Исчезнувший - Джеффри Дивер

- Автор: Джеффри Дивер
- Серия: Линкольм Райм и Амелия Сакс, Звезды мирового детектива
- Жанр: зарубежные детективы, полицейские детективы, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Теги: жестокое убийство, психологические триллеры, расследование убийств, саспенс, серийные убийцы
- Год: 2003
Исчезнувший
– Другую сережку вы все-таки не получили, – засмеялась Сакс, успев закрыть ухо рукой.
– Но вместо этого я сняла ваше ожерелье. Посмотрите – его нет.
Даже на Райма это произвело впечатление. Он искренне позабавился, увидев, как Амелия трогает шею – с улыбкой и вместе с тем с тревогой за свои сокровища. Селитто хохотал, как ребенок, а Мэл Купер оторвался от вещественных доказательств и внимательно наблюдал за происходящим. В поисках своих драгоценностей Сакс огляделась по сторонам и уставилась на Кару, которая протягивала ей пустую правую руку.
– Его нет, – повторила она.
– А вот я все-таки заметил, – сказал Райм, – что ваша левая рука сжата в кулак и прячется за бедром. Между прочим, это не слишком естественный жест. Поэтому я готов заключить, что ожерелье там.
– Ну что же, отдаю вам должное, – сказала Кара и засмеялась. – И все-таки вы ошиблись. – Она разжала левую руку, и та тоже оказалась пустой. Райм недовольно нахмурился. – Когда я сжала и спрятала руку – это было самое важное отвлечение. Я сделала так, зная, что вы это заметите и сосредоточите внимание на моей левой руке. Мы называем это принуждением. Я заставила вас подумать, будто вы разгадали мой метод. А как только вы это сделали, ваш разум замкнулся и вы перестали рассматривать другие объяснения. Когда же вы и все остальные смотрели на мою левую руку, я опустила ожерелье в карман Амелии.
Сакс сразу сунула туда руку и вытащила ожерелье. Купер зааплодировал. Райм громко хмыкнул – это означало, что его удалось удивить.
– Так вот, именно это убийца и собирается сделать. – Кара кивнула в сторону доски. – Я имею в виду отвлечение. Вам кажется, будто вы вычислили намерения преступника, но это лишь часть его плана. Как я только что показала вам, он использует против вас ваши же подозрения – и ваш интеллект. Более того, чтобы его трюки сработали, ему нужны ваши подозрения и ваш интеллект. По словам мистера Бальзака, лучшие иллюзионисты готовят свои трюки так хорошо, что раскрывают свой метод, прямо указывая на то, что намерены сделать. Но вы не верите им. Вы смотрите в противоположном направлении. Когда это происходит, вы проигрываете, а они выигрывают. – Упоминание о наставнике встревожило Кару. Она озабоченно посмотрела на часы. – Мне действительно пора возвращаться. Я слишком долго отсутствовала.
Сакс поблагодарила ее, а Селитто сказал:
– Я вызову машину, и вас доставят прямо к магазину.
– Ну, не к самому магазину. Я не хочу, чтобы он знал, где я была… Кстати, вам стоит кое-что сделать. Сейчас в городе гастролирует цирк «Фантастик». У них есть номер с иллюзионной трансформацией. Вам стоило бы посмотреть его.
Сакс кивнула.
– Они расположились прямо через улицу, в Центральном парке.
Весной и летом в парке часто давались концерты и другие представления. Райм и Сакс однажды «присутствовали» на концерте Пола Саймона, сидя перед открытым окном его спальни.
– Ах вот кто всю ночь репетирует эту ужасную музыку! – насмешливо заметил Райм.
– Ты не любишь цирк? – удивился Селитто.
– Конечно не люблю! А кто его любит? Плохая еда, клоуны, акробаты, которые могут умереть на глазах у ваших детей… Но… – Райм повернулся к Каре. – Это интересное предложение. Спасибо… Хотя кто-нибудь из нас должен был додуматься до этого и раньше, – язвительно добавил он, окидывая взглядом свою команду.
Вот она закидывает на плечо свою уродливую черно-белую сумку и собирается уйти в мир, лишенный калек, унося с собою взгляд и улыбку.
Не беспокойся. Только поделись с калекой своими озарениями и выметайся к чертовой матери.
Внезапно остановившись, Кара пристально посмотрела на доску и вновь двинулась к двери.
– Подождите! – вдруг крикнул Райм.
Она обернулась.
– Я хотел бы, чтобы вы остались.
– Что?
– Чтобы вы поработали с нами над этим делом. По крайней мере сегодня. Вы могли бы пойти с Лоном или с Амелией и поговорить с людьми в цирке. Кроме того, не исключено, что появятся еще какие-то улики по вашей части.
– Нет-нет! Не могу. Мне было очень трудно уйти. Я действительно не могу задерживаться.
– Нам нужна ваша помощь, – сказал Райм. – Мы только-только зацепили этого типа.
– Вы же видели мистера Бальзака, – обратилась Кара к Сакс.
In nomine patri… [9 - Во имя Отца… (лат. )]
– Знаешь, Линк, – озабоченно проговорил Селитто, – не стоит привлекать к этому делу слишком много гражданских. Есть же правила.
– А разве не ты пользовался услугами медиума? – сухо осведомился Райм.
– Я не нанимал ее! – возмутился Селитто. – Это сделал кто-то в штабе.
– А еще у тебя был кинолог, а еще…
– Ты все время говоришь «ты». Я гражданских не нанимал. Кроме тебя. А ты уже доставил мне кучу неприятностей.
– Ты еще не знаешь, что такое неприятности по службе, Лон! – Райм посмотрел на Кару. – Будьте так любезны! Это очень важно.
Девушка колебалась.
– Вы и вправду считаете, что он собирается кого-то убить?
– Да. Считаем.
Кара наконец уступила:
– Если уж меня уволят, то хоть за дело. – Она вдруг рассмеялась. – А знаете, Робер-Уден когда-то сделал то же самое.
– Кто это?
– Знаменитый французский иллюзионист и фокусник. Он тоже помогал полиции, вернее, французской армии. В девятнадцатом веке, точнее сказать не могу, были такие алжирские экстремисты, которых звали марабутами [10 - Марабут – в широком смысле член религиозного братства, мусульманский монах в странах Северной Африки. ]. Они пытались поднять местные племена против французов, утверждая, будто обладают магической силой. Французское правительство отправило Робер-Удена в Алжир, чтобы устроить там нечто вроде магической дуэли – показать племенам, насколько магия у французов сильнее. Это сработало. Робер-Уден показал тогда более эффектные трюки. – Кара вдруг нахмурилась. – Хотя, по-моему, они едва не убили его.
– Не беспокойтесь, – сказала Сакс. – Я позабочусь о том, чтобы с вами этого не случилось.
Кара бросила взгляд на таблицу:
– Вы всегда выписываете то, что узнали?
Читать похожие на «Исчезнувший» книги

По легенде, герой Тезей победил Минотавра и представил в доказательство удивительный трофей – огромный рог, сохранивший яд чудища. В наши дни в ресторане умирает известный бизнесмен, после того как испил вина из огромного рога. Расследовать дело берется талантливая сыщица Ксения. В ходе расследования ей становится понятно, что бизнес был вовсе не так прозрачен, корнями он уходит в таинственную Африку. Но как все это связано с еще одной смертью – убийством владельца ресторана? В этом деле у

Музыкальная карьера певицы Кейли Таун набирает высоту благодаря огромной популярности хита «Твоя тень». Но у славы есть и другая сторона. Вступая в невинную переписку с одним из поклонников, Кейли не подозревает, чем это обернется. Тот считает, что ее песни содержат послания, обращенные лично к нему; он убежден, что «Твоя тень» была написана исключительно для него. Вскоре певице начинает казаться, что за ней кто-то следит. В концертном зале, где она репетирует, сначала происходит аварийная

На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели.

Если вечер удался, наутро кто-нибудь захочет оторвать тебе голову. Это нехитрое правило – первое, что усваивает Андрей, когда перед ним одна за другой раскрываются тайны мира, давно выученного наизусть. Теперь он – на передовой линии противостояния инопланетным захватчикам, и в него влюблена прекрасная девушка-видение – Луна. Сможет ли он стать настоящим героем, защитить любимую и остаться верным себе?

В округе Монтерей появляется маньяк-убийца. Его визитная карточка – могильный крест у дороги, на кресте обозначена дата покушения. Убийца знает о своих жертвах все, вернее, все то, чем они имели неосторожность поделиться в Интернете. Действительно, для кого-то синтетический мир заменяет реальность и порой травмирует не меньше. Значит, блогинг может стать не только частью жизни, но и причиной смерти? Это пытаются выяснить Кэтрин Дэнс, полицейский психолог, специалист по кинесике – языку тела, и

В Нью-Йорке начал орудовать серийный убийца, и у него очевидные планы на будущее. Он одержим точным подсчетом времени и называет себя Часовщиком. Последние минуты жизни его жертв отсчитывают старинные часы с изображенной на циферблате луной, которые он оставляет на месте преступления, и это единственная зацепка. Гениальный криминалист Линкольн Райм, прикованный к инвалидному креслу, вместе со своей ученицей и помощницей Амелией Сакс берется за расследование этого необычного дела. На сей раз в

Пытливый ум журналиста и любознательность Фрэнка Герберта подарили миру удивительно продуманный и многослойный роман, получивший звание классики научно-фантастической литературы. Вереница разнообразных интересов писателя – юнгианская психология, графология, дайвинг, авиация и экология – внесли свой вклад в невероятно сложный и причудливый мир Дюны. А проблемы, которые волновали Герберта полвека назад, оказались как никогда актуальны в современном мире. Чтобы понять всю глубину романа,

Прикованный к инвалидному креслу гениальный криминалист Линкольн Райм вместе со своей ученицей и помощницей Амелией Сакс расследуют необычное дело: после неудавшегося покушения наемный убийца продолжает преследовать старшеклассницу из Гарлема. Кто и зачем охотится на обычную школьницу, которая пишет курсовую о своем предке – бывшем рабе Чарльзе Синглтоне, боровшемся за права афроамериканцев? Единственная зацепка, оставленная на месте покушения, – двенадцатая карта Таро «Повешенный». Вместе со

Чикагский кинолог Мейсон Райд и его собаки – настоящие асы в сыскном деле, способные отыскать самый малозаметный след. Поэтому полиция часто прибегает к их помощи. Однажды, исследуя одно из мест преступления, Райд подобрал чудом выжившего щенка золотистого ретривера. И Вира – так он назвал свою новую питомицу – очень скоро стала его любимицей. Такой потрясающе умной и чуткой собаки он еще не встречал… На улицах Чикаго сеет ужас безжалостный и хитроумный маньяк, за которым давно и безуспешно

У миллионов людей есть домашние питомцы, но общество до сих пор не вывело какой-либо формулы, позволяющей нам проявлять свои чувства, проживать и облегчать боль, которую мы испытываем, потеряв любимца. Эта книга заполняет пробел в знании, как смириться с этой потерей. Автор рассказывает о собаках, котах, лошадях, птицах, вомбатах и других животных, ставших для своих хозяев близкими друзьями, о том, что пришлось пережить этим людям после смерти питомцев и что помогло им принять эту потерю.