Демон против правил - Александр Верт

Демон против правил

Страница 9

Витория призадумалась. Про первый случай она что-то вспомнить не смогла, а вот второй встал у нее перед глазами. Экатор действительно сидел у ног отца, опустил голову, когда она появилась, а затем по приказу отца забрал папку и ушел в кабинет. Видимо, там он и проводил почти все время, когда Витория бывала дома.

– Допустим, – выдохнула она, хмурясь. – И много ты сегодня наприказывал?

– Ничего особенного, – растерялся Экатор. – Отменил завтрак для вашего отца. Его обычно приносили в комнату рано утром…

– Утром? – переспросила Витория. – Там еще работал счетчик и как ты мог говорить…

– Он не считает то, что я произношу голосом господина, – очень испуганно ответил Экатор. – Ну, вы поймите. За рабами кто-то должен присматривать. Господин управляющий не может всегда смотреть за делами в доме, а если раб попадет в ситуацию, где не сможет выполнить приказ… это хуже смерти. Должен же кто-то за этим следить, а я, когда нет вашего отца больше, ни для чего не нужен.

– За рабами следить говоришь, – хмыкнула Витория. – А кто будет следить за тобой?

– Ошейник, – тихо отозвался Экатор, странно вжимая голову в плечи.

Витория осеклась. Да, страшнее дрессировки не придумаешь. Оставь его на пару дней с ошейником и эта страшная штука убьет его даже за самую мелкую оплошность, просто потому что человека, способного активировать оружие наказания, рядом нет.

Решив, что это страшная участь, Витория все же смягчилась, но спрашивать не перестала.

– И на чем же ты тогда обычно валился? Время от времени тебе ведь доставалось…

Экатор посмотрел на нее с интересом, попытался пожать плечами и беззвучно охнул от боли в поротой спине, морща нос, быстро восстановил дыхание и ответил:

– В ошейнике стояли правила о работе с бумагами. Если я что-то портил, господин очень злился, потому даже пара ударов… в общем, это было страшнее, чем ваш самый злой удар. – Сказал и, кажется, сам испугался своих слов и снова низко опустил голову, согнувшись. – Простите.

На его серой рубашке появилась кровь, заставившая Виторию опомниться.

– Так, – сказала она строго. – Сейчас ты пойдешь и отменишь рабам всю работу. Им хватит ужина, завтрака и сна. В обед уже торги, а там сюда пришлют слуг, так что их работа не нужна даже мне, а ты просто отлежишься. Ясно?

Экатор поднял на нее испуганные глаза, словно она сейчас приказала ему броситься со скалы.

– Вы уверены? – очень тихо спросил он, а потом попросил: – Я ладно, только и делаю, что злю вас, но они не виноваты…

Витория только ошарашенно на него смотрела. Ей начинало казаться, что мир сошел с ума, только к ее ужасу Экатор понимал ее очень хорошо и пояснял:

– Рабам тяжело быть ненужными. Им будет намного спокойней, если до торгов они будут заняты своей обычной работой, ну а потом это будет уже не на вашей совести.

Последние слова больно кольнули Виторию. Она впервые в жизни пожалела, что когда-то совсем еще юной девушкой заявила отцу, что не хочет заниматься рабами, мол, ее это не касается и своих рабов она иметь не хочет, даже обещала тут же продать, если отец вдруг удумает ей такое счастье подарить. Видимо, все происходящее теперь было местью судьбы за разбитое тогда сердце отца.

Витория даже ответить не успела, как в дверях возник управляющий.

– Госпожа, я как раз вас искал. Там господин Бочаро, один из друзей вашего отца. – Он посмотрел на Экатора и добавил: – Возьмите его с собой, думаю, он может понадобиться.

Витория растерялась, но невозмутимо сказала:

– Идем, то, о чем мы говорили, я решу потом.

И поспешила вниз.

Глава 3. Выбрать господина

Господина Бочоро Витория сразу же узнала. Он действительно был отцовским другом, по крайней мере, последних лет сто она часто видела его в доме.

– Добрый вечер, Витория, – сказал мужчина в ярко-желтой одежде, похожей на халат, надетый поверх штанов. – Мне очень жаль, что я не успел к церемонии прощания, был очень далеко. Примите мои соболезнования.

Он встал со своего места и продемонстрировал уважительный поклон.

Кукла – магически созданная рабыня – у его ног, явно пришедшая с ним, даже не шелохнулась, как и полагалось идеальной игрушке.

Таких маги заводили только для постельных утех и поддерживали их существование своей магической силой, но таскать их с собой считалось дурным тоном. Элитного воспитанного раба показать публике – даже почетно, а вот куклу – ни в коем случае. Это как принести в гости свое исподнее, но Номбара Бочоро это явно не волновало.

Экатор на фоне такого хамства выглядел безупречно. Дойдя до расшитого ковра гостиной, он опустился на колени и склонил голову, настолько беззвучно, что Витория успела забыть о его существовании, приветствуя гостя, а вот тот интересовался рабом больше, чем новой хозяйкой дома.

– О! Вы уже знаете о цели моего визита? ! – удивился Бочоро, странно обрадовавшись при виде Экатора.

– О цели? Я думала, вы хотели выразить свои соболезнования.

– О! И это, разумеется, тоже, а еще я хотел забрать свою собственность.

С этими словами мужчина протянул Витории бумагу – дарственную с подписью отца. Документ явно был составлен давно, но заколдованные чернила проявились недавно, сразу после смерти колдуна.

Только ее отец мог такое учудить. Подпись – его и след магический – именно его, а вот подарен был всего один раб, тот самый, с которым она возится весь день. У Витории даже голова закружилась. Захотелось порвать этот документ и сказать, что все это не имеет значения, но испортить так свою репутацию в столь юном возрасте и тратить потом месяцы на суды, которые все равно проиграет, она не могла. У этого человека были права на раба, а бумага, даже если ее уничтожить, своей силы не лишится.

Бочоро в этом даже не сомневался, шагнул в сторону Экатора.

– Встань, – приказал он.

Раб подчинился. Наверняка его прежний господин позаботился, чтобы он выполнял не только его приказы. Технически пока отец Витории продолжал быть его господином, но завтра она планировала привязать его к себе, а теперь выходило, что его просто у нее отберут.

Читать похожие на «Демон против правил» книги

Письма Кайлы, посланные мужу, сержанту Ричарду Страуду, находившемуся на военной службе на другом конце света, полны любви, которой не страшен разлучающий молодую пару океан. Но трагедия слишком рано оставила Кайлу вдовой с новорожденным сыном. Друзья Ричарда сохранили его металлический ящик с наполненными признаниями в любви письмами жены. Тревор Рул, возвращаясь домой с военной службы, забрал с собой письма своего лучшего друга. Читая их, он все больше и больше влюбляется в нежную и страстную

Усиление Российской империи после русско-японской войны, выигранной при помощи пришельцев из будущего, и заключение русско-германского соглашения о Континентальном альянсе не дает покоя англосаксам. В глубине евразийского континента вызревает несокрушимое препятствие к достижению мирового господства, против которого будут бессильны все броненосцы британского флота. Но когда врага нельзя победить в открытом бою, в ход идут влияние пятой колонны, яд и кинжал. Однако на страже интересов русского

Лию называют «солнышком». Девушку еще в детстве предали самые близкие люди, но она смогла выплыть. Окончила медучилище, нашла работу в престижном санатории и старалась всегда улыбаться, хотя на душе и черно. Лия надеется, что с тяжким прошлым покончено навсегда. Кто мог подумать, что обаятельный пациент-москвич, за которым гоняются все незамужние медсестры, окажется гостем из ее прежней, беспросветной жизни? Молодой человек предлагает вместе восстановить справедливость. Лия соглашается, но

– Эта женщина моя! – в глазах Демьяна полыхает настоящий пожар. Он не сдерживается, от чего становится страшно. Но еще страшнее от пустых и безликих глаз того, кто претендует на роль моего возлюбленного. Я бежала от прошлого, но оно меня настигло. Не хочу возвращаться в тот ад, из которого вырвалась. Не желаю быть чьей-то игрушкой! – Тогда становись в очередь! – произносит монстр в человечьем обличии, сильнее сжимая мою ладонь. – Пока я не наиграюсь, не отпущу! – Советую не провоцировать, –

Принц Гэримонд родился проклятым. Он маг-аграаф и никто по-настоящему не знает, что это значит. Никто не даст ему ответов, и даже хранитель его силы создан лишь для того, чтобы запутать его еще больше. Двадцать лет он просидел взаперти в своей башне, потому что магия его была нестабильна, и вот, наконец, появился при дворе, как наследник, и это вопрос не политики, а судьбы всего мира, смерть которого уже близка.

Пекло – планета-тюрьма для мужчин и здесь все не так просто, особенно в любви. Они из разных кланов. Они живут разную жизнь. У них ничего общего и, если уж совсем честно, они друг другу не по вкусу, но они похожи намного больше, чем всем вокруг казалось. Вся правда о Кастере и Виту. Эротические сцены без цензуры. Откровенные разговоры. Чувства и воспоминания. Убийства и драки тоже есть. Действие книги происходит одновременно с событиями книги «Пекло 2», там же есть подробности всех битв,

Пекло – планета-тюрьма для мужчин. Здесь объединяются в кланы, сражаются за ресурсы, выживают как могут и делают вид, что в этом есть какой-то смысл, пока безжалостное Пекло превращает их в настоящих чудовищ, но все изменилось, как только на планете появилась женщина. Она хотела спасти любимого и сбежать, а стала главной ценностью, причиной войны и возлюбленной убийцы. Внимание! В книге есть: насилие и принуждение (разного рода), выживание в пустыне, оружие, мат и прочие "прелести" жестокого

От базы Демонов остались лишь руины. Шефу решать, что делать дальше, а это не просто. Избитому Бергу стыдно смотреть в глаза, а Карин… С этим проклятием неизвестно, как жить. Как победить противника сильнее и опасней, если внутри малочисленной команды в любой момент может начаться новая буря? Как не перебить друг друга, когда гнев, ненависть и ревность застилают глаза? Что будет, если ко всему этому прибавятся новые враги? В Пекле грядет настоящая бойня за единственную женщину на планете.

– Если вы хотите спасти свою женщину, у вас осталось семь дней, – предупредил Шефа Дориан. Успеет ли теперь Зена заполучить тело Карин, если мешать ей готовы не только Демоны, но и Земная Армия Правопорядка? А главное, где заканчивается правосудие и начинается беспредел?

Бертолини был типичным топ-менеджером крупной страховой компании и всю жизнь следовал корпоративным стандартам. Пока его сын не заболел редкой формой рака. Марк столкнулся со здравоохранением не как руководитель, а как родитель смертельно больного ребенка. Это дало ему понимание того, что подходы США к здравоохранению неэффективны. Борьба с системой, болью и отчаянием привела его к революционным решениям, благодаря которым ему удалось спасти сына и совершить переворот в сфере медицинского