История Рима от основания Города

Страница 38

(6) Действительно, по доносу перебежчиков неприятели, в надежде на богатую добычу, переправились через реку в большем, чем обычно, числе. (7) Тогда Публий Валерий приказывает Титу Герминию с небольшим отрядом до поры засесть в засаду у второго камня [202 - Речь идет о милевых камнях. «У второго камня» – в двух милях. Строго говоря, сами камни были поставлены позднее, но таков был привычный для римлян способ обозначения расстояния на дорогах. ] по Габийской дороге, а Спурию Ларцию – с вооруженным отрядом молодежи стать у Коллинских ворот, ожидая врагов, чтобы отрезать им путь к отступлению. (8) Второй консул, Тит Лукреций, с несколькими манипулами [203 - Манипул – тактическая единица в войске (две центурии). ] воинов выступил к Невиевым воротам, сам Валерий вывел отборные когорты к Целиеву холму – (9) его-то первым и обнаружили враги. Услышав, что схватка началась, Герминий налетает из засады и, повернув врагов на Лукреция, бьет их с тыла; справа, слева от Коллинских ворот, от Невиевых слышны крики: (10) так, окруженные, были перебиты грабители, не имевшие ни сил для боя, ни путей к отступлению. Так был положен конец далеким вылазкам этрусков.

12. (1) Осада тем не менее продолжалась, продовольствие скудело и дорожало, (2) и Порсена уже надеялся взять город не сходя с места, когда объявился знатный юноша Гай Муций [204 - Легенда о Гае Муции окончательно оформилась и закрепилась, вероятно, в начале III в. до н. э. не без влияния мифологических мотивов. ], которому показалось обидным, что римский народ, ни в какой войне ни от каких врагов не знавший осады, даже в те времена, когда рабски служил царям, (3) ныне, уже свободный, осажден этрусками, столько раз уже им битыми. И вот, решившись смыть этот позор каким-нибудь отчаянным поступком невероятной дерзости, он замыслил проникнуть в неприятельский лагерь. (4) Однако из опасения, что, пойдя без ведома консулов и втайне от всех, он может быть схвачен римскою стражею как перебежчик, Муций явился в сенат. (5) «Решился я, отцы-сенаторы, – сказал он, – переплыть Тибр и, если удастся, проникнуть во вражеский лагерь; не грабить, не мстить за разбой, – нечто большее замыслил я совершить, если помогут боги». Сенаторы одобряют. И он удаляется, скрыв под одеждою меч.

(6) Придя в лагерь, попал он в густую толпу народа перед царским местом. (7) Там как раз выдавали жалованье войскам и писец, сидевший рядом с царем почти в таком же наряде, был очень занят, и воины к нему шли толпою. Боясь спросить, который из двух Порсена, чтобы не выдать себя незнаньем царя, он делает то, к чему толкнул его случай, – вместо царя убивает писца. (8) Прорубаясь оттуда окровавленным мечом сквозь смятенную толпу, в шуме и давке, он был схвачен царскими телохранителями, и его приволокли к царю. Здесь, перед возвышением, даже в столь грозной доле (9) не устрашаясь, а устрашая, он объявил: «Я римский гражданин, зовут меня Гай Муций. Я вышел на тебя, как враг на врага, и готов умереть, как готов был убить: римляне умеют и действовать, и страдать с отвагою. (10) Не один я питаю к тебе такие чувства, многие за мной чередою ждут той же чести. Итак, если угодно, готовься к недоброму: каждый час рисковать головой, встречать вооруженного врага у порога. (11) Такую войну объявляем тебе мы, римские юноши; не бойся войска, не бойся битвы, – будешь ты с каждым один на один».

(12) Когда царь, горя гневом и страшась опасности, велел вокруг развести костры, суля ему пытку, если он не признается тут же, что скрывается за его темной угрозой, (13) сказал ему Муций: «Знай же, сколь мало ценят плоть те, кто чает великой славы! » – и неспешно положил правую руку в огонь, возжженный на жертвеннике. И он жег ее, будто ничего не чувствуя, покуда царь, пораженный этим чудом, не вскочил вдруг со своего места и не приказал оттащить юношу от алтаря. (14) «Отойди, – сказал он, – ты безжалостнее к себе, чем ко мне! Я велел бы почтить такую доблесть, будь она во славу моей отчизны; ныне же по праву войны отпускаю тебя на волю целым и невредимым». (15) Тогда Муций, как бы воздавая за великодушие, сказал: «Поскольку в такой чести у тебя доблесть, прими от меня в дар то, чего не мог добиться угрозами: триста лучших римских юношей, поклялись мы преследовать тебя таким способом. (16) Первый жребий был мой; а за мною последует другой, кому выпадет, и каждый придет в свой черед, пока судьба не подставит тебя удару! »

13. (1) Когда был отпущен Муций, которого потом за потерю правой руки нарекли Сцеволой [205 - Прозвище Сцевола (Scaevola) народная этимология связывала с латинским словом scaeva – «левая рука» («Левша»). ], Порсена послал в Рим послов; (2) так потрясло его и первое покушение, от которого он уберегся лишь по ошибке убийцы, и опасность, грозящая впредь столько раз, сколько будет заговорщиков, что он сам от себя предложил римлянам условия мира. (3) Предложение возвратить Тарквиниям царскую власть было тщетным, и он сделал его лишь потому, что не мог отказать Тарквиниям, а не потому, что не предвидел отказа римлян. (4) Зато он добился возвращения вейянам захваченных земель и потребовал дать заложников, если римляне хотят, чтобы уведены были войска с Яникула. На таких условиях был заключен мир, и Порсена увел войско с Яникула и покинул римскую землю. (5) Гаю Муцию в награду за доблесть выдали сенаторы поле за Тибром, которое потом стали называть Муциевыми лугами.

(6) Такая почесть подвигла даже женщин к доблестному деянию во имя общего дела: одна из девушек-заложниц, по имени Клелия [206 - Легенду о Клелии (с некоторыми расхождениями) рассказывают многие авторы. См. , например: Вергилий. Энеида, 8, 651; Ювенал. Сатиры. 8, 265; Флор, I, 10, 7. ], воспользовавшись тем, что лагерь этрусков был расположен невдалеке от Тибра, обманула стражу и, возглавив отряд девушек, переплыла с ними реку под стрелами неприятеля, всех вернув невредимыми к близким в Рим. (7) Когда о том донесли царю, он поначалу, разгневанный, послал вестников в Рим вытребовать заложницу Клелию – остальные-де мало его заботят; (8) а затем, сменив гнев на изумление, стал говорить, что этим подвигом превзошла она Коклесов и Муциев, и объявил, что, если не выдадут заложницу, он будет считать договор нарушенным, если же выдадут, он отпустит ее к своим целой и невредимой. (9) Обе стороны сдержали слово: и римляне в соответствии с договором вернули залог мира, и у этрусского царя доблесть девушки не только осталась безнаказанной, но и была вознаграждена; царь, похвалив ее, объявил, что дарит ей часть заложников и путь выберет кого хочет. (10) Когда ей вывели всех, она, как рассказывают, выбрала несовершеннолетних; это делало честь ее целомудрию, и сами заложники согласились, что всего правильней было освободить тех, чей возраст наиболее беззащитен. (11) А по восстановлении мира небывалая женская отвага прославлена была небывалой почестью – конной статуей: в конце Священной улицы воздвигли изображение девы, восседающей на коне [207 - Конные статуи, как знак оказания почести, были заимствованы римлянами у греков не ранее IV в. до н. э.; поэтому статуя вряд ли изображала Клелию. Вероятно, это было изображение божества (возможно, Конной Венеры). ].

Читать похожие на «История Рима от основания Города» книги

Заклейменные позором и считавшиеся отбросами римского общества, готы были жестокими «варварами», уничтожившими «цивилизацию», по крайней мере в традиционной трактовке истории краха Рима. Но если чуть-чуть сдвинуть точку обзора, это оживит их и нашу историю. Хотя римляне заботились о законе и порядке, это было общество, где торжествовали жестокость и стремление к выгоде. Аларих вырос недалеко от реки, которая отделяла готскую землю от римских владений. Он испытал на себе влияние пограничной

Легенды и мифы Древней Греции и Рима не одно тысячелетие завораживают человечество своей суровой красотой. Их сюжеты и образы, полные гармонии и величия, – ключ к пониманию произведений искусства от античности до наших дней, фундамент любого образования. Еще в 1914 году Николай Альбертович Кун пересказал древнегреческий эпос для гимназистов, и с тех пор никому не удалось превзойти его в красоте и ясности слога. Позже Александра Александровна Нейхардт дополнила его труд рассказами о богах и

Эта книга – оригинальное беллетризованное жизнеописание величайшего полководца всех времен, легендарного предводителя карфагенской армии Ганнибала, чье имя приводило в трепет самых неустрашимых врагов, а великие деяния навсегда остались в анналах мировой истории.

Все самые важные и интересные события из жизни столицы собраны на страницах этой книги. Известные москвичи, знаменитые здания, городские легенды и необычные традиции. Какая она на самом деле – Москва? Златоглавая, белокаменная, наполненная древними тайнами и биением современной жизни, крупнейший по численности населения город России и самый населённый из европейских городов. Бурная история всегда соседствовала здесь с неспешным старорусским бытом. Нелегкой была история Москвы: жгли ее татары и

На лоне изобильной природы Апеннинского полуострова крепнет могучее государство. Сердце его – Рим, город, в повседневной жизни которого слава и упадок, чарующая красота и возбуждение кровавых забав причудливо сплелись воедино. На этом живописном фоне двое мальчиков взрослеют в мечтах о славе, завоеванной в рядах самой могущественной армии, какую когда-либо знал мир. Один – сын сенатора, наделенный привилегиями и амбициями, которому многое дано и от которого многого ждут. Другой – внебрачный

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Гаспаров прежде всего знаменит своими античными штудиями, хотя сам он называл себя лишь «временно исполняющим обязанности филолога-классика в узком промежутке между теми, кто нас учил, и теми, кто пришел очень скоро после нас». Он также много занимался Средними веками и особенно много –

Последняя книга Тит Нат Хана, в которой собраны его учения о человечности, экологии, искусстве заботы о планете и построении здорового и гуманного общества. Книга включает практические медитации, призванные помочь привнести желанные перемены в жизнь. Тит Нат Хан (1926—2022) – легендарный буддийский монах из Вьетнама, миротворец и автор более ста книг по дзэн-буддизму – является одним из самых влиятельных духовных лидеров современности.

О становлении империи Москвы – Третьего Рима в правление Василия Ивановича, расширении Московского государства, взятии Смоленска как главной крепости на западных рубежах Руси. О хитросплетениях брака Василия III с Соломонией Сабуровой в угоду боярским старомосковским партиям. Изгнание и заточение Соломонии в Суздальском монастыре для устранения династического кризиса на Московском престоле. Политика Василия III с привлечением литовских магнатов Гедиминовичей (Глинских, Бельских и других). Брак

Эта книга о будущем. О том, как простые транспортные решения меняют ход социальной истории. О том, что человек – животное не только разумное и общественное, но и территориальное: его коллективная жизнь неразрывно связана с развитием искусственного урбанистического ландшафта. О том, как треугольные агломерации способны повышать связность общественной системы, экономить время и нивелировать расстояния. О счастье, рисках и ландшафтах будущего, которое мы построим или потеряем.

Цивилизованный мир охвачен эпидемией шума. Приходящие на мобильный оповещения, рев транспорта, звуки, издаваемые всевозможной техникой, – всё это отвлекает и сильно нервирует, не дает ни сосредоточиться, ни расслабиться. Постоянное воздействие шума на нашу нервную систему вызывает стрессы, становится причиной срывов и конфликтов. Только в тишине можно успокоиться, собраться с мыслями и принять правильное решение, но у нас нет возможности уединиться, отыскать тихий уголок, закрыться от