Майкл Норват. Том 2 - Виктория Падалица

- Автор: Виктория Падалица
- Серия: Разница в возрасте. Любовный треугольник
- Жанр: остросюжетные любовные романы, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: месть, насилие, ревность, роковая страсть, Самиздат
- Год: 2018
Майкл Норват. Том 2
– Сегодня? Это будет непросто устроить!
– Тогда невесте придется ошарашить гостей боевым клубным макияжем. Ты ведь знаешь Мари… – Ди жалобно скривилась и пожала плечами.
– Это достаточно весомый аргумент! – Линда в момент уткнулась в свой гаджет в поисках заветного номера.
***
– Так почему вы с Максом развелись? – спросила Мари, сидя в кресле у лучшего в городе мастера по красоте.
– Он мне изменил. – ответ Лин пришел без опоздания. – С Пенни!
Дилана открыла рот и повернулась к Лин, но парикмахер, делавший локоны, тут же повернул ее голову обратно к зеркалу.
– Мари в положении, Лин! Не стоит прям так…
– Я забыла, – бросила Линда. – сколько недель?
– Пока что четыре! Главное… – на глазах Мари проступили слезы. – Кончились мои испытания! Теперь буду счастлива! О чем еще мечтать? У меня будет любимый муж и дочка. Может, сынок, но я бы хотела дочку. – она разревелась прямо посреди процесса накладывания макияжа, отчего специалист неодобрительно развел руками.
– Вот почему я не работаю с невестами! – вспыхнул мастер и вышел на перекур.
Дилана тут же подошла к сестре и обняла ее за плечи.
– Спасибо, Ди! – Мари с плачем уткнулась в плечо сестры. – Что бы я делала без тебя? Не могу найти слов, чтобы сказать, как я тебя люблю и как благодарна за то, что ты вытащила меня из этой дыры под названием «моя прошлая непутевая жизнь»!
– Ты тоже когда-то вытащила меня… – Дилана аккуратно погладила ее прическу, чтобы не нарушить восхитительного шедевра, представленного кропотливым, но очень нервным мастером. – И тоже благодарна тебе. И Лин. – она опустила голову. – Если бы не Лин, меня бы не было. И ты вряд ли познакомилась бы со своим будущим мужем, Мари…
– Вот, наконец-то! – горделиво отозвалась Линда, – Хоть кто-то вспомнил обо мне! – она, в отличие от сентиментальных сестер, сидела спокойно, пытливо наблюдая за процессом превращения ее коротких непослушных волос в упорядоченную структуру.
– Я так мало сделала для тебя, сестренка. Мне так стыдно… – продолжала реветь Мари.
– Я верю, Мари! Но сегодня твой самый счастливый день, а это вовсе не повод расстраиваться! Ты должна быть на высоте! А если будешь дальше плакать, все размажется. – Ди посмотрела на сестру в зеркало, очарованная естественной красотой, которую та тщательно скрывала под агрессивным «мейкапом» на протяжении нескольких лет.
После салона красоты Мари, Линда и Дилана направились в соседний бутик, чтобы прикупить наряд для праздника. Дилане ничего не оставалось, как послушать Мари и принять от нее в дар очень дорогое платье, но на ее вкус. Быстро расправившись с горой платьев, девушки отобрали себе самые лучшие и поспешили обратно, заехав по пути в салон элитной бижутерии.
Когда они подъехали к особняку, возле него уже покоилась колонна плотно припаркованных друг к другу автомобилей. Таксисту пришлось высадить девчонок на проезжей части, потому что парковочного места не было видно до самого конца и без того длинной улицы!
– Ты вроде упоминала, что гостей придет мало? – удивилась Дилана, созерцая парад иномарок и высматривая среди них желанный Додж. – Вряд ли это ваши соседи, которые все разом вернулись с работы или откуда-то еще!
– Я тоже так подумала. – Мари хмыкнула. – Наверное, это все друзья Пита!
– Ничего себе! Священник здесь, а еще нужно успеть нарядить невесту! – запричитала Лин, поглядев на часы, и тут же принялась толкать Мари вперед.
***
В доме не протолкнуться. Гости, развесив уши, бродили по комнатам, увлеченно слушая Пита, рассказывающего о подробностях каждого предмета искусства в доме, который доставал, и с каждым из которых связана долгая и уморительная история! Зато гостей можно отвлечь той болтовней хоть на месяц!
Мари незаметно для жениха прошмыгнула вверх по лестнице, Лин последовала ее примеру, не обращая никакого внимания на присутствующих. Дилана же застыла в дверях. Сама не знала зачем, но искала глазами заветную фигуру. Нашла. Затаив дыхание, разглядывала того, кого не видела слишком давно.
«Майкл Норват у входа в столовую. Болтает с какой-то женщиной с аккуратно сооруженной улиткой на голове…» Норват серьезен и задумчив, не моргая, смотрел на собеседницу. Ощутив на себе пристальное внимание, он отвернулся и бросил косой взгляд в коридор, где стояла Дилана. Анна рядом с Майклом тоже повернулась и посмотрела на Дилану.
Несколько секунд пребывая в замешательстве, Ди опомнилась и быстро скрылась в одной из комнат второго этажа, презрительно ругаясь шепотом на себя за то, что не смогла удержаться от соблазна поглазеть на Майкла, и он это заметил.
Глава 7
Теперь я сомневаюсь в том,
Что твое сердце способно
Ответить взаимностью,
Но терпеливо жду.
Может, ты вернешься ко мне?
Вернись ко мне…
Vanotek feat. Eneli, «Back to me».
Дилана уговаривала Мари не называть ее дружкой, но Мари ни в какую не хотела соглашаться с сестрой. Уперлась, как баран, и все тут! Ее «свадебная свадьба», значит, будет так, как сказала она. К тому же, у Мари теперь имелось «беременное» преимущество перед девчонками. Куда тут отпираться?
Линда тоже возражала против того, чтобы дружкой была она, поскольку только что вышла из брака и считала это плохой приметой.
– Кто же дружок? – поинтересовалась Дилана. – Надеюсь, не тот…
– Сама все увидишь! – оборвала ее разглагольствования Мари, крутясь перед зеркалом вот уже минут двадцать. – Ну как я выгляжу? Точно идеально? А сзади ничего не задралось?
– Отпад! – закатив глаза, в сотый раз подбадривала ее Линда. – Все идеально везде, куда ни глядь! Спускайтесь уже, пока там гости не заснули в ожидании!
На Мари – шикарное белое платье, расшитое кружевами до самых пят. Она по-королевски причесана и почти готова стать законной супругой. Мари очень волновалась, что выдавало дрожащее дыхание и трясущиеся руки. В таком состоянии, без поддержки близкого, невеста могла и сбежать. Дилана решила сопровождать Мари, поскольку была единственной, кого можно были причислить к семье и родственникам невесты, не считая Елены, о которой и думать не хотелось. Отца Мари также не представлялось возможным сыскать и, тем более, уговорить его прийти на свадьбу дочери, которую папа ни разу за ее двадцать три года не видел. И вообще вряд ли знал, что такая Мари существует. Дилана решительно взяла на себя все роли, отведенные каждому члену в обычных семьях. Сейчас она отец, который ведет дочь к алтарю.
Читать похожие на «Майкл Норват. Том 2» книги

Желая отомстить успешному отцу, который увел у него девушку, зверь по имени Алекс Норват, одержимый жаждой крови и порабощения, избрал для того кратчайший путь. Путь тяжкого смертного греха, равнозначный доведению самого себя до жестокого и неизлечимого безумия. Но Алекса тот плачевный исход событий не остановил, ведь ему уже нечего было терять. Это завершающий том из цикла "Майкл Норват", в котором собраны несколько тайн, оставшихся за кадром в основном романе. Ну и традиционно жесть, как она

С тех пор, как дочь привела подругу по имени Дилана из детского дома, отец семейства Майкл Норват, ведущий разгульную жизнь, прежде не знавший любви и жалости, потерял покой. Он испытывал к девушке сильные извращённые чувства, которые сводили его с ума. И не только его одного. Его сын Алекс также помешался на чувствах к обиженной жизнью девушке. Она же, давно влюбленная в одного из них, ненароком стала яблоком раздора между отцом и сыном. Она — любимая для одного, а единственная по приказу

Я развращенный деспот. Кому-то этот статус покажется завидным... Но я так не считаю. Это проклятие. Клеймо на всю оставшуюся жизнь! Я всегда получал все, к чему стремился. С молодых лет обладал статусом босса, престижем, властью. Однако, не имел главного: не знал любви, не был любим и в браке. Когда я окончательно погряз в пороке, в мою черную, как уголь, душу нахрапом ворвалась любовь. Запретная, непростительная, чудовищная. А виной тому - мое развращенно-деспотичное "я" и тайна происхождения

Долгие годы мучительных, а главное, бесполезных добрых дел не пошли на пользу. Итог: враг снова у ворот. Вооружен до зубов. Но и зверь по фамилии Норват готов к кровопролитию, намерен положить конец начатому. Раз и навсегда! И никто и ничто того Норвата не остановит. Заключительный том цикла.

Катерина ожидает от новой жизни условной стабильности, но тайны прошлого не дадут ей спать спокойно. К тому же, игра ещё не окончена. Завершающая часть "Иллюзии".

Часть вторая: Попав в игру "Иллюзия" в качестве наложницы, Катерина обретает защитника в лице Палача, массивного мулата с устрашающим статусом, агрессивными манерами и презрением ко всем рабыням. Не объясняя своих мотивов, Палач изъявляет спонтанное желание взять Катерину в жены, тем самым освободив ее от прохождения игры со смертельным исходом, правила которой установлены Амирханом. Но Амирхан не намерен отпускать Катерину так просто. Часть третья: Успешно прятавшись от Палача "Иллюзии" на

Катерина регулярно страдает от унижений и побоев со стороны мужа. Она мечтает уйти от него, но не может этого сделать из-за постоянных угроз и отсутствия финансовых возможностей. Случайное знакомство в парке с таинственным мужчиной по имени Амирхан, вселяет в Катерину надежду. Амирхан впоследствии оказывается бандитом и, позиционируя себя влюбленным в Катерину, настойчиво предлагает ей начать жизнь с чистого листа, без насилия, угроз и финансовых лишений. Новую жизнь, где Катерина сможет

Фархад уступает "Иллюзию" конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его опрометчивое решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия". Часть третья. Город иллюзий.

Фархад уступает Иллюзию конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия". Часть вторая. Город контрастов.

Фархад уступает «Иллюзию» конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия".