Предатель рода - Джей Кристофф
- Автор: Джей Кристофф
- Серия: Миры Джея Кристоффа, Война Лотоса
- Жанр: героическое фэнтези, зарубежное фэнтези
- Теги: young adult, антиутопия, иные миры, мифологическое фэнтези, приключенческое фэнтези, сверхспособности, технофэнтези, эпическое фэнтези
- Год: 2013
Предатель рода
9
Измученное сердце
Ей не хватало слез, чтобы выплакать свое горе.
Вокруг были слышны голоса бамбуковых ками – духов, которые живут в стеблях, колышущихся на легком ветру. Маленькая девочка стояла у могилы своего брата с красными от слез глазами и мокрыми щеками. Великое солнце заливало поляну ненавистными пятнами света. На каменной табличке ихай было написано его имя, день смерти и день его – и ее – рождения.
Девять лет назад.
– С днем рождения, Сатору, – прошептала Юкико.
Со времени нападения змеи прошло три месяца. Три месяца, как ее брат-близнец умер у нее на руках. Казалось, что она утратила часть себя – будто боги оторвали от нее кусок и оставили кровоточить на земле. Мать погрузилась в скорбь. Отец – в чувство вины. А Юкико? Она словно оказалась в вакууме. Мир вдруг стал слишком большим, и она чувствовала себя одинокой, особенно теперь, когда не стало брата. Пустота, которую невозможно заполнить. И больше никто не держит тебя за руку. И не отвечает на вопросы.
– Ичиго, – позади раздался голос отца.
Он любил так ее называть. Она не повернулась, так и смотрела сквозь слезы на ложе, где будет вечно лежать ее брат.
Он опустился рядом с ней на колени на теплую землю, его длинные волосы развевались на ветру и щекотали мокрые от слез щеки. Он коснулся ее руки, нежно, как снежинки. Тогда она повернулась, чтобы посмотреть на него, на человека, которого она называла отцом, но при этом, по правде говоря, едва знала. Загорелое обветренное лицо, лукавое и красивое. Длинные усы и темные волосы, только начинающие седеть на висках. Проницательный взгляд темных блестящих глаз.
Его никогда не было рядом, когда они росли – почти всё свое время он проводил на имперской охоте по велению сёгуна. Время от времени он возвращался в маленькую долину, баловал их день-другой и снова исчезал на несколько месяцев. Но он всегда приносил близнецам подарки. Он всегда мог заставить ее улыбнуться. А когда он поднимал ее на плечи и нес через бамбуковый лес, она чувствовала себя высокой, как великан, и свирепой, как дракон.
– Ты всё собрала? – спросил он.
Она моргнула, пытаясь избежать его взгляда. Она думала, ничего еще не решено окончательно. Она думала, мать никогда не согласится на это. Она думала, что, может быть, после гибели брата…
– Значит, мы всё-таки переезжаем во дворец сёгуна?
– Мы должны, Ичиго. Мой хозяин приказывает – я подчиняюсь.
– А как же Сатору? – прошептала она. – Ведь он останется совсем од…
Голос сорвался. Она не смога договорить и опустила глаза на могилу у своих ног. Она чувствовала подступающие слезы и застрявший в горле удушающий комок тепла. Рядом разевала пасть пустота – мир был слишком велик для нее одной.
– У меня есть для тебя подарок, – сказал отец. – На твой день рождения.
Он протянул белую коробку, перевязанную черной лентой. На темном шелке играли солнечные блики, и от этого сердце Юкико забилось чуть быстрее. Мысли о бесчисленных тайнах, которые могла скрывать эта коробка, на мгновение унесли ее скорбь по брату – ведь ей было всего лишь девять.
Она была совсем малышкой.
Взяв коробку в руки, она удивилась ее тяжести.
– Открой, – сказал отец.
Она тянула за ленту, наблюдая, как исчезает бант. Внутри ждал такой красивый подарок, что у Юкико перехватило дыхание. Ножны из лакированного дерева, черные, как глаза отца, гладкие, как кошачьи когти. А рядом блестело изогнутое лезвие из вороной стали длиной шесть дюймов, такое острое, что могло рассечь день пополам.
– Нож?
– Танто, – ответил отец. – У всех придворных дам есть такой.
– Зачем он мне?
– Он защитит тебя. – Он вынул ножны из коробки, вложил в них лезвие и спрятал их за поясом у неё на талии. – Когда я не смогу. И даже когда меня не будет рядом, я буду с тобой.
Потом она почувствовала, как сильные руки обняли ее, подняли с земли и вверх. Отец вообще ничего не говорил, просто держал ее и покачивал, позволяя ей плакать. Она обняла его за шею так крепко, будто он был тем единственным, кто удерживал ее от падения в холод и тьму.
Он прижался губами к ее щеке и прошептал, щекоча дыханием кожу:
– Я буду с тобой.
Он всегда мог заставить ее улыбнуться.
* * *
Удушливая мягкость вокруг, атласная тяжесть на веках. Языку тесно во рту. Мир зыбко колышется под мелодию, которую она едва ли слышит.
Юкико открыла глаза, и комната закружилась.
– Ты проснулась, – сказал Даичи.
Ками ветра бродили по склонам старых гор, духи играли в ветвях деревьев, на верхушках которых разместилась деревня, воздух был наполнен хрустящей прохладой приближающейся зимы. Юкико медленно села, застонала и снова зажмурилась. Под кожей у нее бился пульс мира – мысли всех зверей, мужчин, женщин и детей вокруг накладывались друг на друга в бессмысленной какофонии. Она вслепую пошарила рукой у кровати, схватила полупустой кувшин для саке и припала к нему губами. Даичи обеспокоенно пробормотал упрек и попытался забрать бутылку, но она оттолкнула его. Огонь вливался в горло, быстро заполняя пустоту внутри.
– Юкико…
– Не надо, пожалуйста, – умоляюще произнесла она, свернувшись клубком и прижав пальцы к вискам. – Дайте мне минуту. Одну минуту.
Старик молча сидел, скрестив ноги и положив руки на колени. Он казался статуей воина с катаной, перекинутой через спину. Он застыл, точно ледяной истукан, в то время как в ее голове всё бурлило.
Даже один взгляд, брошенный украдкой в Кеннинг, казался взглядом на солнце – глаза можно было сжечь. Но она чувствовала там, под этой какофонией звуков, низкий рокот Буруу, словно раскаты грома на далеком горизонте. Она потянулась к нему, направив ему легкий импульс-прикосновение, чтобы сообщить, что проснулась. Саке сделало свое дело – голову накрыла пелена из черного бархата, заглушившая шум и зной мира. Юкико чувствовала, как Буруу летит к ней и прекрасная тяжесть наполняет ее до краев, утаскивает Кеннинг в темный безмятежный уголок ее сознания, где тот затихает, пока не становится едва слышным.
Читать похожие на «Предатель рода» книги
Аня согласилась подменить коллегу и теперь стояла перед заказчицей в костюме плюшевого зайца. ― Торт выносите, когда приедет папа именинника, ― велела та. «Скорее бы», ― вздохнула Аня. Находиться в огромном костюме было очень жарко. Она обвела взглядом зал ресторана и посмотрела на именинника. «Зачем закатывать такой праздник полугодовалому малышу? Устал же, бедняжка». Аня отвлеклась, представляя, как сегодня покажет любимому тест с двумя полосками. Настроение сразу улучшилось от мысли, что они
Я уволился и взял все свои сбережения, а когда они закончатся, я покончу с собой. Майкл Кабонго – харизматичный тридцатилетний учитель. Он почти как Холден Колфилд, только ловит он своих учеников не в ржаном поле, а в лондонских трущобах, но тоже в каком-то смысле «над пропастью». Не в силах смотреть на несправедливости мира и жить, делая вид, что ничего не происходит, Майкл решает отправиться в путешествие по стране свободы – Соединенным Штатам Америки. Он проедет от Далласа до Сан-Франциско,
– Как ты могла скрыть от меня, детей, Юля?! Я имею на них такое же право, что и ты! – С чего ты взял, что имеешь? Ты развелся со мной! Выбросил на улицу без объяснения причин. Завел себе интрижку! Аня и Ваня только мои дети! И не смей к нам больше приближаться, они не твои. – Не мои, – Стас зло прищуривается, – что ж, проверим. Мы были женаты всего год, планировали ребенка. Но в один день Стас выкинул меня из своей жизни, подав на развод. Уже потом я узнала, что он променял меня на другую. Я
Старший офицер британской разведки Джордж Блейк работал на Советский Союз. В 1961 году его приговорили к 42 годам тюремного заключения за то, что он передал КГБ данные по всем западным операциям, в которых участвовал, и имена сотен британских агентов, работавших за «железным занавесом». Это был самый длительный срок за шпионаж, когда-либо назначенный британским судом. На основании личных интервью с Блейком, собственных исследований и материалов Штази журналист и писатель Саймон Купер
Добро пожаловать на самый опасный космический корабль всех времён! Десять космонавтов, один предатель, который стремится их уничтожить… Ви – юный космонавт на борту патрульного космолёта. Работа у него тихая и довольно обыденная. Его дни проходят за общими обедами в столовой и обязательными делами: проверка электроустановок, настройка телескопов, чистка кислородных фильтров… Ви и его соратникам по команде есть чем заняться! Но когда в лазарете погибает космонавт, а у щитов находят второй труп,
Лучшая королевская биография 2021 года по версии Daily Mail. Бестселлер THE SUNDAY TIMES. Откровенная биография самой неоднозначной и скандальной пары ХХ века – бывшего короля Эдуарда VIII и разведенной американки Уоллис Симпсон. 1936 год. Декабрь. Англия. Новоиспеченный король Эдуард VIII отрекается от престола ради любимой женщины. Их отношения сопровождались многочисленными скандалами, которые должны были закончится после свадьбы. Но, как показала история, с этого все только начиналось.
С последнего рассвета прошло двадцать семь лет. Вот уже почти три десятилетия вампиры ведут войну с человечеством; они строят свою бессмертную империю, разрывая в клочья нашу. От человечества остаются немногие крохотные искорки света в море тьмы. Габриэль де Леон – угодник-среброносец, член священного братства, посвятившего себя защите государства и церкви от созданий ночи. Но даже весь Серебряный орден оказался не в силах сдержать прилив, когда свет дня покинул нас, и вот остался один только
…Боевой магией и большим пистолетом можно добиться гораздо большего, чем одной лишь боевой магией! Особенно если ты всего на четверть эльф, а на три четверти русский. Война на уничтожение, идущая в Иррэйне, со дня на день выплеснется из параллельного мира в наш. Тебе ли не знать, как ведут себя эльфы на оккупированной территории. И орки это хорошо знают. Наши, местные, русские орки. Им страшно. Да и тебе почему-то тоже.
На тебя уже поставили клеймо. Даже если тебе удалось бежать со "скотобойни", это ничего не изменит. Кто-то решил, что ты просроченный товар, пусть даже очень дорогой и штучный. Уникальный разведчик вернулся с того света. Нет, человек без головы просто не может вернуться, значит, ему нужно помочь лишиться головы, и помогут ему в этом самые преданные бывшие друзья. Неужели среди всей стаи шакалов не останется ни одного горячего и преданного сердца? Нет разницы, нужно просто пройти этот темный
Избавиться любой ценой или превратить в союзника? Афина Актипис, эволюционный биолог и биолог-онколог, предлагает новый взгляд на рак и его лечение. В своей книге она рассказывает, когда и вследствие чего появились онкологические заболевания, почему рак всегда сопровождал многоклеточные формы жизни и развивался параллельно с ними, как он ведет себя в организме и можно ли его контролировать. Если все еще не получилось одержать победу над раком – может, пришло время переосмыслить отношение к
