Цветы Форкосиган-Вашнуя - Лоис Макмастер Буджолд

- Автор: Лоис Макмастер Буджолд
- Серия: Вселенная Майлза Форкосигана
- Жанр: зарубежная фантастика, космическая фантастика, научная фантастика
- Размещение: фрагмент
- Теги: авторский сборник, далёкое будущее, космические приключения, космоопера, политические интриги, становление героя
- Год: 2019
Цветы Форкосиган-Вашнуя
– И это далеко? – спросила Ядвига.
– Если на флайере, то не очень. Пешком, конечно, дойти туда трудно. А ты бывала в Хассадаре?
Девушка отрицательно покачала головой.
– А слышала о нем?
Ядвига кивнула.
– Мама с Вадимом иногда говорят о нем. И он привозит оттуда разные вкусные вещи. И мыло.
– Он молодец, – отозвалась Катриона.
Вот откуда взялись на полках в этом домишке разные коробки и банки.
– А он не предлагал тебе слетать в Хассадар? Или еще куда-нибудь?
Ядвига отрицательно замотала головой:
– Если мы появимся на той стороне холмов, люди нас убьют.
– Это не так, – возразила Катриона, стараясь говорить максимально убедительно. – Уже не так.
И содрогнулась.
Но Ядвигу, похоже, не убедили слова Катрионы. Взгляд ее стал тяжел и мрачен.
Катриона решила отвлечь девушку от неприятной темы.
– Ингиси – это тот бледный мальчик, со светлыми волосами, верно?
Та кивнула.
– Мне нравится их расчесывать, – сказала Ядвига. – Они мягче, чем грива у пони.
Да, образ впечатляющий.
– Это Ингиси приносит тебе радиофагов?
– Кого?
– Фиолетовых жуков с горящими золотыми цветами на спинках.
Энергично кивнув, Ядвига улыбнулась.
– Они красивые, верно?
– Тебе нравятся? Спасибо! Это я их придумала. А тот человек, который прилетел со мной, он их сделал. Его зовут Энрике.
Маленькие глазки девушки расширились. Она нервно заерзала и слегка подалась назад.
– Сделал? Он что, волшебник?
– Нет, он просто ученый. Любой может сделать таких жуков, – ответила Катриона.
И ради точности добавила:
– Если, конечно, будет таким же умным, как Энрике, и станет долгие годы учиться, как учился он.
На это Ядвига двусмысленно нахмурилась. И задала новый вопрос, более конкретный.
– Ты замужем?
– Да. Но не за Энрике. У него есть жена, и ее зовут Марсия. А моего мужа зовут Майлз.
– Марсия красивая? – спросила Ядвига, нахмурив брови.
– Очень. Она высокая, у нее мягкие светлые волосы, хотя и не такие светлые, как у Ингиси.
Катриона помедлила и спросила:
– Тебе нравятся красивые вещи?
Девушка кивнула.
– Здесь, в зоне, много всего красивого. Растения, холмы, маленькие ручьи.
– Пони!
Катриона вспомнила мрачных коняшек, которых они видели с воздуха, и попыталась придумать про них что-нибудь хорошее.
– У пони пушистые ушки, – сказала она. – И бархатистые мордочки.
– И большие желтые зубы, – хихикнула Ядвига. – Они кусаются.
– Правильно. А еще иногда лягаются.
– Точно!
Ядвига уселась поудобнее и спросила:
– Тебе нравятся пони?
– Очень, – ответила Катриона.
– Хочешь, покажу моих?
– Конечно, но чуть позже.
Ядвига нетерпеливо заерзала, но Катриона не обратила на это внимания.
– Ты говорила про других – про маму Роджи и Бориса. Кто они такие? Я их не знаю.
– Это все ее место, – сказала Ядвига, махнув рукой в сторону хижины. – А Борис – ее настоящий сын. Он большой.
– И давно мама Роджи здесь живет?
– Всю жизнь, – ответила девушка, для убедительности кивнув.
Катрионе хотелось вернуться к разговору о жуках, сказать, что они украдены и страшно ядовиты. Но она опасалась напугать Ядвигу. Что до кумулятивного эффекта радиационного загрязнения, то девушка явно превысила все возможные лимиты. Катриона внимательно рассматривала тонкие руки и опухшее тело Ядвиги. Это от голода? Или под кожей прячется еще одна опухоль?
– Ты не голодаешь? – спросила она. – Мама Роджи тебя кормит?
Ядвига опять махнула рукой. На правой у нее было всего пять пальцев.
– Да, кормит, – ответила она. – Только глотать больно. Из-за этой вот штуки.
Она сжала опухоль под подбородком, но тут же отдернула руку.
– Мы с Ингиси попробовали обвязать ее ниткой, чтобы оторвать, но было слишком больно. А потом мама сказала, что она растет изнутри и все равно ничего не поможет.
Она скорчила гримаску.
Катриона подавила поднявшийся в ней ужас. И произнесла, стараясь говорить спокойно:
– Боюсь, мама Роджи права. Тебе нужен настоящий врач.
Почему же ее не отправили в больницу? Какого черта, Вадим?
Смущенная, Ядвига наморщила свой маленький нос, но затем пожала плечами.
Нельзя ее пугать, напомнила себе Катриона. Так. Борис – настоящий сын.
– А ты давно здесь живешь? – спросила она.
– Всю жизнь. Так мама сказала.
– И ты знаешь, сколько тебе лет?
– Конечно, знаю!
В голосе девушки прозвучали нотки негодования:
– Пятнадцать.
– Но ведь ты же не дочь мамы Роджи, верно? И Инги не ее ребенок, так?
– Нет! Мы все – ее дети!
И она вновь махнула рукой, на сей раз в сторону кладбища, утыканного столбами с насаженными поверх черепами.
– Когда мы были маленькими, мама сказала, что нашла нас меж капустных листьев, но это просто шутка. Там есть место в зоне, в лесу, где это произошло. Инги говорит, что видел его. Я не видела. Но знаю, что это Вадим привез меня сюда.
Вдалеке раздался приглушенный крик, и тотчас же – ритмический топот. Катриона обернулась и, опершись рукой о землю, приготовилась вскочить на ноги. Оказалось, что топот издают маленькие неподкованные копытца, а кричит Энрике. По лесной прогалине мчался маленький пони с веревочной сбруей, а на нем сидел худой светловолосый подросток, обхвативший бока своего боевого коня босыми ногами. Следом за пони, в своем защитном костюме и маске, неуклюже бежал Энрике.
– Стой, маленький воришка! – кричал доктор.
Инги натянул веревочные поводья, и пони встал как вкопанный.
– Ядди! – закричал мальчик. – Беги! Это белые призраки!
Ядвига подняла на него глаза, но, в отличие от Катрионы, которая поднялась на ноги, не пошевелилась.
– Глупый! Это не призраки. Это просто люди в белых одеждах.
Читать похожие на «Цветы Форкосиган-Вашнуя» книги

Хорошую вещь браком не называют. Именно к такому выводу (или заблуждению?) приходит домохозяйка Лера. Она живет в семье, где царит строгий патриархат. Сложно сказать, когда молодая женщина последний раз была в кафе или покупала себе новое платье, зато она без труда назовет любимые блюда своего супруга. Однако путь к сердцу мужчины лежит отнюдь не через желудок, в чём героине приходится убедиться на собственном опыте. Кухонно-домашняя «идиллия» долго продолжаться не может, поэтому вскоре Лера

В этой понятной и очень мудрой книге буддийская монахиня и бывший врач Данг Нгием описывает подход к исцелению от травмы с помощью практики mindfulness. Автор обучает читателей медитации, дыхательным техникам и аффирмациям любви к себе, делится научными данными и личными историями. При этом книга подойдет не только тем, кто пережил травму, но и тем, кто ищет возможности для роста и самопознания.

Что-то прячется… Среди леса и нависающих стенами скал, внизу в овраге, ведущем к ручью… Следы крови говорят мне, опыт подсказывает мне: это случилось, но это может произойти снова. Это только начало. Что-то ужасное произошло в этих горах. Что-то, что требует всех моих навыков следователя. Я комиссар полиции, специализирующийся на профилировании, и я спускаюсь в ад каждый день. Не пистолет, не униформа: мой разум – настоящее оружие. Но он изменяет мне. Не тело, пораженное возрастом, не мое

Нигде нет кисельных рек с молочными берегами, и нет земли, похожей на рай. Поэтому эмиграция похожа на маленькую смерть: умираешь и оставляешь прежнюю жизнь со всеми привычками, бытом, друзьями, родными… И потом рождаешься вновь, прошедший через тысячи крещений. И, если у тебя хватит сил жить дальше с любовью и нежностью, не огрубев душой, значит ты прижился на новой земле.

Сказка в стихах, мистическая поэма о любви Смерти и девушки. Из цикла "Ведьмины сказки".

Когда тебя предает любимый человек, кажется, что земля уходит из-под ног и все теряет смысл. Как дальше жить, когда знаешь, что самый близкий может воткнуть нож в спину? Предательство – еще то испытание на прочность. От него нельзя уберечься, как бы тщательно ты ни выбирал круг общения и как бы долго ни присматривался к людям. Но нужно помнить, что даже после самой темной ночи всегда наступает рассвет. Герои повестей, вошедших в сборник Марии Метлицкой «Цветы и птицы», не понаслышке знают,

В этой книге Мария Метлицкая дает советы о воспитании детей, опираясь на собственный жизненный опыт. Одиннадцать рекомендаций, каждой из которых посвящена отдельная глава. Автор рассуждает о важных вещах. Почему муж должен принимать участие в воспитании новорожденного? Можно ли просить о помощи бабушек и дедушек? Как сохранить доверие, когда ребенок становится подростком? Правильно ли запрещать что-то, а затем разрешать? Насколько важно придерживаться с мужем одной позиции в спорных вопросах?

Книга содержит ценнейшую полную информацию по уходу и выращиванию цветов. Вы познакомитесь с 730-ю лучшими сортами астр, амариллисов, виол, георгин, гиацинтов, гладиолусов, гортензий, ирисов, калл, клематисов, лилий, лилейников, нарциссов, петуний, пионов, роз и тюльпанов. Научитесь выращивать цветы легко, правильно ухаживать за ними, устранять и предотвращать заболевания растений, размножать понравившийся сорт самостоятельно. И даже сможете поменять цвет гортензий на голубой, наладить свое

Моя жизнь изменилась в двенадцать лет, когда я получила Назначение Роженицей. Полтора года я активно занималась спортом, соблюдала специальную диету, принимала витамины и делала все для того, чтобы меня признали готовой. А когда это произошло, я покинула жилище Семейной Ячейки, чтобы переселиться в общежитие при Родильном Доме и пройти процедуру оплодотворения. Мне было четырнадцать, когда я с кожаной маской на глазах, не позволяющей мне видеть ничего «лишнего», подарила жизнь Плоду. Во время

Сорок лет назад это считалось фантастикой. Сорок лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать «жанрового гетто». Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности. Не зря вышедшую уже в 1990-е книгу