Три идеальные лгуньи

Страница 10

Лора отвечала коротко. Она выглядела раздраженной из-за того, что на шесть месяцев ей придется уйти с работы, как будто беременность – лишь одна большая неприятность. Лора потерла живот, и хмурое выражение омрачило ее лицо – не так уж сильно отличающееся от того, что Мия видела на нем сейчас. Но к тому времени Мия уже пришла к выводу, что Лора о чем-то беспокоится, поскольку то же самое чувство возникало у нее и во время собеседования, когда она отвечала на некоторые вопросы – например, почему Мия ищет только временную работу? Устраивает ли ее, что это всего на шесть месяцев?

Лора, решила она, не хочет расставаться с должностью, и Мия заверила ее, что это именно то, что ей нужно, что она собирается переезжать отсюда. Честно говоря, она не совсем лгала. Потому что действительно хотела переехать, но в глубине души понимала, что вряд ли ей это удастся.

«И вы точно сможете приступить так быстро? » – спросила Лора во время собеседования, сообщив Мии, что хотела бы, чтобы та вышла на работу через пять дней.

«Конечно», – ответила Мия, не моргнув глазом. Она сделает все, что требуется.

Теперь Мия наблюдала, как Лора тусуется в углу зала заседаний, пока Гарри наконец не пригласил всех за стол. Мия готовилась послать ей дружелюбную улыбку и помахать рукой, но Лора ни разу на нее не взглянула. Тогда Мия вернулась к своим записям и быстро пробежала их глазами. Ее сердце трепетало, как всегда, когда она собиралась выступать.

И тут это произошло снова. На столе завибрировал ее телефон, и она уже знала, кто звонит. Пододвинув его к себе, она взглянула на имя и поняла, что не сможет второй раз проигнорировать вызов, потому что мама ни за что не позвонила бы еще раз, не случись чего-то срочного.

– Прошу прощения, – шепнула она Гарри, – но мне необходимо ответить на звонок.

– О, – произнес тот, склонив голову набок, не зная, как реагировать.

– Прошу прощения, – повторила она, отодвигая стул. – Я постараюсь как можно быстрее.

Покидая помещение, Мия думала: а Лора Деннинг хоть раз позволила себе так непрофессионально уйти с собрания аккурат перед собственным выступлением; она решила, что определенно нет. Но никто из сидящих за столом не имел ни малейшего понятия о сторонах жизни Мии, которые всегда будут намного важнее работы.

Вторник, 14 мая

Первичный опрос детективом-констеблем Эмили Марлоу сотрудников «Моррис и Вуд» после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.

Патрик Картер, старший директор по работе с клиентами

Патрик. Случившееся не укладывается у меня в голове.

Марлоу. Я понимаю, что для вас это трудное время, Патрик.

Патрик. Да уж. Кажется, что это все не по-настоящему. Все сгорело дотла, верно? Это… произошло случайно или кто-то поджег?

Марлоу. Пока мы не знаем точно, что вызвало пожар.

Патрик. Я знаю, вы думаете, что это дело чьих-то рук. Кого-то, кто там работал.

Марлоу. Не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

Патрик. Я отвечу, ну а вы можете сказать правду? Пожалуйста. Я слышал, что вчера вечером из здания вынесли тело. А сегодня ни Гарри, ни его жена Джейни не отвечают на звонки.

Марлоу. Боюсь, мы не можем…

Патрик. Я просто хочу знать, что с ними все в порядке. Я хочу убедиться, что это был не Гарри, потому что… Но вы же должны знать, он это или нет!

Марлоу. Мне очень жаль, Патрик. Но пока я ничего не могу сказать.

Патрик. Он мой друг, вот и все. Гарри Вуд. Конечно, он мой босс и все такое, но и друг тоже, и если с ним что-то случилось… Это чертовски неправильно. Если кто-то устроил пожар и Гарри был там… что же, тогда я не могу назвать ни одного человека, который захотел бы это сделать. В этом нет никакого смысла.

Марлоу. Патрик…

Патрик. Я просто не понимаю, почему он не отвечает на звонки.

Марлоу. Мистер Картер, прошу вас: не могли бы вы ответить на некоторые мои вопросы, а потом я посмотрю, смогу ли что-либо выяснить.

Патрик. Ладно. Хорошо.

Марлоу. Вы можете уточнить свою должность в «Моррис и Вуд»?

Патрик. Я старший директор по работе с клиентами. Заседаю в совете. Работаю в компании с самого начала. Поступил задолго до того, как Гарри перебрался в Лимингтон и взял в свои руки управление здешним филиалом. Я работал с ним и в Лондоне.

Марлоу. Можете сказать, в чем заключаются ваши обязанности?

Патрик. Я веду нескольких наших важнейших клиентов. На мне пять компаний – те, у кого самые большие рекламные бюджеты.

Марлоу. То есть вы занимаете довольно высокую должность, я правильно понимаю?

Патрик. Да, конечно. Я директор. Я заместитель Гарри.

Марлоу. Официально?

Патрик. Не по контракту, если вы это имеете в виду, но Гарри привлекает меня к принятию всех решений. В его отсутствие я полностью в курсе дел.

Марлоу. Решение оставить Мию Андерсон в фирме принято при вашем участии?

Патрик (пауза). Нет.

Марлоу. Выходит, Гарри с вами не посоветовался?

Патрик. По этому вопросу – нет. К чему вы клоните? Разве я здесь не потому, что офис сгорел дотла? Какая разница, принимал ли я участие в приеме кого-то на работу?

Марлоу. Я просто пытаюсь выяснить некоторые факты. Вот и все. Вы мне действительно помогаете, Патрик, и я это ценю. У вас, наверное, много дел, которые нужно уладить прямо сейчас, но ваше содействие имеет решающее значение в воссоздании полной картины того, что произошло вчера вечером.

Патрик. Хорошо, хорошо. (Пауза. ) Нет, я не имею отношения к тому, что Мия Андерсон осталась у нас. Это Гарри решил сам. Полагаю, он посчитал, что она хорошо работает. Я не знаю, как на самом деле, ее клиентами я не занимаюсь.

Марлоу. Это решение расстроило кого-то в офисе?

Патрик. Как я уже сказал, к моей работе это отношения не имеет – она взяла на себя клиентов Лоры Деннинг.

Марлоу. А как на это посмотрела Лора, когда вернулась?

Читать похожие на «Три идеальные лгуньи» книги

После шести лет брака супруги Игнатовы решают развестись. Несбывшиеся надежды, разочарования и повседневный быт заставили Леона и Агату пойти на это поспешное решение. Но какого же было их удивление, когда, уже будучи свободными людьми, бывшие супруги замечают, что они — идеальные разведенные! Шутки, флирт и непринуждённые разговоры вновь появляются в их отношениях. Так, может, и не стоило разводиться? Может, они — две половинки, предназначенные друг другу судьбой, а развод — это лишь временные

В Тагусе, одном из самых элитных университетов мира, все вращается вокруг непреодолимого трио – братьев Кэш. Они хитры и коварны, сильны и невыносимо привлекательны, а еще славятся своими играми для богатых детей… Точнее, так было раньше – до того, как в университете появилась новенькая, Джуд. Чтобы раскрыть самые темные секреты братьев Кэш, она вступила в опасную игру, за которой теперь наблюдают сотни людей. Каждый, кто знает эту историю, пытается найти ответ. Зачем Джуд пытается разоблачить

Заполучить в рабы дракона… И не просто дракона, а принца! Я даже представить себе не могла, что такое возможно. Но теперь этот испепеляющий меня взглядом блондин – такой сильный и брутальный – мой невольник. Что ж, посмотрим, кто кого укротит первым. Ведь он даже не подозревает, что его хозяйкой стала магесса с неуправляемым даром и весёлым характером. Главное – не забывать отцовское напутствие: только без глупостей!

Что будет, если на одном космическом корабле соберутся эльф, оборотень, попаданка и кот? Ответ: весёлая КОТОстрофа. Ведь эльф – это принц в бегах, оборотень – контуженный на всю голову волк, а на котика есть пухлое досье с пометкой «Особо опасен». Меня вообще нарекли живым талисманом удачи и пытаются заполучить все, кому не лень. И сейчас, когда моя команда попала в беду, спасти нас может только один наглый космический пират. Но взамен он хочет лишь одного: меня…

Анна Робинсон любит посиделки в пабе с приятельницами. Там она наконец может на пару часов перестать быть респектабельной женой и матерью и стать свободной, веселой, хохочущей над каждым пустяком болтушкой… Но однажды Анна исчезает на обратном пути из паба. Женщины, бывшие с ней в тот вечер, рассказывают совершенно разные версии того, что происходило во время вечеринки и чем она закончилась. Полиция медлит. Расползаются слухи и сплетни – невинные, ядовитые, грязные… Подруга детства Анны Грейс

Попасть в другой мир – что может быть интересней? Мне подарили особняк, выделили деньги. Только при этом я ещё обязана приобрести себе мужчин-рабов. Но моя истинная пара категорически отказывается подпускать ко мне гаремников. И вдобавок два сына императрицы открыли на меня охоту, желая заполучить в собственную коллекцию невольниц…

В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?

Оказаться в другом мире, скоропостижно выйти замуж за эльфа и узнать, что я фея и меня переместили сюда для борьбы с драконом – к такому жизнь меня не готовила. Дракона тоже. Но настоящие проблемы начались, когда меня похитил король горгулов. Берегись, Гарсиан, я феячу!

Он – Айситар, легендарный разведчик, эльф. Она – Лера, его истинная пара, призванная с Земли королём Дарионом в качестве награды за долгие годы безупречной службы в разведке. Всё бы ничего, но она способна превращаться в маленького непоседливого зверька. Так что теперь спокойная жизнь Айсу не светит, а ждут одни приключения.