От перемены мест… меняется. Из жизни эмигрантов - Лев Логак

- Автор: Лев Логак
- Жанр: современная русская литература
- Размещение: фрагмент
- Теги: житейские истории, наши в эмиграции, русская эмиграция, случаи из жизни
- Год: 2021
От перемены мест… меняется. Из жизни эмигрантов
– Господи, ну что ты за человек? – вышла из себя Майя. – Муж хорошо устроен, спокойно работает – тоже плохо.
– Да я ценю. Кто сказал, что плохо? – стала оправдываться Зося.
– Да, цени это, – серьёзно посмотрел на неё Эдуард. – Вон Петя на работе болячку нажил. А ведь на нём у вас там всё держалось.
Тут Зося едко прищурилась:
– Да, вот не уехал бы из России – и жив был бы.
– Да замолчи ты! – взорвалась Майя. – Не трогай Петю. Он был достойный из достойнейших. Среди многих уехавших толковых людей.
– Да я что? Так уж, к слову, – скукожилась Зося.
– Иногда бывает лучше промолчать, – зло посмотрела на неё и отвернулась Майя.
Эдуард застыл при этом выпаде жены. Его обожгло от мысли, что её чувство к Петру никогда не угасало. А если бы он ещё знал, что всё гораздо серьёзнее…
Майя, поняв, что выдала себя, опустила голову и стала теребить низ блузки.
Наступило тягостное молчание. И чтобы как-то нарушить его, Эдуард подхватил высказанную Майей мысль.
– Да, действительно, из России утекло много незаурядных мозгов, – довольно сухо произнёс он.
Майя, явно желая показать мужу, что вскипела не конкретно из-за Петра, включилась в разговор.
– Не переживай, – остановила она хмурый взгляд на Эдуарде, – ты и покойный Петя – не первые и не последние.
Так повелось, что Россия – поставщик талантов. Их производство там не иссякало и, думаю, не иссякнет никогда. А ваша задача – выжить здесь и, что желательно, даже преуспеть. Вот Петя и не преуспел, и не выжил.
– Да, бедняга, – помрачнел Эдуард.
Он помолчал и, не желая продолжать тему Петра, обратился к гостье:
– А, кстати, Зося, что же Люсик с тобой не явился? Посмотрели бы, как он выглядит. Всё такой же красавец?
– А что с ним сделается? – взбодрилась Зося. – При такой-то жене? Холю, пылинки с него сдуваю. Блюдя самые лучшие, его любимые, готовлю.
– Не боишься отпускать одного? – лукаво посмотрел на неё Эдуард. – Шучу, конечно.
– Да куда он денется? – пренебрежительно склонила она голову набок. – Тихоня такой? Всё по моей подсказке. Ха-ха. Если я не скомандую, значит и не загуляет.
– Отчаянная ты девушка! – удивлённо уставилась на неё Майя.
– Просто я себе цену знаю, – бросила на неё гордый испепеляющий взгляд кузина.
– Прибрала ты его к рукам. Крутая, – с не замеченной Зосей издёвкой похвалила её Майя.
– Такая вот! – просияла Зося.
– И всё же, взяла бы да сопровождала его, – посмотрела поверх неё Майя. – Когда ещё такая возможность будет – Южную Африку увидеть?
– Да что мне там делать? – брезгливо поморщилась гостья. – Люсик мне объяснил, что компания, куда он направляется, находится в глуши. Их сотрудники бывали там. Никакой связи с внешним миром. Привезут, поместят в гостиницу, и неделю сидят они там безвылазно. А потом подвезут к самолёту. Вот и вся командировка.
– А он не один едет? – бросил на родственницу колкий взгляд Эдуард.
– Нет, ещё какая-то женщина, инженер…
– Опасное дело, – лукаво сложил губы Эдуард. – Шучу, конечно. А вообще, что бы тебе не отправиться с ним? Да просто чтобы мхом не зарасти. Любая поездка – это какое-то разнообразие.
– Да съездили мы один раз, в Париж. Давно, когда ещё не так дорого было, – апатично и в то же время жалостливо передёрнула плечом Зося.
– Ну вот видишь, – сказал Эдуард, – приобщились к мировым культурным ценностям. Это же мечта – в Лувре побывать. Джоконда, Венера Милосская…
Зося брезгливо махнула рукой:
– Да ну! К Джоконде близко и подойти не смогли – толпа всё время, а Венера эта Милосская – смотреть не на что, обшарпанная какая-то и вообще без головы.
Супруги недоумённо переглянулись. Родственница же при этом насторожилась, а Эдуард, в упор посмотрев на неё, тихо и с расстановкой проговорил:
– С головой у Венеры Милосской всё в порядке! На месте она. С руками вот беда. Их у неё нет.
– А я что сказала? – деланно удивилась Зося.
По губам Майи скользнула лёгкая ухмылка, а Эдуард, сделав вид, что не заметил этой Зосиной хитрости, с преувеличенной деловитостью, будто ему в голову вдруг пришло что-то очень конструктивное, посоветовал:
– Ну так вы с Люсиком здесь куда-нибудь отправились бы. У нас же уйма интересных мест.
– Да уж, прав, надо бы, – вздохнула Зося. – Мы же с ним никуда не ходим. У него постоянно сверхурочные. Приходит поздно. Хочет подзаработать.
У Эдуарда промелькнуло в голове: «Знала бы ты, какие это сверхурочные», но он ободрительно кивнул Зосе:
– Ну, подзарабатывает же, вот и воспользуйся случаем, отправляйся с мужем.
– Да как я могу? – занегодовала та. – Смеёшься, что ли? Кто же мне оплатит эту поездку? А так мы себе не можем позволить такую роскошь. В трубу вылететь, что ли?
– Не валяй дурака, – ухмыльнулсь Майя. – Не сидите ведь набобах.
– О чём ты говоришь! – появилось крайнее волнение на лице у Зоей. – Потратились мы, приобрели посудомоечную машину.
– Ну, дело хорошее, – похвалил Эдуард. – Вот теперь сможешь больше отдыхать.
– Да уж, купили по случаю. Большая скидка была, и на двенадцать платежей дали, – жалобно сообщила родственница.
Эдуард как бы позавидовал:
– Повезло тебе!
– А на днях опять трата, – не унималась Зося. – Автомобиль застраховали.
– Ну ничего, как-нибудь справитесь, ведь работаете же, – успокоил её Эдуард.
– Да уж, придётся поджаться, – увлажнились глаза у Зоей.
– Чемодан ещё как назло сломался. У нас же всего один был. Это вы – молодцы, всё предусмотрели. Наверно, были уверены, что хорошо устроитесь, по заграницам ездить будете, да?
Эдуард брезгливо сморщился:
– Да не ищи ты тут никакого расчёта. Всё гораздо проще. Один чемодан мы купили, а второй мне на работе как-то к празднику подарили.
Читать похожие на «От перемены мест… меняется. Из жизни эмигрантов» книги

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»… Что бы вы чувствовали, когда внезапно узнали бы, что у вас есть дочь? А что бы вы ощутили, если бы вам сообщили, что дочь похищена? Правильно, двойной шок. Один от радости,

Телеведущая Мелани Адамс решила забыть о любви после неудавшегося брака и тяжелого романа, – впрочем, двое детей-подростков и напряженная работа и не оставляли в ее жизни места для мужчины. Но однажды она встретила известного кардиохирурга Питера Галлама, вдовца с тремя детьми, – и внезапно поняла, что вновь испытывает чувства, которые, как ей казалось, утратила навсегда. Однако дети, разные города, успешные карьеры и волевые характеры Питера и Мелани не делают их отношения проще. И женщина

Перед вами двенадцать историй о легендарном Тайном Городе, в котором тысячи лет воюют, договариваются и предают друг друга древние Великие Дома. Скрытый от обычных людей мороком, Город живёт собственной жизнью и лишь изредка в новостях мелькают искажённые факты, по которым невозможно понять, что действительно творится на старых московских улицах. Невозможно догадаться, что многие из нас каждый день встречаются с настоящими волшебниками… Новая новелла Вадима Панова «Быстрые перемены» и

Рабочие будни, мимолетные встречи, размышления за чашечкой чая, душевные разговоры с друзьями, вечерние прогулки. Мелочи жизни, которые мы часто перестаем замечать и обесцениваем. А ведь они – как цветные стеклышки в калейдоскопе, создающие дивный узор. Иногда достаточно просто встряхнуть их в своей памяти и приглядеться, чтобы увидеть настоящее чудо. Глубокие и мудрые истории Анны Кирьяновой, вдохновившие тысячи читателей, подарят вам возможность разглядеть необычайный рисунок в калейдоскопе

После долгих колебаний Маша все-таки решается последовать за Егором в его родной город. Тем более мужчина оставил прощальный подарок — авиабилеты с открытой датой, который вроде как прозрачно намекал: девушку там ждут. По приезду оказалось — действительно ждали: и Соболев, и новые неприятности, и очередное расследование в придачу...

Облачко по прозвищу Пухляк любил наблюдать за жизнью людей, ведь это очень увлекательно! Однажды он услышал, как кто-то плачет, и поспешил на помощь. Так Пухляк познакомился с Лёвой, который потерял маму и никак не найдёт. То ли её забрал подземный дракон, то ли спрятал злой колдун, или Хозяин Стихий не хочет Лёвке её возвращать. Надо во всём разобраться и помочь, ведь в одиночку мальчику ни за что не справиться. А вместе друзья преодолеют все препятствия и обязательно найдут потерявшуюся

Автор этой книги Лев Петрович Николаев – советский врач, профессор, доктор медицинских наук, известный в мире антрополог. В годы Великой Отечественной войны он оказался в занятом немцами Харькове и провел под немецкой оккупацией почти два года. Будучи противником сталинизма и коммунистической системы, Лев Николаев встретил немцев как освободителей, но скоро увидел, что на деле представляет собой «орднунг» – новый немецкий порядок, – и, в конце концов, встал на путь борьбы с оккупантами.

Отважный оборотень Лев намеревался покорить весь мир, но вскоре пересмотрел свои планы. После знакомства с Морри — очаровательной, хоть и зубастой вампиршей, ему хотелось только одного — покорить Морриган.

История молодой женщины Полины, которой пришлось потерять все, прежде чем она смогла обрести себя. Эта книга рассказывает откровенно о сокровенном, о чем обычно не рассказывают даже самым близким людям. В ее жизни было все - любовь, предательство, боль, нищета, алкоголь, беспорядочные связи... В попытке заглушить боль она отрекалась от собственных чувств и пускалась в отчаянные авантюры. В первой части книги Полина рассказывает, как и почему она оказалась там, где оказалась. Вспоминает свое

Городок Тусла, Оклахома. 1960-е годы. Подростковые банды, бильярд, драки, убийства. Шестнадцатилетние Брайон и Марк живут в одной семье как братья и стоят друг за друга горой. Но однажды Брайон понимает, что Марк занимается грязными делами, и ему приходится делать выбор, который навсегда меняет их жизнь. Сьюзан Элоиза Хинтон, написавшая свой первый бестселлер «Изгои» в 17 лет, остается одним из самых популярных американских авторов. Ее книги, изменившие представление о молодежной литературе и