Клык. Хвост. Луна. Том I

Страница 8

Все трое обернулись на тренировочный круг, где один из мальчишек радостно кричал, победоносно размахивая тренировочным мечом. Его соперник, второй мальчуган, недовольно выплевывал изо рта снег. Мастер Чайхо одобрительно кивнул победителю, выражая восхваление.

– Если бы Дорр Винтер позволил вам, Астра, заниматься со мной, то я бы сделал из вас величайшего мечника в истории! На Турнире Трех Королевств вам не было бы равных! – возбужденно произнес старик, мечтательно махая своей тростью в воздухе.

– Ничего не выйдет. Наш сердобольный отец этого не допустит, – вмешался Фьерд. – Он скорее отправит Астру в Раус учиться дипломатии, праву и прочей ерунде.

Рыжеволосая девушка чуть кивала, соглашаясь со словами брата. Её пристальный взгляд был направлен в землю. На мгновение она отстраненно задумалась о Раусе. Астра любила слушать истории про Южное королевство от торговцев, что часто ездили туда торговать шкурами и замороженной рыбой. Про вечера в громких трактирах с веселыми песнями. Про немыслимо высокие каменные замки. Про людей, что, облачившись в разноцветные пышные наряды, прогуливались по паркам или наблюдали за актерскими представлениями.

Про вечное теплое лето. …

Сухой голос мастера Чайхо вернул блуждающее по Югу сознание Астры обратно на промерзший Север.

– Очень жаль. Но, в любом случае, вам, Фьерд, нужно больше упражняться в искусстве ведения боя. Дитя Севера обязан крепко держать свой меч в руках и уверенно стоять на своей земле, – подметил Чайхо и жестом пригласил юношу с ослепительно-белыми кудрями на площадку.

– Занимайся, братец, и будь готов в следующий раз опрокинуть меня за край арены, – сказала сестра, похлопав брата по спине, затем направилась к выходу из тренировочного лагеря.

Когда Астра почти дошла до ворот, в спину ее окликнул Фьерд:

– Подожди, Астра! – крикнул на весь открытый двор белокурый. – Прихвати с собой Хеллу.

Астра нерадиво, почти с опаской, взглянула на свернувшуюся в громадный клубок лисицу. Затем, сжав губы, перевела взгляд обратно на брата, мотая головой в разные стороны.

– Ну, пожалуйста, Астра. Мне здесь до вечера заниматься, а ей полезно будет немного прогуляться, – громко простонал Фьерд, состроив ангельское, умоляющее личико.

Хелла, вытянув свою шею, вопросительно смотрела на рыжеволосую девушку, слабо шевеля острыми ушами. Астра развернулась и уставилась на ворота, обдумывая просьбу брата. Затем, не поворачиваясь, два раза похлопала себя по правому бедру.

Неестественно крупная лиса молнией сорвалась с насиженного места.

– Спасибо большое, Астра. Я твой должник! – кричал в след закрывающимся воротам светловолосый сын вождя.

Всю дорогу Хелла шла вровень с Астрой и не сводила своих дьявольски-красных глаз с её наполовину обезображенного лица. Лисица игнорировала дорогу, но при этом ловко перепрыгивала через препятствия.

– И как ты еще не умудрилась во что-нибудь вписаться? – спросила девушка, но лисица лишь подёргала ушам, продолжая идти, устремив свою голову кверху.

Так, вдвоем, они подошли к битком набитой людьми площади, на которой растелился широкий общинный рынок. Сладкий запах свежеиспеченного хлеба плутал вперемешку с пряным ароматом специй. На крюках вертелись холодные куски мяса различных размеров, которые имели цвета всех имеющихся в природе оттенков красного. Торговцы шкурами заботливо окутывали прохожих покупателей в свои уютные меха в надежде, что кому-нибудь что-то приглянется.

В самом конце рынка стояло несколько лавок, принадлежащие клану Гойлов. В каждой общине в Станоке были такие лавки, продающие любопытные, экзотичные и порой жутко странные вещи с Юга. На этих прилавках радужно переливалась расписная посуда из обожженной глины. Бокалы из хрупкого стекла, которые отзывались звоном, если по ним пройтись ногтем. Странный столовый прибор из чистейшего серебра с четырьмя ровными острыми зубчиками на конце, больше походивший на орудие пыток. И бесконечное множество других необычных предметов, природу которых Астра даже не пыталась выяснить.

Однажды за таким прилавком ей в руки попался предмет размером с ладонь, в котором отражался окружающий мир. В тот момент Астра, взглянув на этот предмет, встретилась со своим безобразным отражением. От отвращения лицо девушки скривилось в рассерженном оскале. После этого она зареклась больше никогда не смотреться в эту штуку. Название предмета она тоже хорошо запомнила – зеркало.

С тех пор Астра ненавидела зеркала.

Ну и, конечно же, Гойлы торговали оружием. Любого качества: и новое и побывавшее в битвах, – абсолютно на любой карман. Практически все виды оружия, которое могло встретиться как на Юге, так и на Севере. Изящные длинные луки и громоздкие неудобные арбалеты. Разящие копья, потрепанные мечи, цепные булавы и обоюдоострые секиры.

Около таких лавок, во всех четырех кланах, с утра и до самого позднего вечера, всегда стояла толпа северян. Не смотря на то, что Станока уже почти три сотни лет проживала в мирной, дружественной обстановке, люди налетали на привезенное оружие и сметали все, что лежало на прилавках.

Как сказал однажды Дорр Винтер: «Невозможно бояться того, чего не видишь. Но Север – боится». Ибо если твой сосед обзавелся парочкой мечей, то ты несколько раз подумаешь, оставаться ли в такой ситуации безоружным.

Астра и Хелла уже почти прошли сквозь весь рынок, как у последней лавки к девушке обратилась старая лавочница, торгующая различными порошками. Волосы цвета самой темной ночи на Севере, как реки черного угля, опускались вниз по её сутулой спине и кончиками задевали ее сапоги. Полузрячие белые белки глаз всматривались сквозь собеседника в пустоту.

– Вы же Астра Винтер, дочь Вождя? Я не обозналась? – спросила пожилая дама, подзывая рыжеволосую девушку к себе.

Астра медленно, выдерживая осанку, подошла к лавке со странными вещами. Хелла резко переключила свой пристальный взгляд на женщину за прилавком.

– Меня сложно с кем-то спутать, – хладнокровно ответила Астра, убирая с правой части лица огненные волосы, обнажив ожоги.

– Ох, да, это и впрямь вы, – отрывисто произнесла старушка и начала внимательно рассматривать изувеченную половину лица Астры. – У меня для вас имеется весьма любопытная вещь.

Пожилая дама с минуту поводила своими дряхлыми руками по склянкам на прилавке, после чего нашла нужную баночку. Костлявые пальцы со звуком откупорили сосуд.

– Южные девушки называют это кремом, и если вы позволите, то я продемонстрирую вам его чудесные свойства, – произнесла старая женщина с мягкой хрипотой в голосе.

Читать похожие на «Клык. Хвост. Луна. Том I» книги

Виртуоз лихо закрученного сюжета, английский писатель Джеймс Хэдли Чейз по сей день остается непревзойденным мастером «крутого детектива», произведения которого пользуются неизменным успехом у читателей во всем мире. В настоящем издании представлен один из его самых захватывающих романов «Поймать тигра за хвост» (1954). Как и во многих произведениях Чейза, действие романа разворачивается в небольшом американском городке. Жизнь банковского служащего Кена Холланда полна тихих семейных радостей и

Во второй книжке наши давние знакомые – Лис и Поросёнок снова нашли приключения себе на голову (и на хвост). На этот раз друзья надумали открыть кафе для перелётных птиц. Блюда там на любой вкус: мясные мухи под соусом и отборные червяки, суп из личинок и живой десерт прямиком из муравейника. Вот только расплачиваться за угощение птицам придётся очень необычным способом. И всё шло по плану, пока в кафе не наведалась прожорливая проглотка… В серии «Другие истории о Лисе и Поросёнке» на данный

Девушку, для которой звезды - гости на вечеринке, вряд ли покорить сладкими речами. Но один космический монстр должен заполучить доверие той, которая не верит никому. Богатая избалованная красотка и воскресший коварный король - кто из них окажется сильнее? Ведь жертва не всегда готова проиграть, а хвост ледяной кометы растаять бесследно.

Одна из самых глубоких и многоплановых «северных» повестей американского писателя Джека Лондона об отношениях человека и животного. Новые иллюстрации Владимира Канивца.

Принцесса Лиссандра и помыслить не могла о том, что должность преподавателя в престижной академии принесет ей столько проблем. Новый учебный год подарил ей ловеласа ректора, группу нерадивых студентов и одного не в меру ретивого богатого бездельника с пушистым хвостом. Теперь же адмиралу с отличным послужным списком придется сильно постараться, чтобы доработать до конца года и не сбежать обратно в императорский дворец.

Мы живем в реальном мире. Но окружают нас и и нереальные чудеса. Только нужно уметь их заметить. Найти хорошее в плохом, помогая потустороннему существу исправить хорошие оценки на ужасные. Увидеть незаметную помощь, того, кто о вас ежедневно заботится. И не стыдиться быть немного ребенком и загадывать желания Деду Морозу.

Она решила понести наказание за мелкое правонарушение, избрав провести тридцать дней на экспериментальном Уровне. Кейну Дельмар никто не предупредил о том, что во мраке тумана, там, где материя зыбка, а дороги, предметы и здания пропадают через минуту, водятся существа инородного происхождения. Роковая встреча с таким оборачивается наличием в клетках Кейны «подселенца». Он жесток, рационален и холоден. Его работа на СЕ заключается в том, чтобы мутанты – в человеческом теле или без него – не

«Дама, вошедшая в мое сыскное агентство, являлась идеальным клиентом: она была богата, растерянна и взволнованна. О богатстве свидетельствовал бриллиантовый гарнитур из трех предметов – кольца, кулона и серег. О растерянности – ее наспех наложенный макияж. О взволнованности – быстрая, задыхающаяся речь: – Это детективное агентство «Павел»?..»