Хилмор

Страница 8

– Так, а теперь покажи свой укус, я должна обработать.

Фрея вздохнула, убрала волосы и наклонила голову, удивляясь, что не ощущает никакого дискомфорта.

– Это как? – Рози поставила пузырек с мазью и провела пальцами по коже. – Совсем ничего нет. Ни следа, ни шрама. Даже синяка нет!

Рози взяла зеркальце с тумбочки и отдала подруге.

– Словно ничего не было… – растерялась Фрея. Потрогала то место, где еще недавно были следы клыков, и вздрогнула от воспоминаний.

– И голова не болит, не тошнит?

– Все в порядке, только есть хочется…

– Я тебе тосты сделала! Кстати, на улице уже тыквы повесили. И, представляешь, везде нити силы видны! Давно такого не было…

О вчерашнем, впрочем, как и об исчезновении укуса, больше не говорили. Рози рассказывала о магии, ее источниках и волнах, которые чувствовала, Фрея же ела молча. Она ощущала спокойствие и тепло. Словно вместе с лечебными зельями – а ведьма считала, дело в них – в нее влили жизненных сил.

Рози не дала ей убрать со стола, сделала все сама, ворча, что на ней лежит забота о выздоровлении Фреи. Поэтому пришлось наблюдать за тем, как подруга смешно хмурится, отмывая гриль и посуду.

– Фух, теперь награда. Скажи мне, дорогая, где те платья, которые ты фотографировала? Это же раритет!

– В одной из комнат. Там целый гардероб.

На втором этаже находилась та самая дверь, за которой висели старомодные наряды. Но просто так не войти – нужно прочитать заклинание. Фрея прокрутила его в голове и отперла замок.

– Вот это да…

Темные костюмы, платья, домашние убранства, шикарные плащи и пальто, шляпы и туфельки, свои для каждого наряда. И все в идеальном порядке благодаря магии.

– Ох, влезть бы в это! – Рози вытащила темно-бордовое платье. – Но в груди закрыто, точно мало? будет. А ты примерь!

– Оно слишком пышное, как в этом ходить? – ее подруга не разделяла восторга.

– Ну, для тебя здесь многое найдется. Вон там вишневый вельвет! Давай, я выбираю его. Если будет по размеру, скажем, что ты в костюме варенья.

– Или выставочной куклы… – произнесла Фрея без особой радости, но протянутую вешалку взяла.

– А мне, а мне… хм… синее платье? Корсет и декольте с вырезом, должна же поместиться!

Рози без стеснений тут же начала примерять платье, но оно не подошло в груди, и девушка, разочарованно вздохнув, взяла темно-зеленый охотничий костюм со свободной рубашкой.

– Ну как?

Она распустила волосы, и те волной рассыпались по плечам. Костюм ей шел – зеленый цвет красиво сочетался с рыжиной.

– Тебе хорошо!

Фрея как раз примеряла брюки с высокой посадкой и застегивала, наверное, уже двадцатую пуговицу. Те неудобно располагались сбоку, так что пришлось повозиться.

– Слушай, а как по тебе сшито! Не знаю, кукла ли ты или нет, но я в восторге! Ты словно с картинки прошлого века сошла! Ох, Фэй, мужчины будут от тебя без ума!

Рози взяла подругу за руку и потащила в комнату, в которой спала накануне. Достала косметичку и усадила Фрею у зеркала.

– Не принимаю возражений. Мы с тобой путешественницы по времени! Ох, это будет лучший праздник! Я там еще плащи видела. Два черных. Накинем их, вечером как раз похолодает.

Рози с энтузиазмом принялась за преображение. А когда закончила, поправила вырез-каплю на своей блузе и довольная посмотрела на Фрею.

– Спасибо тебе, – с теплом произнесла та. – Наверное, ты права, стоит слегка развеяться.

– Отлично! Тогда на перекус зайдем в мою любимую кофейню, а потом прогулки по городу и уличная еда!

– Хорошо.

Важно было вовремя согласиться, чтобы не передумать, решив, что лучше провести вечер дома. Все-таки магии полно, значит, защита на улицах есть. Можно немного развлечься и насладиться Самайном, который теперь принято называть Днем Всех Святых.

* * *

Над городом рано сгустились сумерки, город посерел. Его улицы были наполнены туманом, и тот стелился по асфальту, скрывая опавшую листву.

Ощущение праздника, которое так любила Рози, так и не появилось. Без шумных прохожих, ярких огней и ломившихся прилавков – будто затишье перед бурей.

Кое-где из магазинов доносилась музыка, вместо желтых фонарей и гирлянд в воздухе плавали тыквенные подсвечники, и, расходясь от них, оранжевые огоньки тонули в тумане.

Каждый шаг гулко отражался от стен кирпичных домов.

Дома на улице Вэйнстрим когда-то построили торговцы, поэтому в них было по четыре, а иногда и по пять этажей – чем богаче торговец, тем выше его дом. В цоколе каждого до сих пор располагались тематические, ярко украшенные лавки: специи, свечи, ткани, парфюмерия…

Фрею всегда удивляло, как в коричнево-сером городе решились сделать настолько разноцветную улицу.

– Нам нужны свечи… – доставая кошелек, произнесла Рози задумчиво. – Тебе обычную или что-то поинтереснее?

– Любую. Я подожду здесь, ладно?

Подруга не настаивала. Знала, что Фрея не любит незнакомые места, даже магазины. Из-за призраков, которые липли к ней, как к магниту.

Как только за Рози захлопнулась стеклянная дверь с фресками, Фрея прислонилась к перилам лестницы, ведущей вниз, в цоколь, затем поправила плащ-накидку, прячась от прохладного ветра, и принялась наблюдать за прохожими.

Предчувствие… Фрея знала, что оказалась здесь не просто так…

Ее внимание привлек высокий мужчина, который вышел из здания напротив, держа в руках стаканчик с кофе. Хотя это мог быть глинтвейн или тыквенный пунш. Черное пальто нараспашку, синий свитер крупной вязки и черные джинсы – никакого костюма на День Всех Святых.

Фрея поймала себя на том, что любуется его строгим профилем и светлыми волосами. Ее манили плавные и уверенные движения, то, как легко он повесил зонт на подоконник кофейни, прислонился к стене и, сделав пару глотков, обнажил длинные клыки.

Сердце замерло. Вампир. Обманчиво притягательный… своим холодом и красотой. Только теперь Фрея заметила излишнюю бледность и ледяной взгляд серых глаз. Незнакомец посмотрел на нее, будто прочитал ее мысли, и спрятал клыки за кривой усмешкой. Затем склонил голову набок, немного прищурился, а ведьму пробрала дрожь. Но не от испуга, как показалось сначала… От чего-то приятного, томительного, сладкого… Ощущение расползалось по телу, согревало озябшие пальцы. Внушение? Ответа не было, не было и сил отвести взгляд. Ни паники, ни волнения. Даже несмотря на недавнее нападение, незнакомец манил Фрею.

Читать похожие на «Хилмор» книги

Эта книга – уникальная возможность с юмором и уважением посмотреть изнутри на работу распорядителей похорон, тех, кто каждый день имеет дело со смертью. Авторы – профессиональные похоронные агенты, прекрасно знающие все нюансы похоронного бизнеса. От перестрелок на похоронах до кричащих мертвецов и убегающих трупов – гробовщики могут рассказать множество необычных историй. В этой жуткой и забавной книге похоронщики делятся самыми странными, потрясающими, нелепыми, ироничными историями о жизни

Макс – белоснежный, очень пушистый кот. Он работает главным мышеловом в Королевской опере, и все – и солистки, и хористки, и танцовщицы, и даже строгие костюмерши, и чумазые рабочие сцены – его обожают. Новая солистка, знаменитая оперная дива мадам Эмеральда, тоже во всеуслышанье заявила, что обожает котиков, но позднее поступила с Максом ужасно несправедливо. Почему она притворяется? Значит, она не та, за кого себя выдает! Немного последив за подозрительной певицей, Макс окончательно уверился

Хэштег #RelationshipGoals уже несколько лет считается мировым трендом. Если вбить эти слова в поисковик, он покажет вам фотографии знаменитостей, позирующих в обнимку в дорогих клубах, кадры счастливых финалов романтических фильмов или фотографии милых парочек, целующихся на пляже, обнимающихся в кровати, короче говоря, всем своим видом показывающих, что их отношения не что иное, как любовь в чистом виде. Как вы представляете свои идеальные отношения и насколько это представление ваше?

Нордвуд – сумрачный город, который никогда не отпустит тех, кто попал в его сети. Семь душ, плененных источником, скованных зеркальными знаками. Семь нитей, ведущих к свободе. Ведьмакам предстоит защищать туманные улицы Нордвуда ценой жизни. Впереди их ожидает тяжелое испытание: найти ключи к проклятому острову, уничтожить его и избавиться от древнего проклятия.

В 1895-м её звали Джульетта. В 16 лет она стала музой и возлюбленной женатого художника – и это принесло ей только боль. В 1932-м её звали Нора. Она сбежала в Голливуд от любовника, награждавшего её побоями, навстречу блеску и славе кинозвезды. В 1970-м её звали Сандра. Она играла в музыкальной группе, влюбилась в чужого мужа – и обнаружила, что умеет исцелять наложением рук. Сейчас её зовут Хелен Ламберт. Ей 33, она руководит крупным журналом и только что развелась. На свидании вслепую она

«Последний самурай» переведен на десятки языков и стал современной классикой. Экспериментальный роман, в котором впервые появились многие литературные приемы, полюбившиеся современным прозаикам. История, покорившая интеллектуалов и ставшая культовой. Сибилла – мать-одиночка с крайне своеобразным подходом к воспитанию сына, Людо: в три года он с ее помощью учится читать, а в четыре изучает греческий язык, и вот уже он штудирует Гомера в вагоне лондонской подземки, интересуется высшей математикой

Пекарня Тальвиля – самое уютное место в мире, здесь каждый найдет не только ароматную выпечку и горячий травяной чай, но и уверенность в том, что будущее может стать лучше настоящего, если твоя душа наполнена добротой и любовью. Пекарня Тальвиля – это место, где преломляются реальности, переплетая, меняя и запутывая судьбы. Именно здесь начинается новый виток в жизни каждого посетителя. Вот только хватит ли Сердцу пекарни сил забыть ужасы своего прошлого и сделать жизни других лучше, позабыв о

По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару. Единственное, о чем Джо не подумала, – а кто подошел бы ей самой? «От этой книги улыбка на губах и слезы на

Тесса узнает от Зеда все подробности гнусного поступка Хардина. И решает уйти от своего мучителя. Но это оказывается не так-то просто, потому что пока они не могут жить друг без друга… А вскоре девушка решает простить любимого и вернуться к нему вопреки запретам матери. Ведь Тереза с ужасом узнает о мрачном детстве Хардина и страшных событиях, которые повлияли на формирование его личности. Возможно, ей удастся избавить несчастного парня от душевных мук?.. Вот только чтобы прийти к

Наивная, невинная и застенчивая Тесса поступает в престижный колледж, исполняя заветную мечту матери. Девушка твердо намерена прилежно учиться, а если повезет ‒ найти друзей, с которыми можно весело проводить время. Судьба сводит героиню с невероятными ребятами: Стеф, Нэтом и… Хардином. Именно Хардин перевернет мир Тессы с ног на голову. Он заставит девушку забыть о примерном поведении и сполна распробовать вкус свободной студенческой жизни… Совсем скоро Тесса будет сгорать в огне страсти, пока