Коронованный череп - Фергюс Хьюм

- Автор: Фергюс Хьюм
- Серия: Библиотека фантастики и приключений
- Жанр: зарубежные детективы, классические детективы, мистика
- Размещение: фрагмент
- Теги: английские детективы, загадочные убийства, мистические детективы, мистические тайны, расследование преступлений
- Год: 1908
Коронованный череп
– Вот как, – проворчал Ральф. Его обычно красное лицо стало и вовсе алым. – Вы выйдете за меня замуж, если сэр Ганнибал откажет вам!
– Что вы хотите этим сказать? – резко спросила Энн. – Позвольте мне заметить, господин Пенриф, – неожиданно ее тон стал совсем официальным, – что я не та женщина, которой можно отказать. Сэр Ганнибал хочет на мне жениться. И у меня есть тому доказательства, – и тут ее рука скользнула в карман платья.
Господин Пенриф проследил за ее движением.
– Он написал вам письмо? – спросил он настороженно.
– Может быть, – неопределенно ответила девушка. – Во всяком случае, я пока не решаюсь принять его предложение, – она, скривившись, посмотрела на влюбленного молодого человека. – Конечно, я могла бы стать миссис Пенриф, но лишь на определенных условиях.
– Условиях! – молодой человек уставился на свою возлюбленную с открытым ртом.
Энн положила на его руку свою миниатюрную ладонь.
– Мой дорогой Ральф, – продолжала она серьезным тоном, – о сэре Ганнибале ходит много разных слухов, которым я не верю ни на минуту. Я слышала, что вы говорили о нем разные гадости. Однако если вы желаете, чтобы мы оставались друзьями, я попрошу вас держать язык за зубами.
– Вот, значит, каково ваше условие? – проговорил господин Пенриф, и лицо его побледнело от гнева. – Ну что ж, я расскажу правду о сэре Ганнибале в полиции. Тогда его повесят, а вы станете моей женой.
– Значит, вам есть что сказать?
– Не сомневайтесь! Я знаю, что вы намерены выйти за него замуж, я же решил, что этого не допущу. Энн, он убийца!
Энн Стреттон ахнула:
– Как вы можете так говорить? Что вам известно?
– Я знаю парня по имени Полуин…
– Это слуга сэра Тревика!
– Да. Так вот, этот Иосия Полуин говорил, что сразу после того, как мы – вы и я – покинули праздник, сэр Ганнибал уехал куда-то на мопеде.
– Смешно! Вы ехали так медленно, что мы бы непременно встретились с ним на дороге.
– Нет, потому что он поехал другой дорогой.
– Все равно он не мог проехать туда так, чтобы его никто не видел, – сухо заметила Энн.
– А Полуин утверждает, что Тревик именно так и сделал. Сел на мопед и уехал, оставил дом и покатил в сторону карьеров. Именно тех карьеров, что неподалеку от места преступления, – тут Ральф ехидно усмехнулся. – Так что я считаю, что сэр Ганнибал отправился туда и убил господина Боуринга, потом развернул мопед и вернулся на праздник до конца вечера. Он легко мог обернуться в полчаса, а то и еще быстрее.
– Я в это не верю, – объявила мисс Стреттон. – И я попрошу вас: не трогайте сэра Ганнибала. Он мой друг, и я не дам его оклеветать.
Молодой человек осклабился:
– Будущая леди Тревик не хочет, чтобы ее мужа повесили.
– Не мелите чепухи. Виселица ему не угрожает.
– Угрожает, и еще как. В любом случае ему придется оставить Санкт-Эвалдс. Тут все настроены против него, и если он останется, толпа его просто линчует.
Несомненно, так могло случиться – Энн была в этом уверена. К тому же она сама задавалась вопросом: не сэр ли Ганнибал в самом деле убил господина Боуринга. На быстром мопеде – а девушка знала, что баронет отлично водил мопед – он мог быстро добраться до карьера, где произошло убийство. Другая дорога в самом деле существовала, и по ней до места преступления можно было добраться незаметно. Тревик мог приехать туда задолго до Боуринга, а потом с помощью рычага сбросить на дорогу массивный камень. А застрелив миллионера, он легко мог вернуться на дорогу, где оставил мопед, и через двадцать минут после совершения преступления уже снова быть с гостями, обеспечив себе алиби. В таком ключе все выглядело весьма неприятно, по крайней мере, для баронета.
Мисс Стреттон была из тех дамочек, которые быстро принимают выгодные для себя решения. Она, как правильно догадалась Дерика, была авантюристкой и не стеснялась в средствах, когда ей требовалось добиться своего. В этом случае она была рада слышать об опасности, угрожающей сэру Ганнибалу, поскольку это давало ей шанс спасти его, заслужив тем самым вечную благодарность новоиспеченного богача. Аристократ был готов жениться на ней, и даже если он и в самом деле совершил убийство, стоил он сейчас шестьдесят тысяч фунтов в год. Правда, у господина Пенрифа тоже были деньги, и он был сильно влюблен в мисс Стретгон, вот только его мать ее ненавидела. Кроме того, Ральф мог взбунтоваться после свадьбы: в нем была некая природная грубость, а сэр Ганнибал был джентльменом, баронетом, богатым человеком и имел легкий характер. Именно он был тем мужчиной, за которого Энн хотела бы выйти замуж, поэтому после разговора с Пенрифом она решила поговорить с сэром Тревиком и напугать его рассказом Ральфа о том, что видел Полуин. Это помогло бы ей вынудить Ганнибала уехать в Лондон и взять ее в жены. А потом они на несколько лет поехали бы за границу, пока скандал, связанный с этим преступлением, не утихнет, и все стало бы хорошо.
Составив план действий, мисс Стреттон взялась за дело. Она спешила воспользоваться отсутствием Дерики: эта острая на язык юная дама действовала ей на нервы. А посему мисс Стреттон немедленно отправилась в гости к сэру Тревику.
– Сэр Ганнибал дома? – спросила она, когда ей открыли.
– Да, мисс, – ответил слуга. – Но он занят.
– Я хочу увидеть его. Скоро ли он освободится?
– Не могу сказать. С ним миссис Крент.
– О… – протянула Энн. Ей было очень интересно, о чем госпожа Крент говорила с баронетом. – Ну, тогда я подожду. Я собираюсь в Лондон и хотела бы увидеть сэра Ганнибала, прежде чем покину Санкт-Эвалдс.
Слуга, зная, что эта молодая художница – большой друг его хозяина, сразу отвел ее в гостиную. Та была небольшой, как и все комнаты в доме, и имела французские окна, выходящие на небольшую террасу. Подойдя к окну, чтобы полюбоваться на пляж и залив, мисс Стреттон услышала два голоса. Потом она вспомнила, что библиотека расположена рядом с гостиной и что у нее тоже были французские окна, выходящие на террасу. Заглянув за угол, гостья увидела, что одно из окон открыто, а четкость голосов подсказала ей, что разговаривающие стоят как раз у самого окна. Со своего места мисс Энн хорошо слышала то, о чем говорили в библиотеке. Поэтому она осторожно присела в кресло у окна, решив воспользоваться выпавшим шансом и подслушать эту беседу. Голос сэра Ганнибала она узнала сразу – изысканный и приятный.
Читать похожие на «Коронованный череп» книги

Однажды писатель Френк встречает на улице странного человека, ищущего переулок Морталити. Тот вел себя очень подозрительно, поэтому Френк решает проследить за ним. В итоге это приводит к тому, что неожиданно герой становится свидетелем убийства и помогает детективу его расследовать. Убийство таинственным образом связано с перуанской статуэткой. Удастся ли поймать коварного убийцу?

«По сухой и пыльной извилистой деревенской дороге, ярко окрашенной лучами заходящего июльского солнца, громыхала старая коричневая повозка, такая же ветхая, как и дряхлая гнедая кляча, которая тянула ее вперед. Повозка была просторной, закрытой и вполне могла служить временным прибежищем для странника…»

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим, со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил,

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника… Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски

Юный аристократ, оставшись без гроша, колесит по Англии в цыганском фургоне, зарабатывая на хлеб мелкой торговлей. Остановившись на ночлег в лесу близ небольшой деревеньки, он неожиданно встречает там прекрасную девушку и влюбляется с первого взгляда. Но стоит ему на минуту оставить гостью одну, как раздается выстрел Вернувшись, молодой человек обнаруживает, что девушка исчезла, а в его фургоне лежит еще не остывшее тело пожилой женщины, убитой выстрелом в сердце Юноша решает во что бы то ни