Братство талисмана

Страница 53

Старик шагнул вперед, всплеснул руками, словно отгоняя невидимого врага, из груди у него высунулся какой-то предмет, по животу заструилась кровь. Медленно, как бы нехотя, он опустился на землю; Корнуолл отступил, давая ему упасть. Когда вождь упал, все увидели, что из его спины торчит древко копья. Над Стариком встал Кривой Медведь.

– Старый болтун сдохнуть, – сказал он. – Ты и я говорить.

В пещере немедленно установилась тишина. Дети перестали бегать и вопить, женщины бросили чесать языками, собаки кинулись прочь, поджимая хвосты. Мужчины, стоявшие за Кривым Медведем, хранили молчание. Они не пошевелились: суровые лица, в руках – копья. Кривой Медведь указал на павшего вождя.

– Он хотел, мы погибнуть. Мы – часть, вы – все. Но мы не хотеть, верно?

– Верно, – согласился Корнуолл.

– Я до сих пор не знать, – сказал Медведь, – ваша быть боги или демоны. Сначала думать одно, потом другое. Сначала вы узнать, мы не желать вас тут.

– Мы с радостью уйдем, – заверил его Корнуолл.

– Но сперва, – продолжал Древний, – вы выкупать свои жизни.

– Позволь возразить тебе, дружок: никто ничего выкупать не собирается. Ты сказал, что мы можем погибнуть все, и тут ты прав, но вот насчет себя ошибся. Мы постараемся, чтобы вас погибло как можно больше, а ты отправишься на тот свет первым.

– Мы не жадный, – заявил Кривой Медведь. – Мы хотеть палка с дым.

– Что там? – справился Джонс.

– Ему нужна палка с дымом. Ваше оружие.

– Обойдется. К тому же он, чего доброго, застрелит себя. С таким оружием надо уметь обращаться.

– Он говорит, что его палка опасна для тех, кто не умеет с ней обращаться, – сообщил Корнуолл Кривому Медведю. – Она убивает тех, кто с ней не дружит. В ней заключено могущественное колдовство, совладать с которым может только великий волшебник.

– Мы хотеть ее, – повторил Древний, – ее, и рог самки, и блистающий клинок.

– Нет, – отрезал Корнуолл.

– Мы говорить мудро, – предложил Древний. – Вы давать нам палка, рог и клинок. Мы давать вам жизнь. – Он показал на тело Старика. – Лучше его. Он убивать много-много.

– Не тратьте на него время, – посоветовал Джонс.

Корнуолл молча отпихнул Джонса.

– Они окружили нас, – сказал Хэл. – Зажали со всех сторон. Женщины с детьми собирают камни…

Кто-то грубо оттолкнул Корнуолла.

– Эй, что за черт? – воскликнул Джонс.

Гибкое щупальце выдернуло у Корнуолла меч.

– Не смей!

Другое щупальце ударило его в грудь и сбило с ног. Кое-как поднявшись, он увидел, что щупалец невесть сколько: казалось, в пещере копошится громадный клубок змей. Древние шарахнулись прочь. Щупальца вырывали у них копья. Одно набрало уже с дюжину и на глазах Корнуолла присовокупило к ним очередное.

– Что происходит? – изумился Джонс. – Он забрал мою винтовку!

– Ведро! – проревел Корнуолл. – Что ты творишь?

Древние – мужчины, которые были с Кривым Медведем, жались к стене пещеры, а женщины, дети и собаки носились с воплями вокруг костров. Жестяное Ведро швырнул отобранные у охотников копья вниз, в долину. Тем временем щупальца, которые не были задействованы, шарили по скалистому уступу, подбирая дубинки и камни, что выронили перепуганные женщины и дети. Вскоре то и другое отправилось вслед за копьями.

– Он сошел с ума! – воскликнула Мэри. – Зачем ему мой рог?

– Если он повредит винтовку, я разберу его по винтикам, – пригрозил Джонс.

Ведро буквально ощетинился щупальцами. Он напоминал сейчас этакого металлического паука посреди провисшей и разорванной паутины. Щупальца торчали из всех отверстий на его туловище. Часть щупалец, удлинившись, дотянулась до паломников и развернула их лицами к тому месту, откуда начиналась тропа, уводившая с уступа в долину.

– Молодец, – проговорил Джиб. – Нам пора уносить ноги.

Из долины доносились визг и вой. Кто-то из женщин и детей свалился туда, кому-то удалось спуститься по тропинке. Мужчины Древних осторожно двинулись вперед. Ведро подгонял своих спутников. Едва они очутились на тропе, он возвратил Мэри рог, отдал Джибу топор, вернул Хэлу лук и вручил Корнуоллу его меч. Винтовку же Джонса он бросил к кострищам.

– Чтоб тебе пусто было! – разбушевался Джонс. – Ах ты, металлолом ходячий! Да я тебя! ..

– Пошли, – буркнул Корнуолл. – Он знает, что делает.

Ведро взмахнул щупальцем, обхватил им тушу медведя, что жарилась на огне, и увлек ее за собой. С туши капал жир, и несколько капель попали на лицо Корнуоллу.

– Теперь мы с ужином, – сказал Оливер, облизывая губы.

– И нам не придется давиться демоном, – добавил с нескрываемым облегчением Плакси.

Глава 36

– Мы в безопасности, – сказал Хэл. – Они не посмеют преследовать нас. Во-первых, мне показалось, что они не слишком хорошо ориентируются в темноте. А потом, они до смерти боятся этой долины.

– Вы уверены, что долина – та самая? – спросил Корнуолл.

– Да. – Джонс утвердительно кивнул. – Я ехал по ней из университета. Надо же, прокатил мимо стоянки Древних и не заметил ее! Ну что, расскажете вы мне про своего робота или нет? Была бы у меня под рукой кувалда, я бы ему показал. Хотя, вынужден признать, он выручил нас из весьма затруднительного положения. Я только думаю, что он мог бы нас предупредить заранее.

– Как? – хмыкнул Хэл. – Он же не умеет говорить.

– Отличное было ружье, – проворчал Джонс. – Оно стоило мне кучу денег. Как по-вашему, с какой стати он так поступил?

– Не знаю, что вам ответить, – отозвался Корнуолл. – Он с нами совсем недавно, а для того, чтобы мы стали его понимать, должен пройти, на мой взгляд, не год и не два. Как бы то ни было, ваше оружие чем-то его не устроило. Я не согласен с ним, однако он ничего не делает просто так.

– Может, потому, что та штука, которую вы называете оружием, принадлежит будущему, – предположил Плакси. – Может, здесь ей было не место. Существует такое слово – как бишь его? А, анахронизм! Или я что-то напутал?

Читать похожие на «Братство талисмана» книги

Желание лучше выглядеть или даже медицинская необходимость корректировки питания не всегда может стать серьезным основанием взять себя в руки. Ведь сформированные годами привычки сложно побороть, а порой их сложно даже заметить. Дон Клиффорд, доктор медицинских наук, диетолог-нутрициолог, и Лаура Кертис, мотивационный тренер и диетолог, обнаружили эффективность использования метода мотивационного консультирования (МК) в области питания и фитнеса: МК помогает клиентам справиться с инертностью,

Клиффорд Саймак – один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. За пятьдесят пять

Не только герои Кена Кизи оказывались в американской психбольнице. Например, в объятиях смирительной рубашки побывал и обычный выпускник Йельского университета, подающий надежды молодой человек – Клиффорд Уиттингем Бирс. В 24 года он решил покончить с собой после смерти любимого брата. Ему посчастливилось выжить. Однако вернуться к жизни не так просто, если ты намеренно себя от нее оторвал. Паранойя, бред, предчувствие смерти – как выбраться из лабиринта разума и покинуть сумасшедший дом?

Клиффорд Саймак – один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. За пятьдесят пять

Клиффорд Саймак – один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу – и любовь нескольких поколений читателей – ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора.

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя

Эта книга рассказывает о том, как человечество постепенно, шаг за шагом шло к созданию искусственного интеллекта и как он стал неотъемлемой частью нашей жизни. Как представляли себе искусственный разум ученые, философы и писатели разных эпох? Какие механизмы создавали наши предки, чтобы облегчить решение умственных задач, и в чем сегодня алгоритмы превосходят нас самих? Как сложатся наши отношения с этими новыми сущностями? Что – или кого – мы создаем: верных помощников или потенциальных

Бывает ведь так - опаздываешь, несешься куда-то и в одно мгновение оказываешься в неизвестном тебе месте в окружении вооруженных людей. Встаёшь перед выбором: испугаться или принять новые правила игры. А если и принять, то играть на чьих условиях? Именно в такой ситуации оказывается главный герой. Какие решения он примет? В каких событиях будет замешан? Сможет ли реализовать себя? Построит ли новую жизнь в ином мире?

Спокойная жизнь на острове ни коим образом не устраивает нашего героя, как обычно говорят "Дурная голова рукам покоя не дает". Так среди всех дел, у Ника Строма находится одно, которое идет не совсем по плану... Один, без поддержки, но с новыми знаниями. И лишь одно желание - попасть домой...