Какие большие зубки - Роуз Сабо
- Автор: Роуз Сабо
- Серия: Злые сказки Кристины Генри
- Жанр: зарубежное фэнтези, мистика, ужасы
- Размещение: фрагмент
- Теги: загадочные события, классические сюжеты, мистический триллер, психологические триллеры, темное фэнтези, хоррор
- Год: 2021
Какие большие зубки
– Я в порядке, – сказала я чуть резче, чем нужно.
Бабушка откинулась на спинку стула и не сводила с меня глаз, пока я садилась на место. В столовой снова стало шумно, только не от скрежета зубов, а от возобновившихся разговоров, и напряжение слегка спало.
Но теперь мной заинтересовался папа. С озадаченным лицом он переводил взгляд с Артура на меня и обратно. Впервые после возвращения я внимательно рассмотрела его. Он был похож на молодого дедушку Миклоша или на Риса в зрелом возрасте: густые темные волосы, тяжелые надбровные дуги и челюсть. Но Артур был прав: папе недоставало какого-то важного качества, которым обладали Рис и дедушка Миклош. Словно в этом крепком теле скрывался хлипкий и робкий человек, вечно чем-то смущенный. И я, кажется, заметила еще кое-что, хотя пока не до конца понимала что. Заметив мой взгляд, папа сказал:
– Итак, Элеанор. Как ты? Освоилась?
– У меня такое чувство, будто я потеряла очень много времени, – сказала я. – Я почти и не помню, как жила здесь раньше. Как будто это было не со мной.
– О нет, – подал голос Миклош с дальнего конца стола. Я посмотрела на него. На его лице читалась искренняя печаль. Может, он все тот же дедушка, каким я его помню? В те моменты, когда не смотрит на меня как на раненого оленя. Может, я еще могу показать ему себя с другой стороны.
– Я помню, как ты рассказывал замечательные истории, дедушка, – сказала я. – Может быть, ты поможешь мне.
– Отличная идея, – поддержал меня Артур.
Папа снова покосился на Артура, но дедушка улыбнулся. Он был в человеческом обличье, за исключением волчьих зубов, так что улыбка была чересчур широкой. Я заставила себя не отводить взгляд, дышать глубоко, несмотря на черный туман, заволакивающий мое боковое зрение. Все получится, только если я буду сильной.
– О чем ты хочешь послушать? – спросил он.
– Расскажи, как ты впервые стал таким, какой ты сейчас, – попросила я. – Как ты начал… – Я порылась в памяти, отыскивая фразу, произнесенную им за завтраком. – Перевоплощаться в волка?
Бабушка Персефона возмутилась.
– Элеанор!
– Тише, дорогая. – Дедушка Миклош положил ладонь ей на плечо. – Это тяжелая история, – сказал он мне. – Слишком тяжелая, чтобы рассказывать ее после сытного ужина. Я расскажу в другой раз, обещаю. А сейчас вместо этого я расскажу… – Он задумался. – Другую историю о нашей семье. Историю моего имени.
Дедушка Миклош наклонился вперед и облокотился о стол.
– В детстве, – начал он, – меня звали не Миклошем. И фамилия моя была не Заррин. Я был мальчиком без имени.
Я оглядела всех за столом. Рис и Лума подались вперед и навострили уши: как и полагается, все внимание. Мама протянула руку через стол, чтобы погладить папину ладонь. Папа наблюдал за Артуром, а Артур смотрел на меня. Интересно, что видит каждый из них? Или думает, что видит.
– Ты был сиротой? – спросила я.
– Нет, – сказал Миклош. – У меня была семья: мать, отец и две старшие сестры. У них не было имен. Ни у кого из нас не было. Потому что никто из нас не знал ни единого слова. Мы жили вот так.
Он отодвинулся на стуле, вскинул обе руки и принялся изображать разные вещи, словно актер немого кино. Его жесты описывали невидимые предметы: деревянная миска, отполированная ладонями многих поколений. Вилы, которыми протыкали стоги сена. Мягкая шляпа, которую сшила для него мама и надела ему на голову.
Я завороженно наблюдала.
Дедушка Миклош изобразил жест, очевидно, обозначавший перемены: время шло.
– И вот когда я прошел через всю страну, это было в…
– Европе, – подсказала бабушка Персефона.
– В Европе, да. Я вышел к морю и сел на корабль – и вот тогда я, можно сказать, впервые услышал человеческую речь. Я знал, что люди вроде как умеют говорить, но думал, это привилегия знати, королевских особ. Но на корабле говорили все, говорили все время. Совсем слов не экономили! Я был в восторге.
– Но почему ты уехал из своей страны? – спросила я.
Внимание сидящих за столом переключилось на меня. Бабушка Персефона приподняла бровь. Я смотрела на нее в ответ. Чего она от меня ждет? Как я должна позволить глазам привыкнуть, если мне не разрешают никуда смотреть?
Дедушка Миклош, похоже, даже испытал небольшую гордость за меня.
– Ага, пытаешься все же выудить у меня ту историю, я гляжу. Умно, – заметил он. – Не сегодня.
– Корабль, – напомнила бабушка Персефона.
– Да, корабль! Мне ужасно понравился тот корабль. Там были люди, они научили меня стольким словам. Некоторые учили меня хорошим словам: «привет», «делиться», «одеяло», – они остались в живых и попали в Америку, и те из них, кого мне удалось отыскать позже, когда я разбогател, разбогатели тоже. Но те, кто учил меня плохим словам… – Дедушка пожал плечами и в неровном свете свечи позволил лицу трансформироваться. Только что за столом сидел дедушка Миклош. А в следующую секунду – скалящаяся зубастая морда.
Все случилось за какой-то миг. У меня не было времени падать в обморок, поэтому я просто изо всех сил вцепилась в стол, пока сердце грохотало у меня в груди.
– Миклош! – осадила его бабушка Персефона. – Она еще не готова к таким представлениям.
– А когда-то ей нравилось, – сказал дедушка Миклош. – «Дедуля, дедуля, а покажи волка…»
– Все в порядке, – сказала я. Дедушка одобрительно кивнул. Может, он меня полюбит. Точно полюбит. Я этого добьюсь.
– А потом я прибыл в Нью-Йорк, – сказал он. – И там оказалось так людно! Я и не знал, что бывают разные языки; на корабле меня, видать, обучали польскому. А тут – испанский, греческий, итальянский, английский. Я пытался достать еды, но у меня не было денег. Хотел переночевать в каком-то доме, но меня оттуда выгнали. И я уснул в… промежутке между двумя домами.
– В переулке, – подсказала бабушка Персефона.
– Среди мусорных баков и птичьих трупов. А когда проснулся, вокруг было темно, а рядом со мной стоял какой-то пьяница и мочился!
Читать похожие на «Какие большие зубки» книги
Авторы книги – известные тренеры и специалисты по продажам Евгений Колотилов и Андрей Ващенко – делятся своим практическим опытом о том, как найти крупных клиентов для вашей компании, как быстро найти лица, принимающие решения внутри крупной компании, как правильно начать с ними диалог через переписку и телефонные звонки, как проконтролировать все этапы согласования, подписания и оплаты договора, как выстраивать прочные отношения с крупными компаниями и сделать процесс продаж максимально
Читайте саммари популярного издания! В последней книге великий физик дает ответы не только на вопросы об устройстве Вселенной, но и о месте человека в ней, Боге и искусственном интеллекте. Мы собрали в формате CrossReads самые яркие моменты, чтобы вам было проще сконцентрироваться на главном и проникнуться мудростью ученого. Не бойтесь следовать завещанию Стивена Хокинга, который сделал науку ближе к обычным людям, и несмотря на страшный недуг заряжал оптимизмом тысячи людей: «Будьте
«Дорога славы» – игра с полным погружением нового поколения. Здесь за приключениями игроков 24 часа в сутки следят зрители. Играют студенты и юристы, учителя и гопники, колхозники и гламурные сучки. Всем хочется денег, славы, и места в топе. И как далеко можно зайти в мире, где нет смерти и морали, зато есть всё остальное?
Валерий Золотухин – основатель и генеральный директор международной инвестиционной компании IMPACT Capital с капитализацией более 30 миллионов долларов рассказывает о своем жизненном пути и делится секретами эффективных инвестиционных стратегий. Уоррен Баффетт в среднем ежегодно приумножал свой капитал на 20,5 %, Питер Линч в фонде Fidelity Magellan – на 29 %, а пока непревзойденный Джим Саймонс из Renaissance Technologies – на 66 %. Реально ли компании из России подняться на вершину
Стивен Хокинг, величайший ученый современности, изменил наш мир. Его уход – огромная потеря для человечества. В своей финальной книге, над которой Стивен Хокинг работал практически до самого конца, великий физик делится с нами своим отношением к жизни, цивилизации, времени, Богу, к глобальным вещам, волнующим каждого из нас.
Мама любит дочку, дочка – маму. Но почему эта любовь так похожа на военные действия? Почему к дочерней любви часто примешивается раздражение, а материнская любовь, способная на подвиги в форс-мажорных обстоятельствах, бывает невыносима в обычной жизни? Авторы рассказов – известные писатели, художники, психологи – на время утратили свою именитость, заслуги и социальные роли. Здесь они просто дочери и матери. Такие же обиженные, любящие и тоскующие, как все мы.
Люди – чрезвычайно выносливый вид. Однако всему есть предел. Существуют психологические травмы, которые, на первый взгляд, не причиняют существенного урона. На самом же деле они оставляют отпечаток на разуме и эмоциональном состоянии, способности испытывать радость и чувствовать близость, и даже на физиологии и иммунной системе. Короче говоря, они способны кардинально изменить жизнь к худшему. Как понять, что происходит? И как это преодолеть? На эти и многие другие вопросы о психологических
Мы сами создаем себе проблемы со здоровьем. Только посмотрите на эту фразу не с точки зрения обвинения, а как исследователь. Аллергия – это реакция тела на шоковое событие в прошлом, связанное с аллергеном или спроецированное на его образ. Проблемы с желудком возникают, если вы что-то «не перевариваете» – людей, работу или конкретную ситуацию. Бесплодие – часто следствие страха стать матерью. Хронические ангины – конфликты невысказанности. Любая болезнь возникает не из-за внешних, а из-за
