Демон против правил - Александр Верт

Демон против правил

Страница 16

«Обычный он», – подумала Витория, поворачиваясь на бок, заодно посмотрела на спину, где успели исчезнуть черные точки, а местами уже опадали корки, говоря о том, что к вечеру завтрашнего дня демон будет уже в полном порядке, если не раньше.

– С твоим языком ты на обычного любовника не тянешь, – ответила она.

– Язык – это развлечение на пару ночей, – тоном академика заявил Экатор. – Во всем остальном… во мне ни страсти, ни фантазии.

– Так я тебе и поверила, – покачала головой Витория. – После того, как ты меня этим самым языком трахнул, про отсутствие фантазии можешь мне не рассказывать.

Лицо раба побледнело, но, учитывая, как светлела его спина под плетью, это явно надо было расценивать, как верх смущения.

– Уверена, тебе просто не дали ее развить, да и я не хочу держать несколько рабов, будешь справляться сам и со всем, в том числе и с этим, – заключила Витория, улыбаясь, – а теперь пойди и отдохни уже, наконец.

Она отмахнулась и улеглась.

– И еще оденься, а то я скоро смогу узнать твою задницу из тысячи, – пошутила Витория, когда раб встал.

– Простите, – совсем смутившись, ответил он и неуверенно шагнул к двери.

– Доброй ночи, Экатор, – крикнула она ему вслед.

Он обернулся, посмотрел на нее неуверенно и ничего не смог сказать, поклонился и вышел, находясь где-то между паникой и шоком, постоял в коридоре и пошел завершать обход дома, почти машинально по привычке, забыв даже, что ходит голышом.

Витория же нахмурилась, когда он скрылся, и призвала в свои руки серую записную книжку, чтобы немного почитать ее перед сном. Она запоздало поняла, что эта дарственная была смертным приговором для раба. Если бы она не отключила правила, а этот человек забрал его раньше, не прося документов, видимо имея у себя их копию, ничего не зная про плеть и наверняка про ошейник. По всему выходило, что ее отец хотел убить раба после своей смерти или дать ему право совершить самоубийство сразу, но Экатор явно любил жизнь, это было в его глазах.

Со всех сторон выходило, что наследство ей досталось особо примечательное, осталось разобраться, как с ним обращаться, потому что даже питомцы требуют воспитания.

Глава 5. Инструмент для мага

Из записей отца Витория поняла не так уж много и сильно от них устала. Ясно было только одно: его подчиненные вызвали слишком взрослого демона, по ошибке, разумеется, такое иногда случалось, но, вместо того чтобы вернуть его обратно или убить, новички с перепугу попытались его подчинить, у них это даже получилось. По крайней мере, все сначала верили, что получилось, а потом отец понял, что с ним что-то не так, убедился в дефекте и, когда получил заключение об отсутствии агрессии, что для любого демона довольно странно, решил создать раба нового поколения. От того, что было написано дальше, Виторию очень скоро начало просто тошнить, и она решила отложить чтение. Во-первых, она не могла расшифровать половину магических формул, описанных отцом, во-вторых, слишком ясно понимала, что ее отец ставил эксперименты. Сам этот факт ей не нравился.

«Нужно найти того, кто в этом разбирается, и показать», – решила она и просто легла спать, а на следующий день все же зашла в питомник, чтобы убедиться, что все готово к торгам. Она даже посмотрела на того самого хваленого Кибана, просто их любопытства.

Раба она нашла там же обнаженного и стоявшего в ряду других рабов, приготовленных на продажу. Он оказался черным демоном с огромными изогнутыми рогами, толстым хвостом с подобием булавы на конце, только не опасной, а мягкой на ощупь.

– Если его тронуть за хвост, шипы на кончике хвоста начнут вибрировать, – рассказывал услужливо управляющий – Они бархатные, попробуйте.

Он взял раба за хвост, и шар на его конце стал пульсировать или сжиматься, словно в такт дыханию, а небольшие шипы задрожали. Витория невольно хмыкнула, напоминая себе, что это постельный раб и, судя по всему, ни для чего другого его не использовали, но все же коснулась одного из дрожащих шипов. Он действительно оказался очень нежным, только сама Витория чуть не покраснела, подумав о том, что кожа Экатора была ничуть не хуже до вчерашней порки, но руку убрала довольно сдержанно, а потом окинула огромного демона с ног до головы. Выше ее на две головы, шире раза в два.

«Такой если что просто весом раздавит», – решила она.

Управляющий же продолжал рекламировать ей раба так, словно она была не его хозяйка, а покупатель.

– У него довольно ловкий раздвоенный язык, – сказал он и приказал рабу продемонстрировать.

Тот показал скорее два языка, переплетающихся друг с другом, как две безумные змеи. Только Витория все равно не смогла не вспомнить одну черную змею, и от воспоминаний внизу живота потеплело.

– И член у него особенный.

Управляющий подозвал местную куклу и приказал ей возбудить раба. Теперь Витория поняла, о чем вчера говорил Экатор. Руки куклы сжали член и стали его мять и дергать. Тело раба реагировало даже на такую ласку, и очень скоро Витория сама увидела черный толстый член, головка которого походила на кончик хвоста в миниатюре, о том, что именно там дрожит и от чего, Витории знать не хотелось. Она посмотрела в совершенно пустые красные глаза раба и вздохнула.

– Не понимаю, почему такого гиганта всем надобно, – призналась она.

– Вас смущает размер его члена? – удивился управляющий.

– Вообще, – соврала Витория, обводя рукой всего раба.

– Неужели вы не знаете, что рабам в постели нельзя давать ведущую роль? – очень тихо спросил управляющий.

– Почему? – поразилась Витория.

– Если вы будете его господином и позволите ему вести во время секса, это может ослабить цепь. Были случаи, когда рабы убивали своих хозяек, оказавшись сверху.

Витория только прищурилась. Эта информация походила на бредовые слухи, потому что противоречила самой сути цепей и полного подчинения раба.

– В любом случае я не собираюсь его оставлять, просто было интересно посмотреть на такое чудо, как постельный раб для женщин, – отмахнулась Витория.

Читать похожие на «Демон против правил» книги

Письма Кайлы, посланные мужу, сержанту Ричарду Страуду, находившемуся на военной службе на другом конце света, полны любви, которой не страшен разлучающий молодую пару океан. Но трагедия слишком рано оставила Кайлу вдовой с новорожденным сыном. Друзья Ричарда сохранили его металлический ящик с наполненными признаниями в любви письмами жены. Тревор Рул, возвращаясь домой с военной службы, забрал с собой письма своего лучшего друга. Читая их, он все больше и больше влюбляется в нежную и страстную

Усиление Российской империи после русско-японской войны, выигранной при помощи пришельцев из будущего, и заключение русско-германского соглашения о Континентальном альянсе не дает покоя англосаксам. В глубине евразийского континента вызревает несокрушимое препятствие к достижению мирового господства, против которого будут бессильны все броненосцы британского флота. Но когда врага нельзя победить в открытом бою, в ход идут влияние пятой колонны, яд и кинжал. Однако на страже интересов русского

Лию называют «солнышком». Девушку еще в детстве предали самые близкие люди, но она смогла выплыть. Окончила медучилище, нашла работу в престижном санатории и старалась всегда улыбаться, хотя на душе и черно. Лия надеется, что с тяжким прошлым покончено навсегда. Кто мог подумать, что обаятельный пациент-москвич, за которым гоняются все незамужние медсестры, окажется гостем из ее прежней, беспросветной жизни? Молодой человек предлагает вместе восстановить справедливость. Лия соглашается, но

– Эта женщина моя! – в глазах Демьяна полыхает настоящий пожар. Он не сдерживается, от чего становится страшно. Но еще страшнее от пустых и безликих глаз того, кто претендует на роль моего возлюбленного. Я бежала от прошлого, но оно меня настигло. Не хочу возвращаться в тот ад, из которого вырвалась. Не желаю быть чьей-то игрушкой! – Тогда становись в очередь! – произносит монстр в человечьем обличии, сильнее сжимая мою ладонь. – Пока я не наиграюсь, не отпущу! – Советую не провоцировать, –

Принц Гэримонд родился проклятым. Он маг-аграаф и никто по-настоящему не знает, что это значит. Никто не даст ему ответов, и даже хранитель его силы создан лишь для того, чтобы запутать его еще больше. Двадцать лет он просидел взаперти в своей башне, потому что магия его была нестабильна, и вот, наконец, появился при дворе, как наследник, и это вопрос не политики, а судьбы всего мира, смерть которого уже близка.

Пекло – планета-тюрьма для мужчин и здесь все не так просто, особенно в любви. Они из разных кланов. Они живут разную жизнь. У них ничего общего и, если уж совсем честно, они друг другу не по вкусу, но они похожи намного больше, чем всем вокруг казалось. Вся правда о Кастере и Виту. Эротические сцены без цензуры. Откровенные разговоры. Чувства и воспоминания. Убийства и драки тоже есть. Действие книги происходит одновременно с событиями книги «Пекло 2», там же есть подробности всех битв,

Пекло – планета-тюрьма для мужчин. Здесь объединяются в кланы, сражаются за ресурсы, выживают как могут и делают вид, что в этом есть какой-то смысл, пока безжалостное Пекло превращает их в настоящих чудовищ, но все изменилось, как только на планете появилась женщина. Она хотела спасти любимого и сбежать, а стала главной ценностью, причиной войны и возлюбленной убийцы. Внимание! В книге есть: насилие и принуждение (разного рода), выживание в пустыне, оружие, мат и прочие "прелести" жестокого

От базы Демонов остались лишь руины. Шефу решать, что делать дальше, а это не просто. Избитому Бергу стыдно смотреть в глаза, а Карин… С этим проклятием неизвестно, как жить. Как победить противника сильнее и опасней, если внутри малочисленной команды в любой момент может начаться новая буря? Как не перебить друг друга, когда гнев, ненависть и ревность застилают глаза? Что будет, если ко всему этому прибавятся новые враги? В Пекле грядет настоящая бойня за единственную женщину на планете.

– Если вы хотите спасти свою женщину, у вас осталось семь дней, – предупредил Шефа Дориан. Успеет ли теперь Зена заполучить тело Карин, если мешать ей готовы не только Демоны, но и Земная Армия Правопорядка? А главное, где заканчивается правосудие и начинается беспредел?

Бертолини был типичным топ-менеджером крупной страховой компании и всю жизнь следовал корпоративным стандартам. Пока его сын не заболел редкой формой рака. Марк столкнулся со здравоохранением не как руководитель, а как родитель смертельно больного ребенка. Это дало ему понимание того, что подходы США к здравоохранению неэффективны. Борьба с системой, болью и отчаянием привела его к революционным решениям, благодаря которым ему удалось спасти сына и совершить переворот в сфере медицинского