Эликсир ненависти - Джордж Ингленд

- Автор: Джордж Ингленд
- Серия: Библиотека фантастики и приключений
- Жанр: зарубежная фантастика, научная фантастика
- Размещение: фрагмент
- Теги: американская классика, борьба за выживание, далёкое будущее, постапокалипсис, ретро-фантастика
- Год: 1912
Эликсир ненависти
– Я должен его видеть. И немедленно. Вы понимаете? Я дал ему телеграмму, что еду.
– А, значит, месье ее послал?
Замок повернулся, задвижки отъехали. Деннисон, дрожа от переполнявших его чувств, ступил внутрь. И воротца опять закрылись. А лицом к лицу с доктором стоял весьма примечательный Янус: полный коротышка с усами щеткой, складчатыми щеками и рыжеватыми волосами, явным признаком ломбардского происхождения. Щелкнув каблуками, точно солдат, этот загадочный малый отдал честь, жестко, что ни на есть, по-военному. Деннисон счел, что перед ним, безусловно, отставной военнослужащий.
– Итак? – спросил американец.
– Следуйте за мной, месье.
Он повернулся и без дальнейших слов, зашагал вперед. Деннисон, обеспокоенно озираясь, начисто забыв об усталости, двинулся следом к цели своего долгого утомительного странствия.
Глава 3. Иль Веккьо и Стасия
ДОРОЖКА, АККУРАТНО ПОСЫПАННАЯ песком, вела, петляя, в направлении моря. Как бы ни был возбужден доктор, а все же оценил необычайную привлекательность усадьбы. Кипарисы, пальмы, плодовые деревья, а порой и нечто поистине невиданное, росло здесь в изобилии, с огненными цветами, желтыми или пурпурными, спору нет, великолепными. По обе стороны раскинулись ухоженные газоны. Посреди сада бил фонтан, а далеко позади сияла чистая бирюза глубоко вдающегося в сушу залива.
Без единого слова ломбардец вел Деннисона к длинному, низкому, крытому алой черепицей жилищу, которое теперь стало видно за группами кедров и старых олив. Вдруг провожатый остановился, чтобы переговорить с мужчиной в летах, которого Деннисон принял за садовника. Небрежно заметив, что ему не терпится предстать перед господином Пагани, доктор разглядывал высокого несколько сутулого человека в длинной синей блузе, носимой повсеместно французскими крестьянами. На седой голове старца красовался берет, здесь служивший рабочей шапкой, из белого фетра, большой и вздутый, с кисточкой на макушке. Ноги, обтянутые серыми чулками, были обуты в сабо. Из-под блузы выглядывали просторные вельветовые штаны. Наряд завершал алый кушак.
Ломбардец говорил с ним, а он тем временем продолжал усердно окапывать розовый куст неудобной старомодной лопатой. Деннисон увидел, как старик кивает, и как движется в такт его речи длинная белая борода, а затем садовник вдруг обернулся и стал тщательно изучать глазами посетителя. Охваченный внезапным гневом, усугубившимся вследствие давней усталости и гнетущих страхов, тот шагнул вперед.
– Эй, эй! – воскликнул он. – У меня нет времени на пустяки. Где хозяин? Проводите меня к нему.
Ломбардец буквально ошалел. И сделал безуспешную попытку заговорить. Но садовник, воздев руку, спокойно спросил на почти безупречном английском.
– Хозяин? Вы использовали такое слово, сэр? Мы здесь его не понимаем. Внутри этой усадьбы, до тех пор, пока мы храним в чистоте веру, нет ни слуги, ни хозяина. Мы любим, и это велит нам служить.
Деннисон воззрился на него в нарастающем раздражении.
– Доктор здесь, – провозгласил патриарх. Деннисон обернулся и сощурился на жарком южном солнце, вглядываясь. Его дрожащие пальцы крепко обхватили ручку чемоданчика. Пылая гневом, обернулся опять. Да что, эти мужланы смеются над ним?
– Ну же, ну же, вы и впрямь хотите его видеть? – улыбнулся старик.
Фыркнув, американец полыхнул на него глазами.
– Если вам доведется встретиться с ним лицом к лицу, вы снизойдете до того, чтобы пожать его руку? – с лукавой снисходительностью полюбопытствовал садовник. Деннисон попытался найти слова для ответа, но не смог.
– Ну, так дай мне руку, сын мой, друг моего друга, – предложил патриарх и выпрямился в полный рост. Высокий, широкоплечий, поистине великолепный мужчина с отменной формы грудью и чреслами, жилистым горлом, поднимающимся из распахнутого ворота блузы. Он величественно простер вперед большую крепкую ладонь, явно привычную к работе на земле.
С мгновение Деннисон стоял, не в силах ни говорить, ни дышать. Самые противоречивые мысли одолевали его. Затем он вскричал:
– Вы… Вы имеете в виду…
Старик наклонил голову в знак утверждения.
– Да, – произнес он с улыбкой. – Я Пагани. Мои малочисленные друзья и люди в этой усадьбе едва ли думают обо мне как о докторе. Я всего лишь один из них. Просто Иль Веккьо. Старый.
– Но, – пролепетал Деннисон. – Но я ожидал…
– Конечно, – приободрил его Пагани. Он схватил руку американца и тепло, по-дружески, пожал. – Я понимаю. Вы, вероятно, ожидали застать здесь какого-нибудь невероятного мудреца, заточившего себя в пещеру, полную засушенных тел, черепов, летучих мышей и прочих атрибутов средневекового чародейства? Что же, – и он пожал могучими плечами. – Если так, то должен вас огорчить. Я всего лишь обычный человек среди людей и не примечателен ничем, кроме своего возраста. И тоже служу. Даже среди розовых кустов, которым я с любовью дарю чуть больше солнечного света, тепла и жизни, я нахожу простое спокойное удовлетворение. Но об этом поговорим позднее. Вы устали. Ступайте в дом и отдохните немного. А затем побеседуем. Не сейчас. Пусть даже вы прибыли от Уитэма, которому я обязан жизнью, пусть даже все, что я имею, ваше до последнего куска хлеба и глотка вина, я прошу вас отдохнуть, прежде чем вы изложите вашу просьбу.
Выпустив руку Деннисона, он законченным движением кисти дозволил ломбардцу идти.
– Ну же, ну же, – вновь обратился он к Деннисону. – Окажите мне честь и вступите под мой кров. – Он взял у гостя чемоданчик и пошел впереди него к дому. У дверей с улыбкой отступил в сторону, предлагая Деннисону пройти первым. Каждое его движение, спокойное и несколько медлительное, было воплощенная учтивость, безупречная отточенная вежливость культурного европейца.
В прихожей Деннисон воззрился на старика с нарастающим волнением. Теперь, когда изумление, вызванное знакомством, несколько улеглось, а цель путешествия стала с новой властностью напоминать о себе, она заставила американца заговорить.
– Я… я не устал, – воскликнул он хриплым дрожащим голосом, начисто опровергавшим его слова. – Никогда в жизни себя лучше не чувствовал. Позвольте мне всего несколько минут поговорить с вами прямо сейчас. Я проделал этот долгий путь из Нью-Йорка, чтобы задать вам вопрос. И я не могу долго ждать. Может быть, вы…
– Друг мой, – перебил его Иль Веккьо, воздетой рукой призывая к молчанию, – нет, нет, вынужден отказать. Ради вашего блага и блага того, от чьего имени вы ко мне пришли, я должен отклонить просьбу. Отдых. Вам необходим отдых. После этого зададите столько вопросов, сколько угодно. Но пока, будь вы даже сам Уитэм, я не могу с вами беседовать. Идемте. – И теперь повел гостя по широкой каменной лестнице, которая, сделав поворот на площадке, завершилась на втором этаже. Здесь старик препроводил Деннисона в большую, залитую солнцем комнату, обставленную, как принято было лет сто назад, с помещенной в алькове кроватью с пологом. Окна открывали великолепный вид на сад, а также на море за ним. Но даже эта мирная обстановка не могла унять взвинченного американца, и он в нетерпении повернулся к старику, а тот с улыбкой произнес:
Читать похожие на «Эликсир ненависти» книги

Моё призвание делать людей красивыми! И никакой мистики в моём деле отродясь не было! Но озвученное вслух желание перевернуло мою жизнь с ног на голову. И вот я неизвестно где. Вокруг холодина и мрачные люди. Ах да, ещё меня чуть не приняли за шпионку! Но чтобы легализоваться в новом мире, всё же пришлось посетить градоправителя: угрюмого, резкого, даже хамоватого лестера Джерома Холстена, и он, нисколько не чинясь, предложил мне два пути… Фигу ему в руки, но третьей любовницей я ни за какие

На Земле наступил век бессмертия. Благодаря новой технологии, созданной гениальным ученым Асведом из корпорации "Заслон", каждый получил возможность жить вечно. Но с новой эрой пришли и новые проблемы. Главный герой больше не хочет жить в созданном им мире, где платой за бессмертие стала стерильность. А точнее, он знает только один способ изменить этот мир… Какой?

Что может произойти с мирозданием, если обидеть заурядную секретаршу? Казалось бы, ровным счётом ничего! Солнце будет светить, деспотичный начальник продолжит угнетать, а невзрачная мышка по имени Лиза Тихонова безропотно снесёт очередную порцию издевательств, поплачет ночью в подушку и вернётся утром в свой привычный офисный ад… Или схлопнет пространство, вырвет прямиком из космоса куски материи, создаст себе личный мирок и сбежит от надоевшей действительности туда, где хорошо и безопасно. И

Сколько бы лет вам ни было, вам точно хочется быть молодой. И в 25 лет, и в 70! Это желание исполнимо! Потому что в руках у вас книга Наталии Правдиной, духовного учителя, который знает секреты молодости и богатства. Наталия помогла уже сотням тысяч людей. Настала ваша очередь! В этой книге – эксклюзивный курс омоложения. В него входят тибетская гормональная гимнастика, энергетическое очищение тела, практики для пробуждения женской силы и сексуальности, а также секрет восстанавливающего сна.

Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька. Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое

Хорошо ли мы знаем историю собственной семьи? На этот вопрос каждый ответит по-своему. Главный герой романа – реальный потомок известного профессора биологии, скончавшегося в 1935 году при странных обстоятельствах. Сделанное в 1930-е годы профессором Заблудовским открытие в области человеческого долголетия стало настоящей сенсацией. Им заинтересовалось не только научное сообщество, но и особые государственные органы. Казалось, наука стоит на пороге новой эры. Однако неожиданная смерть ученого

У Ольги было тяжелое детство. В четырнадцать лет она осталась сиротой – отчим в приступе белой горячки убил ее мать. Много испытаний выпало на долю девушки, однако благодаря красоте, уму и воле она сделала блестящую карьеру. Казалось, ничто не предвещало беды, но однажды вечером произошло загадочное убийство. Оно круговой порукой связало Ольгу с мужественным красавцем Филом. И она, когда-то обещавшая себе никогда не зависеть от мужских прихотей, безоглядно влюбилась. Так началась История любви

Людмиле кажется, что в этой жизни она уже лишняя. Даже то место на мосту, с которого она думает прыгнуть, чтобы покончить с собой, занято другой отчаявшейся! Так, может, стоит еще задержаться на этом свете, попробовать помочь другому, открыть свою жизнь новым людям, а сердце – старой любви? И вдруг окажется, что есть еще время для счастья, а цена всем потерям – фальшивый грош?

Штурмовая группа старшего лейтенанта Павла Бакарова принимала участие в нескольких спецоперациях на Северном Кавказе, совершила не один десяток боевых выходов – и все без потерь. Но однажды удача отвернулась от группы, и рядовая операция закончилась трагедией. Бойцы попали в засаду. В живых остались только сам Павел и прапорщик Штеба, но и их захватили в плен. Через несколько дней старшему лейтенанту удалось бежать. Штеба погиб. После этого случая Павел Бакаров уволился из вооруженных сил и

Мопсиха Зефирка, лучшая портниха Прекрасной Долины, временно покинула родной дом и стала в мире людей Хранителем Виктора Кузнецова. Но случилось непредвиденное! Двое добрых ребят Ксюша и Миша увидели Зефирку в парке, подумали, будто она потерялась, и забрали к себе домой. Войдя в квартиру Поваровых, собачка поняла, что семье срочно нужна помощь… Много препятствий предстоит преодолеть Зефирушке и ее друзьям из Прекрасной Долины, чтобы Миша, Ксюша и их мама обрели счастье. Стоит ли прощать