Царица Синдов - Лилия Орланд

- Автор: Лилия Орланд
- Жанр: любовное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: поиск любви, любовные интриги, неравный брак, предательство, придворные интриги, романтическая любовь, романтическое фэнтези, Самиздат, страстная любовь
- Год: 2020
Царица Синдов
И вот время пришло.
– Вождь, – хрипло сказал Гекатей, оторвав наконец свой взгляд от глаз девушки, – знаю, что сейчас, может, и не лучшее время. Я и так просил слишком много и теперь обязан тебе и твоему племени до конца жизни. Я знаю, что у меня сейчас нет при себе ни драгоценных камней, ни золотых украшений, или мягких восточных ковров. Но слово моё крепко, а намерения неизменны. Я Гекатей, архонт Синдской Гавани, царь синдов, прошу руки твоей дочери Тиргатао, смелой воительницы, уже дважды спасавшей мою жизнь. Как только я верну свой трон, то приеду в меотское Городище с богатыми дарами за окончательным ответом. Чтобы назвать Тиргатао своей невестой, а затем и женой. Клянусь, что будет так. Ты будешь ждать меня, Тиргатао, – спросил он с надеждой.
– Да, – прошептала она, не веря своему счастью.
Гекатей, окрылённый её согласием, вскочил на поданного ему коня, и поредевший отряд продолжил свой путь к Синдской Гавани.
Оставшиеся меоты долго смотрели им вслед, а затем, оказав помощь раненым, и похоронив убитых, отправились в обратный путь. Каждый предавался своим невесёлым мыслям.
И лишь юная влюблённая Тиргатао душой и сердцем была далеко отсюда. Она летела вслед за любимым к широким берегам Понта Эвксинского, где ждало её счастье, которого ещё не ведала ни одна женщина в этом мире. Она это знала совершенно точно, как и то, что называть её скоро будут не иначе, как Тиргатао – царица синдов. И она сделает всё, чтобы быть достойной этого имени.
Глава 7. Синдская Гавань
Как только меоты скрылись из виду, Гекатей придержал коня и сбавил шаг. Сопровождавший его отряд следовал чуть поодаль, не нарушая уединения чужака. Синд и чувствовал себя чужаком среди этих шумных и крикливых варваров. И тем желаннее ему казалась спокойная, цивилизованная жизнь в Синдской Гавани. Впрочем, выделенный Багосом отряд проводит Гекатея только до ворот города, а затем меотские воины вернутся в свою степь. Незачем горожанам видеть своего архонта в сопровождении варваров. После разговоров не оберёшься.
На миг Гекатей замер, вспомнив о Тиргатао.
Хороша была меотиянка.
Но как же он так неосмотрительно пообещал взять в жёны дочь вождя? Это там, в степи, она казалась дикой богиней-воительницей, сошедшей с Олимпа, чтобы спасти его, израненного стрелами кочевников. А будет ли уместна Тиргатао в устроенном на эллинский манер обществе? Не опозорит ли его?
Гекатей вспомнил, как вгрызалась Тиргатао белыми зубами в мясо кролика, как вытерла губы о предплечье, засмеялась, отвечая словам провидицы, и усомнился.
Такой ли должна быть супруга архонта?
Задумался Гекатей, и вовсе не бывший друг и первый соратник, предавший его, был причиной тех тяжёлых дум.
Вдалеке показались белые стены и колонны храмов Синдской Гавани. И архонт воспрянул духом. Он станет разбираться с трудностями по мере их поступления. А о прекрасной меотиянке и о том, что с ней делать, подумает после, когда вновь займёт кресло правителя.
Гекатей остановил жеребца на границе вспаханных земель, именуемых эллинами хорой, и повернулся к сопровождающим его воинам.
– Оставайтесь здесь. Как увидите, что я прошёл в городские ворота, возвращайтесь домой.
И не дожидаясь ответа, сдавил бока коня пятками грубых варварских сапог, направляя животное к Синдской Гавани. Воины молча смотрели вслед чужаку, если они и не были согласны с его приказом, об этом никто не узнал.
Гекатей ехал по широкой пыльной дороге, оставленной для прохода телег с урожаем меж двумя возделанными участками земли. По левую руку от синда колосилась пшеница, по правую – овёс. За полями там и сям были раскиданы редкие усадьбы, где жили земледельцы и их рабы. Каждый дом окружал фруктовый сад, поодаль располагались виноградники. Правда, привозимое из-за моря вино было намного ароматнее и слаще местного. Там было больше солнца, потому что сам Гелиос рассекал небосклон на своей золотой колеснице. А до Синдики олимпийским богам мало дела. Здесь большую силу имели неприветливые исконные боги, которым поклонялись варвары. Эти боги не чтили хмельных напитков, жестоко карая за непослушание.
Эллинские переселенцы, корабли которых остановились в синдской бухте века назад, привезли с собой статуэтки и изображения некоторых богов, а также огонь родного очага. Ещё остродонные амфоры с оливковым маслом и вином.
Местное синдское население радушно приняло пришельцев из-за моря. Несколько месяцев они дружно трудились бок о бок, выстраивая дома и храмы нового города. Но первые же дионисийские безумия, устроенные эллинами, вызвали раскол в обществе.
Синды, как истинные варвары, не сумели понять и оценить необходимость поклонения хмельному богу и предложили грекам выбор: или забыть о дионисиях, или искать другие, более гостеприимные берега. Так и повелось в Синдской Гавани, что виноградную лозу земледельцы выращивали, изготавливали из ягод вино, а наливая в кувшин, разбавляли водой. Одна часть вина и две части воды. Благо вода здесь чистая, родниковая, не чета той, что на киммерийском берегу.
Гекатей рассматривал наливающиеся спелостью яблоки и размышлял о том, что хора [8 - Хора – (от греч. ??? ? – место, область, земля) – территория, использовавшаяся гражданами античногополиса для занятия сельским хозяйством. Являлась структурной частью большинства античныхполисов. ] сегодня выглядит странной. То ли от того, что он несколько дней провёл в степи и уже отвык от цивилизации, то ли…
А где люди?
Вокруг, насколько хватало взгляда, не было ни души. Куда все подевались? Неужели архонт пропустил набег кочевников или боспорского войска? Но тогда почему поля целы? Где тела и дым пожарищ? А если не было набега, куда могли исчезнуть сотни людей, не оставив следа?
Решив расспросить стражу, Гекатей направился к городским воротам. Но воины повели себя крайне странно. Узнав правителя, они сначала отдали ему честь, а затем, переглянувшись расширившимися от ужаса глазами, вдруг бросились бежать.
Гекатей спешился у ворот и хлопнул коня по крупу. Тот быстрым галопом понёсся к ожидавшим за пределами хоры меотам.
Входить в город было почему-то боязно. Странное отсутствие людей, странное поведение стражников. Всё это было так не похоже на привычную ему Синдскую Гавань. Поэтому Гекатею пришлось сделать над собой волевое усилие, чтобы шагнуть под надвратной аркой.
В городе тоже было пусто.
Точнее улицы были безлюдны, но собаки, кошки и даже забытая хозяевами свинья продолжали заниматься своими делами. Гекатей решил двигаться напрямую к дворцу архонта, примыкавшему к агоре [9 - Агора (др. -греч. ??? ?? ) – рыночная площадь в древнегреческих полисах, являвшаяся местом общегражданских собраний. ].
Читать похожие на «Царица Синдов» книги

По легенде развалины Снежного замка хранят волшебный клад, который приносит счастье и удачу. Когда младшая сестра согласилась участвовать в ритуале, Инаре пришлось забрать её жребий и самой отправиться к руинам. Вот только нет там ни удачи, ни счастья, лишь холод и смерть.

Король-дракон выбрал меня женой. И его слово закон. Но я решила бороться за право быть счастливой. Любить, кого пожелаю сама. И сохранить свободу от ненавистных оков. Но если моя борьба приведёт к успеху, не пожалею ли я о содеянном?

Предательство любимого мужа и лучшей подруги способно убить. А вот меня перенесло в другой мир – через ледяной канал к солнечному теплу и сладкому винограду. Я сумела выжить и даже стала хозяйкой волшебной лозы. Но как уберечь себя от чужих интриг, а свое сердце от надменного герцога, который снится по ночам?

Опекун пытался отдать меня гадкому лорду, но я не пожелала безропотно идти замуж. Мне удалось сбежать и спрятаться в маленьком городке, подальше от столицы. Я нашла работу гувернантки. Вот только и у моей подопечной, и у её отца слишком много тайн… В книге есть: – решительная героиня – грубоватый герой – столкновение характеров – и очень непростой ребёнок)

Моя жизнь никогда не была похожа на сказку: я сирота, живу у дальней родственницы, работая целый день и то и дело выслушивая упрёки. Случайная встреча на берегу реки перевернула мою жизнь. Появилась надежда на любовь и счастье. Вот только мои кузины решили отобрать у меня всё! Но я буду бороться за своё будущее… В книге есть: – усадебное фэнтези – бытовое фэнтези – любовь и предательство – нормальный мужчина – адекватная героиня

Я думала, что встретила мужчину своей мечты, но судьба разлучила нас. А недавно узнала, что моя младшая сестра, о которой я заботилась много лет, беременна и собирается за него замуж. Неужели мне придётся смириться и отказаться от своей любви ради счастья сестры.

Кто бы знал, что приезд родственников разрушит мир в нашей семье и перевернёт всё с ног на голову. Кто мог предполагать, что мой папа вовсе таковым не является. И кто бы меня предупредил, что самый близкий человек, мой лучший друг, мой брат окажется мне неродным. Совершенно посторонним человеком… И как теперь жить с этим знанием? Ведь все они чужие люди или всё-таки семья?

Я многого добилась в жизни. Во многом благодаря неудачной первой любви и человеку, разбившему мне сердце. Сейчас я вынуждена вернуться в тот город на берегу моря, где когда-то была безумно счастлива и так же безумно несчастна. Мне нельзя с Ним встречаться. Ведь вот уже десять лет оберегаю тайну, о которой Он не должен узнать. Но мы вновь оказались вместе: Он, Я и Анапа.

У нас с боссом своя история: я вылила на него суп в придорожном кафе, а он поклялся отравить мою жизнь. С тех пор каждый рабочий день – это маленькая война. Мы так привыкли строить козни друг другу, что вряд ли сможем остановиться… Или всё-таки победит любовь?

Чтобы расплатиться за испорченный ковёр, стоимостью в тысячу моих жизней, я согласилась на авантюру. Мне нужно выдать себя за дочь банкира, а потом влюбить в себя и развести на деньги красавчика-миллиардера. Только вот оказалось, что мы с ним уже встречались. При весьма пикантных обстоятельствах…