Три идеальные лгуньи

Страница 11

Патрик (смеется). А вы как думаете? Ссала кипятком, простите за мой французский. Она была очень недовольна.

Марлоу. Спасибо за откровенный ответ, не извиняйтесь. А почему она была недовольна?

Патрик. Ну, я думаю, она решила, что ее заменили. Наверное, правильно решила. Сказать по правде, мне показалось, что Гарри ступил на скользкий путь. Я почти уверен, что по трудовому кодексу он не должен был так делать.

Марлоу. Что вы имеете в виду?

Патрик. Ну, он отобрал у Лоры ее работу. Отдал самого крупного ее клиента той, кто в компании без году неделя.

Марлоу. Вы не согласны с этим решением?

Патрик. Я не знаю, почему оно было принято, вот что я хочу сказать. Я вообще не мог понять причину этого, но Гарри был непреклонен – сказал, что у него нет выбора, и все. Говоря по правде, я сочувствовал Лоре. Думаю, никому другому это не сошло бы с рук, но Гарри… (Пожимает плечами. )

Марлоу. Поясните, о чем вы.

Патрик. Ну, он до сих пор явно ищет подтверждений, что Лора не в обиде. Я не знаю почему – то ли беспокоится, что она может уйти, то ли… ну, вы понимаете. Потому что это она. Скорее всего, и то и другое. Гарри питает слабость к Лоре, вот я о чем. Вы скоро это услышите от одной из офисных женщин, если уже не слышали. Почти любая из них – настоящий агрегат по распространению сплетен, но, насколько я понимаю, ничего серьезного за слухами не стоит.

Марлоу. Так что же делал Гарри, чтобы загладить вину перед Лорой?

Патрик. Он пообещал ей новую работу – какого-то крупного клиента, который, предположительно, вот-вот появится.

Марлоу. И это стало реальностью?

Патрик (пауза). Никаких официальных документов пока не подписано. И по моему опыту – никто, будучи в подвешенном состоянии, не смог бы сделать столько, сколько Лора за эти несколько недель. В последнее время она проводила на работе больше времени, чем кто-либо другой, но – не знаю – иногда это может оказаться просто пустой тратой сил. Как я уже сказал, Гарри в любом случае мне друг, но он не всегда…

Марлоу. «Не всегда» – что?

Патрик. Он делает одолжения для своих – ну знаете, как это бывает. Людям из бизнес-клубов, в которых состоит еще с лондонских времен. Этот его новый клиент – тоже оттуда. Гарри – чертовски хороший специалист. Это одна из причин, по которым я последовал за ним сюда. Но иногда – ох, не люблю обсуждать его за спиной – иногда он, кажется, считает, будто обязан оказывать услуги определенным людям. Гарри не всегда может сказать «нет». Вот в чем его слабость. Во всяком случае, Лора, может, и была раздражена из-за того, что потеряла одного из своих основных клиентов, но она не вымещала на Гарри злость. Она не стала бы устраивать пожар.

Марлоу. Почему вы так уверены?

Патрик. Лора же не сумасшедшая. У тех, кто поджигает здания, должно быть не все в порядке с головой, верно? Нет, она тут ни при чем. У них с Гарри были хорошие отношения. Так было всегда. Она была его «золотой девочкой».

Марлоу. Но, наверное, она себя чувствовала подавленной?

Патрик. Ну да. Но, как я уже сказал, это никак не влияло на ее отношение к нему.

Марлоу. А вам не кажется это странным? В конце концов, ведь именно он принял это решение.

Патрик. Только Гарри и мог с этим справиться; ему сходит с рук то, что не удалось бы остальным. Все женщины его боготворят, и не только потому, что он гендиректор. Как я уже сказал, он мой друг и все такое, но Гарри… (Качает головой. ) Он человек совсем иного уровня. Нет, они с Лорой ладили как никогда.

Марлоу. Насколько хорошо вы знаете жену Гарри, Джейни Вуд?

Патрик. Достаточно хорошо. Она иногда заходила к нам в офис. Наверное, в последнее время не так часто, а еще, конечно, она каждый год устраивает прием.

Марлоу. Прием?

Патрик. Да, вечеринки у Гарри бывают каждый год, в мае, в саду на заднем дворе. Их дом открыт для всех его работников. Приглашаются все, даже с самого дна.

Марлоу. В каком смысле – «с самого дна», Патрик?

Патрик. Самые низкооплачиваемые.

Марлоу. Это так мило с его стороны.

Патрик. Я не то хотел сказать – просто говорю, что он ведь не обязан это делать, верно? Вы не часто встретите начальников, открывающих свой дом для всех. И, конечно, Джейни всегда рядом. Я уверен, что всем этим занимается она, потому что не могу представить, чтобы Гарри увлекался такой чепухой. (Смеется. ) Но женщины любят организовывать вечеринки, не так ли? У моей жены был бы день чудес, если бы я дал ей спустить такие деньги на ветер.

Марлоу. А когда в последний раз Вуды устраивали вечеринку?

Патрик (пауза). А разве вы об этом не слышали? Я удивлен. Вечером пятницы. Четыре дня назад.

Марлоу. Там произошло что-то, о чем я должна была слышать?

Патрик. Да, можно сказать и так. Если смешать сильные эмоции с алкоголем – всегда получается взрыв.

Марлоу. Там случилась драка?

Патрик (кивает). Что-то вроде того.

Марлоу. И кто участвовал?

Патрик. Мия, Лора, Гарри, Джейни… Вечеринка стала настоящей катастрофой.

Глава четвертая

За два месяца до пожара

Стиральная машина Джейни Вуд запищала в тот же момент, когда зазвонил домашний телефон, а кот вскочил в кухню через свою дверцу, держа в зубах очередную еще живую мышь.

– Фу! – крикнула Джейни. – Чертов котяра! Уноси эту дрянь из дома!

Кот задушевно взглянул на хозяйку, выплюнул мышь на пол и потрепал ее лапой. Мышь не двинула ни одной конечностью, лишь вращала глазами, которые встретились со взглядом Джейни и умоляли либо избавить от страданий, либо спасти.

Джейни строго посмотрела на кота.

– Брысь! Давай, пошел отсюда!

Она махала руками, пока кот наконец не отступил, а затем, окинув ее напоследок недовольным взглядом, повернулся и исчез.

Читать похожие на «Три идеальные лгуньи» книги

После шести лет брака супруги Игнатовы решают развестись. Несбывшиеся надежды, разочарования и повседневный быт заставили Леона и Агату пойти на это поспешное решение. Но какого же было их удивление, когда, уже будучи свободными людьми, бывшие супруги замечают, что они — идеальные разведенные! Шутки, флирт и непринуждённые разговоры вновь появляются в их отношениях. Так, может, и не стоило разводиться? Может, они — две половинки, предназначенные друг другу судьбой, а развод — это лишь временные

В Тагусе, одном из самых элитных университетов мира, все вращается вокруг непреодолимого трио – братьев Кэш. Они хитры и коварны, сильны и невыносимо привлекательны, а еще славятся своими играми для богатых детей… Точнее, так было раньше – до того, как в университете появилась новенькая, Джуд. Чтобы раскрыть самые темные секреты братьев Кэш, она вступила в опасную игру, за которой теперь наблюдают сотни людей. Каждый, кто знает эту историю, пытается найти ответ. Зачем Джуд пытается разоблачить

Заполучить в рабы дракона… И не просто дракона, а принца! Я даже представить себе не могла, что такое возможно. Но теперь этот испепеляющий меня взглядом блондин – такой сильный и брутальный – мой невольник. Что ж, посмотрим, кто кого укротит первым. Ведь он даже не подозревает, что его хозяйкой стала магесса с неуправляемым даром и весёлым характером. Главное – не забывать отцовское напутствие: только без глупостей!

Что будет, если на одном космическом корабле соберутся эльф, оборотень, попаданка и кот? Ответ: весёлая КОТОстрофа. Ведь эльф – это принц в бегах, оборотень – контуженный на всю голову волк, а на котика есть пухлое досье с пометкой «Особо опасен». Меня вообще нарекли живым талисманом удачи и пытаются заполучить все, кому не лень. И сейчас, когда моя команда попала в беду, спасти нас может только один наглый космический пират. Но взамен он хочет лишь одного: меня…

Анна Робинсон любит посиделки в пабе с приятельницами. Там она наконец может на пару часов перестать быть респектабельной женой и матерью и стать свободной, веселой, хохочущей над каждым пустяком болтушкой… Но однажды Анна исчезает на обратном пути из паба. Женщины, бывшие с ней в тот вечер, рассказывают совершенно разные версии того, что происходило во время вечеринки и чем она закончилась. Полиция медлит. Расползаются слухи и сплетни – невинные, ядовитые, грязные… Подруга детства Анны Грейс

Попасть в другой мир – что может быть интересней? Мне подарили особняк, выделили деньги. Только при этом я ещё обязана приобрести себе мужчин-рабов. Но моя истинная пара категорически отказывается подпускать ко мне гаремников. И вдобавок два сына императрицы открыли на меня охоту, желая заполучить в собственную коллекцию невольниц…

В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?

Оказаться в другом мире, скоропостижно выйти замуж за эльфа и узнать, что я фея и меня переместили сюда для борьбы с драконом – к такому жизнь меня не готовила. Дракона тоже. Но настоящие проблемы начались, когда меня похитил король горгулов. Берегись, Гарсиан, я феячу!

Он – Айситар, легендарный разведчик, эльф. Она – Лера, его истинная пара, призванная с Земли королём Дарионом в качестве награды за долгие годы безупречной службы в разведке. Всё бы ничего, но она способна превращаться в маленького непоседливого зверька. Так что теперь спокойная жизнь Айсу не светит, а ждут одни приключения.