Орлиное царство - Джек Хайт

- Автор: Джек Хайт
- Серия: Саладин, Железный трон. Военный исторический роман
- Жанр: зарубежные приключения, историческая литература, исторические приключения
- Размещение: фрагмент
- Теги: Ближний Восток, военные приключения, знаменитые полководцы, исторические романы, крестовые походы, религиозные войны, средневековье
- Год: 2012
Орлиное царство
Юсуф слушал его не слишком внимательно, он изучал городские стены. Они достигали двадцати футов в высоту и почти столько же в толщину.
– Четверо ворот, – посчитал он, – и двадцать одна башня.
– Сколько людей может выставить город для защиты стен, если начнется осада? – спросил Ширкух у Паломона.
– Фатимидские солдаты в тюрьме или сбежали. Мы можем вооружить около пяти тысяч человек, но они не воины.
– Мы будем держать их в резерве, – сказал Ширкух, обращаясь к Юсуфу. – У нас шесть тысяч воинов. Они будут охранять стены. На башнях поставим по пятьдесят человек и по сотне возле каждых ворот. И тогда останется… – Он начал считать на пальцах.
– Четыре пятьсот, – сказал Юсуф.
– Да, четыре пятьсот в резерве, – согласился Ширкух. – Плюс жители Александрии. Половину мы поставим возле дворца, другую – на востоке, рядом с садами.
Юсуф не ответил. Он высунул голову в окно, чтобы осмотреть основание башни. Неожиданно он почувствовал себя не слишком уверенно, словно находился на корабле в море и под ним раскачивалась палуба. Он вцепился в край оконного проема, но башня не перестала двигаться. Юсуф отвернулся в сторону, и его вырвало.
– Так случается со многими во время первого посещения башни, – сказал Паломон. – Пойдемте. На вершине маяка находится коптская церковь. Священникам разрешают там молиться, но они должны поддерживать огонь. У них найдется вода, чтобы вы смогли сполоснуть рот.
Он повел их наверх, и они оказались в похожем помещении, но здесь у восточной стены стоял алтарь с висевшим над ним крестом. Комната была пустой.
– Священники находятся выше, у огня, – сказал Паломон и начал подниматься по лестнице.
Когда Юсуф вошел в следующую комнату, он ощутил волну горячего воздуха, как если бы оказался возле печи. Огромный огонь пылал в гигантской бронзовой жаровне, установленной в центре, дым поднимался к покрытой сажей дыре в потолке, два священника бросали дрова в огонь. Они были в набедренных повязках, и их кожа блестела в отсветах пламени. Третий священник в коричневом одеянии перемешивал дрова длинным бронзовым прутом. В комнате царила такая жара, что даже дышать было трудно.
Паломон помахал рукой священнику, который следил за огнем.
– Отец Иосиф! Воды!
– Воды! – прокричал в ответ священник, чтобы перекрыть рев пламени.
Отложив бронзовый прут, он подошел к бочке, достал из нее чашу с водой, пересек комнату и протянул чашу Юсуфу. Вода была теплой. Юсуф прополоскал рот и выплюнул в окно.
– Шукран! – крикнул он и отвернулся.
Он больше не мог терпеть жар, быстро спустился вниз и встал возле окна, жадно вдыхая прохладный морской воздух.
Ширкух присоединился к нему и указал на раскинувшуюся внизу Александрию. Последний луч заходящего солнца озарил город, превратив воду в каналах в расплавленное золото.
– Ты только посмотри, – прошептал Ширкух Юсуфу. – Самый прекрасный город в мире! И он наш!
* * *
Юсуф стоял у окна маяка и смотрел вниз, где волны разбивались о скалу у его основания. Лучи рассветного солнца окрашивали белую пену в розовый цвет. Каждое утро Юсуф поднимался на маяк, но сначала ему пришлось преодолеть свою слабость – головокружение и тошноту. Через неделю рвота прекратилась, и он обнаружил, что наслаждается потрясающим видом, который открывался с вершины башни. Он посмотрел в сторону моря. Бесконечная череда волн тянулась до самого горизонта и с такой огромной высоты казалась застывшей в неподвижности. Он закрыл глаза и глубоко вдохнул терпкий морской воздух.
– Прошу меня простить, господин.
Юсуф открыл глаза и увидел Сакра, мальчика, которого много лет назад нашел в пустыне после того, как Рено и его люди убили его семью. Теперь Сакр больше не был мальчиком, и прошел уже почти год с тех пор, как он стал мамлюком. Сакр обладал прекрасным зрением, поэтому его ставили наблюдателем. Он утверждал, что способен заметить зайца, сидящего неподвижно в песках на расстоянии в восемьсот шагов.
– Мне кажется, я что-то заметил, – сказал молодой мамлюк. – На востоке.
Юсуф пересек помещение, и ему пришлось прищуриться – так ярко сияло встававшее солнце. Вскоре он сумел разглядеть на значительном расстоянии тучу пыли.
– Песчаная буря? – предположил Юсуф.
– Посмотрите еще раз, господин, и вы заметите отблески солнца на стали, – ответил Сакр. – В пыли движутся всадники.
– Хм-м-м. Да. – На самом деле Юсуф ничего не видел.
Ему было всего двадцать восемь лет, но его зрение ослабело. Впервые в жизни он почувствовал себя старым. Но в следующее мгновение он заметил блеск стали. А потом еще и еще. Сотни отблесков. Целая армия.
– Хорошая работа, Сакр! Поспеши во дворец, предупреди Ширкуха. Передай ему, чтобы пришел сюда.
К тому моменту, когда появился задыхавшийся и покрасневший Ширкух, равнина, расположенная к востоку от города, оказалась до самого горизонта заполнена солдатами объединенной армии франков и египтян.
– Сколько их? – спросил Ширкух, присоединившись к стоявшему у окна Юсуфу.
– Более десяти тысяч, – ответил Юсуф. – Слишком много, чтобы мы могли дать сражение.
Ширкух нахмурился.
– Им нет нужды сражаться, – проворчал Ширкух. – Они перекроют каналы, а потом подождут у стен, когда у нас закончится еда и вода. Они позволят голоду и жажде сделать за них всю работу.
Читать похожие на «Орлиное царство» книги

Эта книга для тех, кто хочет сохранять душевный покой и ясный ум даже в критических ситуациях. Изучив японский секрет спокойствия, вы обретете осознанность и станете лучше в любой из своих ролей: учитель, ученик, родитель, ребенок, супруг, друг, работник или руководитель. Автор этой книги, мастер четырех самурайских искусств, разработал медитацию, которая позволяет погружаться в состояние покоя почти мгновенно и не требует того, чтобы вы отрывались от повседневных дел. Вы сможете медитировать

Прошло три года с тех пор, как Сновидица перевернула их мир. Мия оказывается в царстве духов и сталкивается с кошмарами тех, кого преследуют призраки. Она еще не знает, что один из них придет за девушкой, чтобы поведать мрачную тайну. Кай обрел новую цель вместе с Мией. Но цена этому – его свобода. Преданный девушке, он пытается приспособиться к роли ее защитника. Мейсон понял, что стал пешкой в великой и запутанной схеме. Было ли его пребывание в Черной Лощине случайностью, или это только

Пожертвовать самым дорогим – единственный способ выбраться живым из Царства теней. Однажды Лэйра принесла такую жертву в замке Повелителя дэмов. Это навсегда отдалило от нее Аларика, любовь всей ее жизни. Закованный в цепи и почти обезумевший Аларик поклялся отомстить всем, кто его предал. Когда на Немию обрушиваются орды дэмов, Лэйра снова должна принести страшную жертву, чтобы спасти свое королевство. «Его дикое проклятие» – вторая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера

Эмилия продала душу дьяволу и теперь готовится стать Королевой Проклятых. Чтобы добраться до замка будущего мужа, она отправляется в путешествие по Семи Кругам Ада в компании загадочного принца Гнева и попадает в соблазнительный мир пороков. Среди роскошных дворцов и нарядов, таинственных приглашений на вечеринки и противоречивых подсказок о том, кто на самом деле убил ее сестру-близняшку, Эмилия чувствует себя как никогда одинокой. Здесь никому нельзя доверять, даже бывшему союзнику в мире

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL. «Ее темное желание» – первая часть нового романтического фэнтези от автора бестселлера «Одна истинная королева» Дженнифер Бенкау. Действие дилогии «Царство теней» происходит в том же вымышленном мире, но книги можно читать независимо друг от друга. Любой в королевстве Немия знает, что случается с тем, кого похищает Повелитель проклятого Царства. Человек превращается в дэма, существо без души. Лэйра готова спасти своего возлюбленного, который оказался в Царстве дэмов. Ей

Восемь лет прошло с того времени, как семья Харпер расправилась с культом вернувшегося. Маркус Харпер работает в Академии магии. Вроде бы все хорошо. Рядом семья и друзья, адепты слушают, затаив дыхание, адептки и вовсе на любое безумство готовы, лишь бы маг задержал на них свой взгляд чуть подольше. Ага, и поглубже в декольте. И все равно чего-то не хватает. Но все меняется, когда он сталкивается с лаборанткой факультета алхимии. Кому-то не хватало приключений? Бойтесь своих желаний, они могут

Навья метка еще отравляет, хоть призрак быстрой смерти и отступает от Лады. А потому дорога девушки и ее спутников лежит дальше – в Серебряное царство. Впереди их ждет смертельная схватка с прислужниками темных богов, предательство и потери. И перед Ладой встает выбор: следует ли продолжать путь ценой жизни тех, кем она дорожит? Не слишком ли велика цена за ее спасение и право быть богиней? Заключительная часть дилогии «Младшие боги».

Эмилия и ее сестра-близнец Виттория – ведьмы, которые тайно живут среди людей, избегая лишнего внимания. Однажды вечером Виттория пропускает ужин в семейном ресторане и вскоре Эмилия обнаруживает тело сестры – бездыханное и… оскверненное. Сраженная горем Эмилия хочет найти убийцу сестры и отомстить любой ценой, даже если придется прибегнуть к запретной темной магии или же отправиться за преступником прямо в Ад.

Королевство Лендия пало на колени перед дикой ордой кочевников. Предатели становятся победителями, а останки великих воинов гниют в полях. Те же, кому удалось уцелеть, прячутся в лесах как дикие звери. Всеобщей сумятицей пользуются колдуны, призывая старых богов. И опьяненные пролитой кровью, на разоренную землю выходят настоящие чудовища, а демоны с иной стороны овладевают душами людей и целыми городами. Посреди хаоса и кровопролития начинается история о Яксе, обреченном на смерть воине,