Майкл Норват. Том 2 - Виктория Падалица

- Автор: Виктория Падалица
- Серия: Разница в возрасте. Любовный треугольник
- Жанр: остросюжетные любовные романы, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: месть, насилие, ревность, роковая страсть, Самиздат
- Год: 2018
Майкл Норват. Том 2
И вот настал черед спускаться к гостям. Поправив платье Мари сзади, Дилана торопливо осмотрела себя в зеркале и, не найдя, к чему придраться, вышла из спальни, взяв Мари под руку.
Линда рванула на первый этаж, предупредив музыкантов и гостей, что невеста вот-вот «выплывет».
– Особо впечатлительным просьба надеть очки и достать платки, чтобы утирать слезки! – торжественно выкрикнула дочь Норвата. – На счет автографов или лобзаний невесты все вопросы ко мне! Не за бесплатно, разумеется!
Мари, объятая восхищенными взглядами и мелодией скрипки, медленно спускалась к жениху. Она и впрямь сияла от счастья! Дилана крепко держала Мари за руку, чтобы та случайно не упала, запутавшись в длинной пышной юбке, и не разбила себе нос в самый счастливый день.
Жених Питер в полном оцепенении стоял у парадных дверей и глазел на Мари с изнеженной улыбкой до самих ушей. «Такая красавица, глаз не отвести! Мой сладкий беременный пончик… Счастью моему нет предела! »
Ошеломленные гости столпились тут же, по бокам от жениха и дружка, которым, по иронии судьбы, конечно же, был Майкл Норват. Он внимательно смотрел на спускавшихся по лестнице, но взгляд его был прикован вовсе не к невесте.
Норват с отвисшей челюстью вытаращил глаза на Дилану. Да чего там говорить, сразился наповал тот Норват! Он восхищен любимой девочкой до дрожи в коленях. «Вот это да! Какая же ты красивая, Дилана! Ты не Дилана, ты Богиня. Моя богиня! С тобой точно стану верующим. Уже готов начинать поклоняться! »
Дилана, рассмеявшись от реакции дружка, смущенно отвернулась и с трепетом посмотрела на Мари, чтобы Майкл не понял, кому эта улыбка была адресована на самом деле.
Когда Мари, наконец, преодолела ступеньки и дошла до жениха, тот с гордостью вручил ей букет невесты. Майкл, в свою очередь, подарил Дилане букет подружки невесты и предложил взять его под руку. Ди, нехотя, но все же приняла предложение, положенное по традиции, взялась за рукав его пиджака, и все они вчетвером двинулись во двор к подобию алтаря.
Шум и суматоха блаженно оставались позади. Молодожены, остановившись у арки, обвитой цветами, посмотрели друг на друга с теплотой и любовью.
Дилана поспешно отпрянула от Норвата, заняв место рядом с невестой. Майкл встал за Питом с невозмутимо серьезным лицом, словно присутствовал на свадьбе не в роли дружка, а в роли телохранителя.
Дилана, слушая священника, смотрела на траву, посреди которой покоились красные лепестки роз, боялась поднять взгляд. Неловко ей сейчас. Прожила целый месяц в гордом одиночестве, не созерцая Норвата ни в живую, ни в каком другом виде, поскольку фотографий у нее не имелось. А сейчас Дилана стоит напротив него. Майкл очень близко, а это значит, на него можно смотреть, можно изучать и вновь начинать по-овечьи блеять перед его господским нравом.
«Почему бы не освежить в памяти его образ? – шептал кто-то, сидящий внутри Диланы, настоятельно предлагая ей одуматься и пересмотреть собственные умозаключения. – Это ведь Майкл. Прежний Майкл. Такой же, как и всегда. Такой, каким ты его любишь! Вот же он стоит! Будешь жалеть, если упустишь столь удачный момент и не посмотришь на него разочек. Хоть немножко, пару секунд! »
Но Ди упорно боролась с собой, прятала взгляд, не позволяя себе излишеств. Они ведь расстались с Майклом. Причем, очень плохо расстались. Норват обидел Дилану, оскорбил, унизил, с позором выставил из своей жизни. Ди и ушла. Покорно. Что ей оставалось? Кто ее спрашивал?
А Норват, поначалу названивая Дилане круглыми сутками, вскоре прекратил то бесполезное занятие, что и удручило Ди, ударило по самолюбию, снизило и без того опущенную донельзя самооценку. Дилана посчитала тогда, что Майкл потерял интерес. Одумался и понял, не стоит Дилана того, чтобы тратить на нее время.
«Скорее всего, Майкл остыл ко мне. Нашел другую игрушку для битья. Что стоит завидному холостяку и успешному бизнесмену привлечь кого-то более благородных кровей? Угольный король – новый титульный статус Майкла Норвата. Теперь он может достать себе любую принцессу или королеву. Зачем ему такая жалкая мелочевка, как я? Уверена, Майкл не обделен женским вниманием, а, тем более сейчас, когда о нем пишут в газетах. Все восхищаются им, мужчины радуются новым рабочим местам, женщины трепещут. А мне не посчастливилось. Протрепетала ты свое, Дилана! Поезд ушел и назад не прибудет. »
Майкл продолжал сканировать Дилану давящим взглядом, не упуская из поля зрения ни на секунду. Еще бы! Как тут Норвату совладать с собой? От кисы по имени Дилана только слепой отведет глаза, и то по незнанию, что перед ним стоит богиня! У Норвата со зрением все отлично. А с животным обонянием еще лучше! Пока работал над собой, весь обложился розами. Скупил сотни три, если не больше. Расставил цветы повсюду, даже в кабинете на шахте. Запах розы напоминал ему о Дилане, тем и жил. А сейчас, только успел взять Ди за ручку, как ее волнующий воображение аромат проник Норвату под кожу, и теперь беспощадно натягивал его самообладание, как пресловутый трос из стали. Лопнет же, вот-вот треснет тот трос. Уже нержавейка расплетается понемножку, того и гляди, рванет!
Месяц ожиданий не прошел для Майкла зря. Да, он изменился во-многом. Даже в своих чувствах к любимой – они стали еще ярче. Дилана – его наваждение, безумная страсть, которая вот-вот задавит невозмутимость Норвата.
Майкл плотно сжимал губы и глотал слюни, норовящие с чувством закапать на траву в знак восхищенной преданности и щенячьей радости видеть свою любимую девочку. Норват никогда не чувствовал себя кобелем. Ну, который пес. А теперь хоть становись по-собачьи и дыши, высунув язык, чтобы Ди поняла, как нужна ему. Да, рьяная охота рухнуть на траву и кататься по тем чудным лепесткам роз, выпрашивая почесать пузико. И плевать на то, что подумают о Норвате коллеги и подчиненные, а также все остальные.
***
После нескольких минут церемонии, показавшихся для Диланы бесконечной пыткой, она вместе с молодоженами прошла в дом и уселась за праздничный стол. Ди была рада тому, что сидела рядом с Мари, что отдаляло от нее Майкла, которому по пресловутой традиции досталось место возле Пита.
Окинув взглядом присутствующих, Дилана среди незнакомых лиц заметила Драгану и Милану. Те сидели вместе с Анной. Анна увлеченного слушала какого-то мужчину, оживленно размахивающего руками перед ее расплывшимся от удовольствия лицом.
Читать похожие на «Майкл Норват. Том 2» книги

Желая отомстить успешному отцу, который увел у него девушку, зверь по имени Алекс Норват, одержимый жаждой крови и порабощения, избрал для того кратчайший путь. Путь тяжкого смертного греха, равнозначный доведению самого себя до жестокого и неизлечимого безумия. Но Алекса тот плачевный исход событий не остановил, ведь ему уже нечего было терять. Это завершающий том из цикла "Майкл Норват", в котором собраны несколько тайн, оставшихся за кадром в основном романе. Ну и традиционно жесть, как она

С тех пор, как дочь привела подругу по имени Дилана из детского дома, отец семейства Майкл Норват, ведущий разгульную жизнь, прежде не знавший любви и жалости, потерял покой. Он испытывал к девушке сильные извращённые чувства, которые сводили его с ума. И не только его одного. Его сын Алекс также помешался на чувствах к обиженной жизнью девушке. Она же, давно влюбленная в одного из них, ненароком стала яблоком раздора между отцом и сыном. Она — любимая для одного, а единственная по приказу

Я развращенный деспот. Кому-то этот статус покажется завидным... Но я так не считаю. Это проклятие. Клеймо на всю оставшуюся жизнь! Я всегда получал все, к чему стремился. С молодых лет обладал статусом босса, престижем, властью. Однако, не имел главного: не знал любви, не был любим и в браке. Когда я окончательно погряз в пороке, в мою черную, как уголь, душу нахрапом ворвалась любовь. Запретная, непростительная, чудовищная. А виной тому - мое развращенно-деспотичное "я" и тайна происхождения

Долгие годы мучительных, а главное, бесполезных добрых дел не пошли на пользу. Итог: враг снова у ворот. Вооружен до зубов. Но и зверь по фамилии Норват готов к кровопролитию, намерен положить конец начатому. Раз и навсегда! И никто и ничто того Норвата не остановит. Заключительный том цикла.

Катерина ожидает от новой жизни условной стабильности, но тайны прошлого не дадут ей спать спокойно. К тому же, игра ещё не окончена. Завершающая часть "Иллюзии".

Часть вторая: Попав в игру "Иллюзия" в качестве наложницы, Катерина обретает защитника в лице Палача, массивного мулата с устрашающим статусом, агрессивными манерами и презрением ко всем рабыням. Не объясняя своих мотивов, Палач изъявляет спонтанное желание взять Катерину в жены, тем самым освободив ее от прохождения игры со смертельным исходом, правила которой установлены Амирханом. Но Амирхан не намерен отпускать Катерину так просто. Часть третья: Успешно прятавшись от Палача "Иллюзии" на

Катерина регулярно страдает от унижений и побоев со стороны мужа. Она мечтает уйти от него, но не может этого сделать из-за постоянных угроз и отсутствия финансовых возможностей. Случайное знакомство в парке с таинственным мужчиной по имени Амирхан, вселяет в Катерину надежду. Амирхан впоследствии оказывается бандитом и, позиционируя себя влюбленным в Катерину, настойчиво предлагает ей начать жизнь с чистого листа, без насилия, угроз и финансовых лишений. Новую жизнь, где Катерина сможет

Фархад уступает "Иллюзию" конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его опрометчивое решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия". Часть третья. Город иллюзий.

Фархад уступает Иллюзию конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия". Часть вторая. Город контрастов.

Фархад уступает «Иллюзию» конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия".