Ох, в кость пошла…
С аппетитом ест пельмени. Некоторое время они едят молча.
Иванов (выливая в свой стакан оставшуюся водку). Ну-ка, давай, мать.
Иванова. Ты что ж, уже бутылку выпил?
Иванов. А что ж! Мы пскопские, мы прорвемся! Давай.
Иванова. Коль, хватит. Ешь лучше.
Иванов. Давай, давай!
Иванова. Плохо будет. Будешь опять…
Иванов. Ну-ка! Ну-ка! Артиллерия – бог войны! Давай!
Иванова. Ой, право…
Иванов. Будем!
Чокается с ней и выпивает.
Иванова. Ой!
Ставит свой стакан на стол.
Иванов. Хороши пельмешки.
Едят молча.
Иванова. Добавки хочешь?
Иванов (поднимает голову и пристально смотрит на жену). А?
Иванова (испуганно смотрит на него). Что ты?
Иванов. Ты делала?
Иванова. Коль, что ты?
Иванов. Чего ты тут…
Иванова. Господи, опять… Коля…
Иванов (все так же пристально смотрит на нее). Чего ты…
Иванова (всхлипывая). Коля…
Иванов. Чего ты размудохалась? Чего сидишь?
Иванова. Коля, Коленька… не надо…
Начинает плакать.
Иванов. Хули ты… чего ты тут…
Иванова (боязливо поднимается и идет к двери). Господи…
Иванов (резко встает, отчего его тарелка переворачивается на стол. Пельмени оказываются на столе, бульон течет со стола на пол). Стоять!
Иванова замирает, подносит руки ко рту и беззвучно плачет.
Иванов (подходя к ней вплотную, долго смотрит ей в глаза, потом показывает на окно). Там делала?
Иванова. Что?
Иванов. Ты чего?
Иванова (плачет). Не надо, Коля.
Иванов (показывает на табуретку). Сюда иди.
Иванова. Не надо… Коля, я пойду.
Иванов. Сюда иди. Сюда иди.
Иванова (садится на табуретку). Господи…
Иванов (облокачивается руками на стол и, стоя, смотрит на Иванову). Ты что делала?
Читать похожие на «Капитал (сборник)» книги

В «Капитале в XXI веке» Томас Пикетти предложил новый взгляд на проблему, которая в последние десятилетия обращает на себя все больше внимания, – проблему неравенства. Проанализировав огромное количества данных, французский экономист обнаружил следующую закономерность. При прочих равных быстрый экономический рост уменьшает роль капитала и его концентрацию в частных руках и приводит к сокращению неравенства, в то время как замедление роста имеет следствием возрастание значения капитала и

Человеческий капитал определяет, сможет ли компания пережить трудные времена, совершит ли прорыв в отрасли, станет ли лидером своей индустрии. Эта книга посвящена механизмам управления сотрудниками. Опираясь на законы нейробиологии, антропологии и физики, Александр Енин объясняет, как разные управленческие методики воздействуют на людей на физиологическом уровне, как, не ломая об колено, побуждать подчиненных к сверхусилиям. Александр Енин – топ-менеджер с 17-летним стажем, руководитель студии

В современном мире чувство счастья следует в неразрывной связке с другим немаловажным компонентом – финансовым благополучием! И если вы считаете, что не в деньгах счастье, это уже не актуальная позиция. Деньги – инструмент реализации ваших потребностей и базис для помощи близким людям. А материальное благосостояние – результат конкретных шагов. Размер доходов не столь важен, имеет значение лишь контроль над расходами и наличие остатка. В эффективном управлении личными финансами важно увидеть

Карл Маркс совершил революцию в экономической теории и оставил после себя великое произведение «Капитал». Он вне конкуренции по глубине анализа экономических проблем среди работ теоретиков XIX века и это признается профессиональными экономистами во всем мире. Перед вами краткое изложение трех томов труда Карла Маркса «Капитал». Ее составил немецкий политик, журналист и популизатор марксизма Юлиан Борхардт. Он постарался максимально точно передать суть учения, и ему это удалось. После выхода

В ранних рассказах Владимира Сорокина, написанных в 1979–1984 гг., легко разглядеть начало мощного стилистического эксперимента, по сути целого литературного направления, главным и ярчайшим представителем которого до сих пор остается тот, кто его задал. Название “Первый субботник” – подходящая метафора для того, как молодой автор обошелся с дряхлевшим вместе со страной клишированным официальным языком. Герои каждого из рассказов сборника обречены: если в начале они успешно мимикрируют под живых

Сборник короткой прозы Владимира Сорокина «Моноклон» написан почти в реалистической манере. События: расстрел в супермаркете, зачистка в коттеджном поселке, нападение на ветерана госбезопасности под звуки марша юных патриотов на Ленинском проспекте – происходят в привычных декорациях и едва выходят за рамки возможного. Углубляясь в подсознание сотрудницы издательства, ветерана, директора магазина, губернатора, писатель исследует новые социальные роли в России двухтысячных и новые оттенки в

Романы «Путь Бро», «Лед» и «23 000», написанные в первой половине 2000-х, соединены динамичным сюжетом и в полной мере демонстрируют фирменные черты сорокинской прозы – карнавальность, овеществление метафоры, деконструкцию жанра. Но одновременно писатель всерьез размышляет о природе идеи избранности и ее обреченности, об истоках трагедий XX века, о том, в чем истинная сила и слабость человека. Мировая и российская история предстают в резкой и неожиданной авторской трактовке, не менее

В новый сборник короткой прозы Владимира Сорокина вошли тексты последних лет – большинство из них публикуется впервые. Читателя традиционно ждет вихрь головокружительных аттракционов: жонглирование цитатами и эпохами, карнавальное смешение высокого и низкого, оживление метафор, вспышки эротических протуберанцев, мучительная или глупая смерть. Если раньше застывшая языковая, жанровая или поведенческая модель, которую ломает вырвавшееся наружу коллективное бессознательное, относилась скорее к

В центре сюжета повести «Метель» Владимира Сорокина история о докторе Платоне Ильиче Гарине, который отправляется в отдаленную деревеньку Долгое, чтобы передать жителям спасительную вакцину от страшной болезни. Не пойми откуда взявшаяся боливийская черная болезнь превращает людей в зомби, и конца-края ужасу не видать… Вот только не везет Гарину: приехав на станцию, он не обнаруживает ни одного извозчика, а когда все-таки находит некоего, на них обрушивается небывалая метель. С первых страниц у

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами