Цветы Форкосиган-Вашнуя - Лоис Макмастер Буджолд

- Автор: Лоис Макмастер Буджолд
- Серия: Вселенная Майлза Форкосигана
- Жанр: зарубежная фантастика, космическая фантастика, научная фантастика
- Размещение: фрагмент
- Теги: авторский сборник, далёкое будущее, космические приключения, космоопера, политические интриги, становление героя
- Год: 2019
Цветы Форкосиган-Вашнуя
Ухватив доктора за рукав, она потащила его наружу, по пути аккуратно отбросив носком ноги жука, внимательно изучавшего пол сарая. Оказавшись на улице, Катриона закрыла дверь и водрузила на место палку.
– Жуков мы соберем позже, – сказала она. – Сперва – неотложные дела.
Что же это были за дела? Катриона вздохнула. Инги – это наверняка тот самый подросток, что воровал жуков. По крайней мере, это следовало из слов девушки.
– Эти дети… Эти двое… Вряд ли они живут здесь в одиночестве. И не они построили эти лачуги, – сказала Катриона.
Этим строениям не одно десятилетие от роду, если судить по их состоянию.
– Где-то должны быть и взрослые, – продолжала Катриона, – которые отвечают… отвечают за все, что здесь происходит.
В душе Катрионы возникло весьма тревожное чувство.
– Нужно их найти.
Энрике согласно кивнул и привел свой сканер в боевое положение. Они двинулись вперед, и он спросил Катриону:
– Почему же она убежала, да еще с такими воплями? Мы же не собирались сделать ей ничего плохого.
Теперь, когда доктор нашел своих жуков и его волнение по этому поводу несколько улеглось, он заинтересовался убежавшей девушкой и принялся изучать кусты, где она могла спрятаться.
– Похоже, она в том буреломе, – предположил Энрике.
– Давай не будем ее преследовать, – предложила Катриона. – Пусть успокоится.
– И я совсем не собирался ее есть, – не унимался Энрике, вспоминая с негодованием о том, что произошло в сарае. – Белые призраки. Что она имела в виду?
– Я думаю, кто-то рассказывал ей сказки, чтобы напугать, – попыталась объяснить Катриона. – Чтобы она не приближалась к незнакомцам. И не позволяла им приблизиться к ней. Особенно – незнакомцам в защитных костюмах.
– Если эту ложь ей рассказывал какой-нибудь взрослый, он – очень плохой человек, – сказал Энрике, в недоумении оглядывая все вокруг.
Они набрели на дощатый туалет. Там было пусто, хотя туалетом, несомненно, пользовались, и совсем недавно, как легко определила Катриона, несмотря на фильтры маски.
– А разве твои родители тебе таких сказок не рассказывали? – спросила она. – Чтобы помочь избежать неприятностей, пока ты мал и неопытен?
– Никогда, – отозвался Энрике. – Они говорили о разных вещах так, как они существуют по-настоящему. Ясное дело, когда мне было года три, эти объяснения не отличались научной скрупулезностью, но тем не менее… И, когда я подрос и уже мог сам определять, что мне нужно, я просил их читать мне нонфикшен.
– Вот как…
А интересно, где найти сведения о том, как устроена жизнь, ребенку, не столь понятливому и грамотному, каким Энрике был в прошлом? Не успеет научиться – и все! Все кончено! Хотя эта девушка показала, что умеет говорить, и речь ее выстроена грамматически верно, что свидетельствует о весьма развитых когнитивных способностях – даже при том, что она верит во всякую чушь! Если и есть здесь некие нарушения психики, то лишь незначительные – иначе в этих условиях она бы долго не протянула. Катриона вспомнила маленькие деформированные черепа на белесых столбах.
– А как ты относишься к художественной литературе? – спросила она доктора. – К иносказанию, мифу, притче?
Энрике снисходительно махнул рукой:
– Ложь, в которой многие ищут намек, да еще и на что-то серьезное.
– Но это достаточно сложная социальная практика, – возразила Катриона.
Сложная, однако ее детишки осваивают ее быстро и уверенно. Впрочем, ничего удивительного – они же отпрыски Майлза!
– Если взрослый начнет паковать истину в обертку из лжи, ребенок, обнаружив ложь, вместе с оберткой вышвырнет и ее содержимое. Это – рассуждая логически. И уже вообще ничему не станет верить.
– В этом что-то есть, – кивнула Катриона.
Может, именно поэтому взрослым так сложно с подростками?
– Наверное, для родителей следует разработать некий научный метод, – предположила Катриона. – И пусть руководствуются.
– Вообще-то до семи лет я об этом даже не задумывался, – признался Энрике, явно сожалея, что так много времени было потрачено впустую.
Катриона улыбнулась.
– Знаешь, Энрике, из тебя вышел бы очень хороший отец. Хотя и своеобразный!
– Неужели?
Лицо Энрике под маской просияло.
– Вот о ком можно говорить как о хороших родителях, так это о вас с Майлзом, – сказал он. – По крайней мере, вы никогда не паникуете.
– Рядом с Майлзом любой будет держать марку!
Сама она, например, не паниковала, в том числе и сейчас. У нее душа почти ушла в пятки. Но это же не паника, верно?
Сканер Энрике, увы, не мог сказать, есть ли в радиусе километра еще хоть один человек. Катриона решила больше не полагаться на прибор и, посмотрев на заросли, спросила:
– Насколько зараженным может быть этот участок леса?
– Не очень. Ну… мы как раз у подножия гряды. Поэтому мы и не стали разбивать здесь наш экспериментальный участок.
– Хорошо промывается?
Энрике кивнул и предложил:
– Можно посмотреть во флайере карту распределения радиации.
И, подумав, спросил:
– А почему ты спрашиваешь?
– Да, давай посмотрим карту, – согласилась Катриона.
Они забрались на переднее сиденье флайера. Теперь ее новую машинку придется чистить не только снаружи, но и изнутри, черт бы побрал эту радиацию! Включили видеокарту. На ней, когда Катриона ввела их текущее местоположение, не отразилось ни одно из только что виденных строений, но топография их не подвела, и действительно заросли, которые интересовали Катриону, отличались сравнительно невысоким уровнем загрязнения, если сравнить с соседними участками леса. Визуально так оно и было.
– Что ты имел в виду, говоря, что не стал разбивать там участок? – спросила она.
– Ну… – ответил Энрике. – Вадим предложил ничего здесь не делать, потому что… потому что здесь естественное возвышение. И мы лишь зря потратим время. Он был прав. Думаешь, он знал про этих людей?
– После того как десять лет отработал в зоне? Вне всякого сомнения.
Значит, Вадим намеренно скрывал факт присутствия людей в зоне. Может быть, даже помогал им прятаться. А если учесть, как давно это поселение существует, то наверняка людей в зоне гораздо больше, чем самому Вадиму известно! А, может быть, здесь налицо сговор? Хотя Энрике сказал бы, что она принимает решение без достаточных на то оснований.
Читать похожие на «Цветы Форкосиган-Вашнуя» книги

Хорошую вещь браком не называют. Именно к такому выводу (или заблуждению?) приходит домохозяйка Лера. Она живет в семье, где царит строгий патриархат. Сложно сказать, когда молодая женщина последний раз была в кафе или покупала себе новое платье, зато она без труда назовет любимые блюда своего супруга. Однако путь к сердцу мужчины лежит отнюдь не через желудок, в чём героине приходится убедиться на собственном опыте. Кухонно-домашняя «идиллия» долго продолжаться не может, поэтому вскоре Лера

В этой понятной и очень мудрой книге буддийская монахиня и бывший врач Данг Нгием описывает подход к исцелению от травмы с помощью практики mindfulness. Автор обучает читателей медитации, дыхательным техникам и аффирмациям любви к себе, делится научными данными и личными историями. При этом книга подойдет не только тем, кто пережил травму, но и тем, кто ищет возможности для роста и самопознания.

Что-то прячется… Среди леса и нависающих стенами скал, внизу в овраге, ведущем к ручью… Следы крови говорят мне, опыт подсказывает мне: это случилось, но это может произойти снова. Это только начало. Что-то ужасное произошло в этих горах. Что-то, что требует всех моих навыков следователя. Я комиссар полиции, специализирующийся на профилировании, и я спускаюсь в ад каждый день. Не пистолет, не униформа: мой разум – настоящее оружие. Но он изменяет мне. Не тело, пораженное возрастом, не мое

Нигде нет кисельных рек с молочными берегами, и нет земли, похожей на рай. Поэтому эмиграция похожа на маленькую смерть: умираешь и оставляешь прежнюю жизнь со всеми привычками, бытом, друзьями, родными… И потом рождаешься вновь, прошедший через тысячи крещений. И, если у тебя хватит сил жить дальше с любовью и нежностью, не огрубев душой, значит ты прижился на новой земле.

Сказка в стихах, мистическая поэма о любви Смерти и девушки. Из цикла "Ведьмины сказки".

Когда тебя предает любимый человек, кажется, что земля уходит из-под ног и все теряет смысл. Как дальше жить, когда знаешь, что самый близкий может воткнуть нож в спину? Предательство – еще то испытание на прочность. От него нельзя уберечься, как бы тщательно ты ни выбирал круг общения и как бы долго ни присматривался к людям. Но нужно помнить, что даже после самой темной ночи всегда наступает рассвет. Герои повестей, вошедших в сборник Марии Метлицкой «Цветы и птицы», не понаслышке знают,

В этой книге Мария Метлицкая дает советы о воспитании детей, опираясь на собственный жизненный опыт. Одиннадцать рекомендаций, каждой из которых посвящена отдельная глава. Автор рассуждает о важных вещах. Почему муж должен принимать участие в воспитании новорожденного? Можно ли просить о помощи бабушек и дедушек? Как сохранить доверие, когда ребенок становится подростком? Правильно ли запрещать что-то, а затем разрешать? Насколько важно придерживаться с мужем одной позиции в спорных вопросах?

Книга содержит ценнейшую полную информацию по уходу и выращиванию цветов. Вы познакомитесь с 730-ю лучшими сортами астр, амариллисов, виол, георгин, гиацинтов, гладиолусов, гортензий, ирисов, калл, клематисов, лилий, лилейников, нарциссов, петуний, пионов, роз и тюльпанов. Научитесь выращивать цветы легко, правильно ухаживать за ними, устранять и предотвращать заболевания растений, размножать понравившийся сорт самостоятельно. И даже сможете поменять цвет гортензий на голубой, наладить свое

Моя жизнь изменилась в двенадцать лет, когда я получила Назначение Роженицей. Полтора года я активно занималась спортом, соблюдала специальную диету, принимала витамины и делала все для того, чтобы меня признали готовой. А когда это произошло, я покинула жилище Семейной Ячейки, чтобы переселиться в общежитие при Родильном Доме и пройти процедуру оплодотворения. Мне было четырнадцать, когда я с кожаной маской на глазах, не позволяющей мне видеть ничего «лишнего», подарила жизнь Плоду. Во время

Сорок лет назад это считалось фантастикой. Сорок лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать «жанрового гетто». Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности. Не зря вышедшую уже в 1990-е книгу