Хилмор - Хелен Тодд

- Автор: Хелен Тодд
- Серия: Young Adult. Инстахит. Легенды туманного города
- Жанр: героическое фэнтези, городское фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: young adult, вампиры, демоны, магические миры, романтическое фэнтези, смертельная опасность, темные силы
- Год: 2021
Хилмор
Глубокий вдох, выдох. Кто-то неожиданно коснулся ее плеча. Фрея не успела даже повернуться, как почувствовала болезненный укус. Пара секунд – ледяное прикосновение, горячая кровь… Та обожгла кожу и наверняка испачкала любимый свитер Фреи. Тело замерло, мысли смешались: яд вампиров дурманил голову, перед глазами плыла дымка… Она, будто водопад, лилась из разбитого окна, наполняя магазин влагой…
Уильямс ее уволит. У-во-лит.
Сердце колотилось, беспомощность сводила с ума, разжигала злость: нужно взять себя в руки! Сделать хоть что-то! Но яд мешал думать.
Фрея осознавала – шансов нет. Магия не выручит: чтобы использовать ее, мыслить нужно трезво, а сейчас Фрея не могла вспомнить ни одного заклинания. Но сдаваться было нельзя. И этот аромат… Что-то едва уловимое… Вербена. Рука нашарила канцелярский нож, лежащий в миске, случайно перевернула, уронила со звоном на пол…
Стало невыносимо страшно. Усталость нахлынула новой волной. Гудела сигнализация. Только сейчас Фрея поняла – ей не привиделось, окно действительно разбито. На полу валялся металлический шар размером с ее ладонь. Наверняка не обошлось без магии, иначе он не смог бы разбить толстую витрину.
– Какого черта, Фрея! – Уильямс вышел на шум. – Экраны не работают…
И запнулся на полуслове, увидев кровожадный взгляд вампира. Тот сжал широкой ладонью шею ведьмы и обнажил окровавленные клыки.
Ничего человеческого: красные склеры и пустой взгляд темных глаз, хищные движения и животный оскал.
– Ах вот оно что… – Хозяин магазина выждал паузу. – Отпусти ее, пока мне не пришлось повторять.
Услышав подобное от старика, вампир рассмеялся. Фрея слышала, как ее кровь, казалось, бурлит в горле напавшего… Ее передернуло, и ледяные пальцы сильнее впились в ее шею. Боль пронзила тело, нахлынула штормовой волной и сосредоточилась в месте укуса. В голове помутнело, и единственное, что оставалось делать, – в панике жадно глотать воздух.
«Уильямсу конец», – обреченно подумала Фрея. Но тот закрыл глаза, а когда открыл их, взрывная волна магии наполнила зал, наэлектризовала воздух и растеклась искрами. Те вспыхивали, касаясь металла, еще мгновение – и вампир превратился в пепел.
* * *
– Я вызову своего врача. «Скорая» на эти царапины не приедет. У тебя неделя, чтобы отлежаться и вернуться на работу. Полиция в пути, отдашь им свои воспоминания и свободна. – Только Уильямс договорил, как открылась дверь, и в зал вошла Рози.
Перед собой она несла поднос с пакетиками и с такой силой прижимала к груди, натягивая ткань рубашки, что верхние пуговицы с трудом удерживались в петлях. Рози сдула с лица прядь и лишь теперь заметила Фрею и кровавые полосы на ее шее и свитере.
– Ох, милая…
– Штраф в три сотни. Выход из зала разрешен после обеда, – Уильямс говорил так, будто только что ничего не произошло.
– Но Фрея! Она ранена! – возмутилась Рози.
– А лавка закрыта на неделю. После приезда врача отведешь Фрею домой.
Он поднял руку, приветствуя полицейскую машину, что остановилась возле разбитой витрины, и ушел.
– Уильямс – ведьмак, владеющий магией стихий, – проговорила Фрея, запинаясь то ли от шока, что все благополучно закончилось, то ли потому, что строгий и пожилой владелец лавки – один из немногих ведьмаков, которым подвластна древняя магия.
Фрея покачнулась: она едва стояла на ногах, было холодно и так пусто…
Яд перестал действовать.
* * *
Врач явился после того, как Фрея поговорила с полицейскими. Отдать воспоминания – секундное дело. Фрее даже не пришлось ничего рассказывать. Она просто выполнила все, что ее просили, а затем села на стул. Врач быстро обработал две небольших ранки, что-то ввел под кожу, наложил повязку и приказал снять ее перед сном.
– Эй, слушай, пойдем, пойдем отсюда. Пока Уильямс не передумал и не забрал деньги, – Рози сказала это в шутку и показала конверт. – Купим тебе что-то горячее. Я останусь у тебя. Ладно? Прости, прости, зря я вышла на склад…
– Зато с тобой все в порядке.
Не хватало, чтобы пострадала и Рози. За пару месяцев, которые они работали вместе, она привязалась к напарнице.
– Но теперь я присмотрю за тобой. Не по просьбе Уильямса, за границей лавки он же не указ. А я шарлотку умею печь. Любишь?
Рози вела ее под руку, часто останавливалась, чтобы Фрея отдохнула и набралась сил – несмотря на лекарства, голова до сих пор кружилась. Наверное, ведьма потеряла больше крови, чем думала. Зато получила больничный на всю неделю Охоты – лучше не придумаешь. Можно теперь не рисковать, отправляясь за лирисом, а остаться дома, там безопаснее.
Безопаснее – дурацкое слово, из-за которого лишь появлялись новые страхи. Хотелось пожить спокойно, не прячась, но за границами Хилмора на вестников охотились круглый год: ни один ведьмак не отказался бы от возможности питаться через них магией мертвых. Убивать для этого не приходилось, достаточно было внушения и амулета из гематита, чтобы тот впитывал энергию и передавал хозяину.
Вычислить вестника было несложно. После заката на его запястье вспыхивал серебристый контурный мотылек. Можно закрыть одеждой, перевязать, но это не перекроет магию призраков. А ее чувствуют все. Именно поэтому у Фреи никогда не было домашних животных – они боялись.
– Капучино? Эспрессо? О! Есть горячий шоколад, какао…
Рози перечисляла все, что было написано на вывеске в маленькой кофейне, в то время как Фрея растерянно вылавливала отдельные слова из общего шума.
– Могу помочь? – обратился к девушкам смуглый бариста. – Кофе?
– О да, можете! Нужно что-то горячее, сладкое, но чтобы без кофе и не слишком приторно. А еще, чтобы можно было пить с лекарствами… ну это, давление не меняло. – Рози очаровательно улыбнулась, видя абсолютную растерянность баристы, и поправила пуговицы на рубашке. – Сделайте чай, большой, с корицей, медом, лучше светлым, если у вас есть. И к этому два чизкейка с абрикосовым джемом. Ой, кофе тоже… нет, какао, да, просто какао. Все с собой.
– Хорошо, будет сделано.
Рози расплатилась деньгами из конверта, забрала пакет с десертами, который ей протянула миловидная девушка, и взяла подставку со стаканчиками.
– Фух, ну и духота там! Ладно, теперь домой.
Фрее было все равно. Чай, кофе, какао, пирог, чизкейк или кексы. Лишь бы лечь в постель и отключиться. Но от помощи не отказывалась. Сама все равно не справится.
Читать похожие на «Хилмор» книги

Эта книга – уникальная возможность с юмором и уважением посмотреть изнутри на работу распорядителей похорон, тех, кто каждый день имеет дело со смертью. Авторы – профессиональные похоронные агенты, прекрасно знающие все нюансы похоронного бизнеса. От перестрелок на похоронах до кричащих мертвецов и убегающих трупов – гробовщики могут рассказать множество необычных историй. В этой жуткой и забавной книге похоронщики делятся самыми странными, потрясающими, нелепыми, ироничными историями о жизни

Макс – белоснежный, очень пушистый кот. Он работает главным мышеловом в Королевской опере, и все – и солистки, и хористки, и танцовщицы, и даже строгие костюмерши, и чумазые рабочие сцены – его обожают. Новая солистка, знаменитая оперная дива мадам Эмеральда, тоже во всеуслышанье заявила, что обожает котиков, но позднее поступила с Максом ужасно несправедливо. Почему она притворяется? Значит, она не та, за кого себя выдает! Немного последив за подозрительной певицей, Макс окончательно уверился

Хэштег #RelationshipGoals уже несколько лет считается мировым трендом. Если вбить эти слова в поисковик, он покажет вам фотографии знаменитостей, позирующих в обнимку в дорогих клубах, кадры счастливых финалов романтических фильмов или фотографии милых парочек, целующихся на пляже, обнимающихся в кровати, короче говоря, всем своим видом показывающих, что их отношения не что иное, как любовь в чистом виде. Как вы представляете свои идеальные отношения и насколько это представление ваше?

Нордвуд – сумрачный город, который никогда не отпустит тех, кто попал в его сети. Семь душ, плененных источником, скованных зеркальными знаками. Семь нитей, ведущих к свободе. Ведьмакам предстоит защищать туманные улицы Нордвуда ценой жизни. Впереди их ожидает тяжелое испытание: найти ключи к проклятому острову, уничтожить его и избавиться от древнего проклятия.

В 1895-м её звали Джульетта. В 16 лет она стала музой и возлюбленной женатого художника – и это принесло ей только боль. В 1932-м её звали Нора. Она сбежала в Голливуд от любовника, награждавшего её побоями, навстречу блеску и славе кинозвезды. В 1970-м её звали Сандра. Она играла в музыкальной группе, влюбилась в чужого мужа – и обнаружила, что умеет исцелять наложением рук. Сейчас её зовут Хелен Ламберт. Ей 33, она руководит крупным журналом и только что развелась. На свидании вслепую она

«Последний самурай» переведен на десятки языков и стал современной классикой. Экспериментальный роман, в котором впервые появились многие литературные приемы, полюбившиеся современным прозаикам. История, покорившая интеллектуалов и ставшая культовой. Сибилла – мать-одиночка с крайне своеобразным подходом к воспитанию сына, Людо: в три года он с ее помощью учится читать, а в четыре изучает греческий язык, и вот уже он штудирует Гомера в вагоне лондонской подземки, интересуется высшей математикой

Пекарня Тальвиля – самое уютное место в мире, здесь каждый найдет не только ароматную выпечку и горячий травяной чай, но и уверенность в том, что будущее может стать лучше настоящего, если твоя душа наполнена добротой и любовью. Пекарня Тальвиля – это место, где преломляются реальности, переплетая, меняя и запутывая судьбы. Именно здесь начинается новый виток в жизни каждого посетителя. Вот только хватит ли Сердцу пекарни сил забыть ужасы своего прошлого и сделать жизни других лучше, позабыв о

По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару. Единственное, о чем Джо не подумала, – а кто подошел бы ей самой? «От этой книги улыбка на губах и слезы на

Тесса узнает от Зеда все подробности гнусного поступка Хардина. И решает уйти от своего мучителя. Но это оказывается не так-то просто, потому что пока они не могут жить друг без друга… А вскоре девушка решает простить любимого и вернуться к нему вопреки запретам матери. Ведь Тереза с ужасом узнает о мрачном детстве Хардина и страшных событиях, которые повлияли на формирование его личности. Возможно, ей удастся избавить несчастного парня от душевных мук?.. Вот только чтобы прийти к

Наивная, невинная и застенчивая Тесса поступает в престижный колледж, исполняя заветную мечту матери. Девушка твердо намерена прилежно учиться, а если повезет ‒ найти друзей, с которыми можно весело проводить время. Судьба сводит героиню с невероятными ребятами: Стеф, Нэтом и… Хардином. Именно Хардин перевернет мир Тессы с ног на голову. Он заставит девушку забыть о примерном поведении и сполна распробовать вкус свободной студенческой жизни… Совсем скоро Тесса будет сгорать в огне страсти, пока