Майкл Норват. Том 2

Страница 23

Дилана удивилась. «Почему они все пришли сюда? Они ведь не родственники и не друзья Пита, почему тогда они здесь? – размышляла она, украдкой глядя на каждую из трех змеюк поочередно. – Может, они уже не просто прошлое Майкла, а его настоящее и будущее? »

Анна повернула голову, ощутив на себе пытливый взгляд. Ее улыбка, прежде не снимаемая с лица, превратилась в кривую ухмылку.

Ее дочь Драгана все это время наблюдала за подружкой невесты, что-то нашептывая грустной Милане. Нянька сегодня выглядела очень привлекательно: каштановые волосы до пояса аккуратно зачесаны и собраны в колосок, красивейшее синее платье с открытыми плечами, которое подчеркивало стройную талию и пышную грудь. Но карие глаза Миланы, обрамленные пышными черными ресницами, не скрывали тоскливого напряжения.

Дилана заметила, что Милли тоже была среди гостей. Младшая дочь Норвата подбежала к столу и присела рядом с Миланой, помахав Ди своей маленькой ручкой. Ди слегка улыбнулась и, кивнув Милли, тут же опустила взгляд в тарелку. «Майкл точно нашел мне замену. Просто делает вид, что это не так. Или мне кажется, что я ему все еще интересна. Даже Милли не подходит ко мне. И ребенка против меня настроили. »

– Есть у кого спички? – громко поинтересовался Пит. – Зажигалки не пойдут, спички нужны.

– Да откуда у приглашенного бомонда спички? – ответил ему грубый бас дружка.

– А каминные не подойдут?

– Нет, для конкурса нужны обычные спички! Да у тебя по-любому есть спички, Майк. Доставай, будем дружку расшевеливать! – с этими словами весельчак Пит повернулся к Дилане.

Та, только услышав слово «дружка», выпятила на него удивленные глаза, а затем шустро накатила водки. Целую стопку.

– Нет у меня спичек. Не курю. – безучастно отозвался Норват.

– Тогда я пошел за прищепками. Будем цеплять дружку за халатность.

– На меня вешать прищепки? – Дилана хмуро покосилась на Пита. – В чем я провинилась?

Пит заглянул под стол, а потом, хитро ухмыльнувшись, поверг Дилану в шок.

– Туфельку-то сперли! Сняли с невесты, пока дружочки ушами хлопали! Все, отрабатывайте теперь!

– Питер, – Майкл прокашлялся. – Дилана не в курсе, что у тебя есть дальние родственники на Кубани. Она не знает тех традиций.

– Но ты ведь в курсе, Норват. Надо было следить за туфелькой! Того и гляди, повязку кто стырит с ножки невесты, и тогда не видать тебе счастья!

– В чем смысл всего этого? – Дилана шепотом спросила сестру. – У тебя правда украли туфли?

– А ты не знала, что на свадьбах в основном, достается дружке и дружку? – Мари поглядела на Ди, как на дуру. – Они попадают за все хорошее и не очень, причем от всех сразу. Теперь вам обоим придется пройти некоторые испытания, которые придумают те, кто стырил туфельку с моей ножки. Ты пей побольше, сестра. Настоятельно рекомендую! Иначе не поймешь всего веселья. – та подозвала официанта и попросила налить Дилане водки.

Пока Дилана переваривала услышанное, среди гостей отыскалась банда, которая и совершила кражу. Та банда заявила, что отдаст туфельку невесте после трех испытаний, которые обязаны будут пройти почетные свидетели.

Первое испытание Норват проходил один, без Диланы. Его усадили на стул, подвели к нему двух танцовщиц, выряженных на восточный манер, и предложили Майклу вжиться в роль арабского шейха. В зале заиграла восточная музыка, и те две барышни принялись соблазнять его эротическим танцем. Норват стоически выдерживал визуальные пытки, но лишь первую минуту. Потом ему пришла в голову безумная идея. Майкл встал со стула и пустился в эротический пляс. Танцуя сразу с двумя, он скинул пиджак с плеч и отбросил его в сторону, при этом активно шевеля бедрами.

Танцовщицы, видимо, не ожидавшие, что их подопытный недотрога решится на стриптиз, поначалу замешкались, но Норват со своим откровенным призывом довольно быстро их раскрепостил. Две «Гюльтатайки» набросились на Майкла, нахально принявшись ласкать его грудь и живот, затем просунули руки ему в штаны и потянули оттуда рубашку.

Зажигательный танец Майкла Норвата и двух «Гюльчатаек» подхватило подавляющее большинство коллег-мужчин. Те окружили босса и принялись охотно повторять за ним движения. Норват жестом приманил Дилану, приглашая ее усесться на «пыточный» стул, но Дилана, красная, как помидор, быстро отвела от него восторженный взгляд.

Майкл, в отместку ее отказу, смахнул галстук за плечо и снял рубашку, показывая всем присутствующим свой умопомрачительный торс во всех его ракурсах. Затем поймал за юбку одну «Гюльчатай», усадил ее на стул и принялся толкать бедрами прямо перед ее сверкающими глазками, изображая оральный половой акт. Другая «Гюльчатай» с улыбкой шлепнула Норвата по ягодицам, а затем поглядела на зал, ожидая реакции наблюдающих. Теперь в восторге завизжала женская половина зала, в том числе, и сама невеста без туфли. Дочери Майкла отрывисто хохотали и хлопали в ладоши, поддерживая оптимиста-отца в необычном для него начинании.

Даже Дилана, сгоравшая от ревности всего несколько минут назад, теперь кипела от желания и восхищенно охала. Весь блестящий от пота, полуголый, в галстуке и брюках, Майкл снова покорил Дилану, при этом еще сумел зажечь толпу и выполнил первое задание. Он не хромал больше, это новшество сразу бросилось в глаза. «А как страстно он вертит бедрами…– Ди с жадностью глазела на Норвата. – Я даже отвернуться не в состоянии от его сексуальных движений! »

Под буйный шквал аплодисментов его коллег и их жен, босс Норват выдернул ремень из своих брюк и принялся крутить им над головой. Танцовщицы припали к его ногам и удержали брюки, поставив в горячей импровизации точку, чем расстроили толпу любителей стриптиза.

Дилана, наблюдая за всем этим, бездумно поглощала все съедобное, что стояло рядом с ней. Норват двигался, как самый настоящий стриптизер, что поражало ее воображение.

Но Дилана и подумать не могла, что у Норвата уже был некоторый опыт в эротическом танце. Однажды Майкл проиграл Питу в карты. Проигравший, согласно договоренности, должен был оголиться перед толпой девчонок. Норват и проиграл. Они вдвоем пошли в «Грот», чтобы выполнить условие договора. Приглашали на шоу всех понравившихся. Желавших поглазеть на мужской стриптиз нашлось немало, но Майкла это вовсе не смутило: тогда он был готов на любые эксперименты. Норват не смог остановиться в тот раз. Настолько увлекся танцем, что разделся полностью, и невинный, на первый взгляд, стриптиз превратился в групповой минет и последующую оргию.

Читать похожие на «Майкл Норват. Том 2» книги

Желая отомстить успешному отцу, который увел у него девушку, зверь по имени Алекс Норват, одержимый жаждой крови и порабощения, избрал для того кратчайший путь. Путь тяжкого смертного греха, равнозначный доведению самого себя до жестокого и неизлечимого безумия. Но Алекса тот плачевный исход событий не остановил, ведь ему уже нечего было терять. Это завершающий том из цикла "Майкл Норват", в котором собраны несколько тайн, оставшихся за кадром в основном романе. Ну и традиционно жесть, как она

С тех пор, как дочь привела подругу по имени Дилана из детского дома, отец семейства Майкл Норват, ведущий разгульную жизнь, прежде не знавший любви и жалости, потерял покой. Он испытывал к девушке сильные извращённые чувства, которые сводили его с ума. И не только его одного. Его сын Алекс также помешался на чувствах к обиженной жизнью девушке. Она же, давно влюбленная в одного из них, ненароком стала яблоком раздора между отцом и сыном. Она — любимая для одного, а единственная по приказу

Я развращенный деспот. Кому-то этот статус покажется завидным... Но я так не считаю. Это проклятие. Клеймо на всю оставшуюся жизнь! Я всегда получал все, к чему стремился. С молодых лет обладал статусом босса, престижем, властью. Однако, не имел главного: не знал любви, не был любим и в браке. Когда я окончательно погряз в пороке, в мою черную, как уголь, душу нахрапом ворвалась любовь. Запретная, непростительная, чудовищная. А виной тому - мое развращенно-деспотичное "я" и тайна происхождения

Долгие годы мучительных, а главное, бесполезных добрых дел не пошли на пользу. Итог: враг снова у ворот. Вооружен до зубов. Но и зверь по фамилии Норват готов к кровопролитию, намерен положить конец начатому. Раз и навсегда! И никто и ничто того Норвата не остановит. Заключительный том цикла.

Катерина ожидает от новой жизни условной стабильности, но тайны прошлого не дадут ей спать спокойно. К тому же, игра ещё не окончена. Завершающая часть "Иллюзии".

Часть вторая: Попав в игру "Иллюзия" в качестве наложницы, Катерина обретает защитника в лице Палача, массивного мулата с устрашающим статусом, агрессивными манерами и презрением ко всем рабыням. Не объясняя своих мотивов, Палач изъявляет спонтанное желание взять Катерину в жены, тем самым освободив ее от прохождения игры со смертельным исходом, правила которой установлены Амирханом. Но Амирхан не намерен отпускать Катерину так просто. Часть третья: Успешно прятавшись от Палача "Иллюзии" на

Катерина регулярно страдает от унижений и побоев со стороны мужа. Она мечтает уйти от него, но не может этого сделать из-за постоянных угроз и отсутствия финансовых возможностей. Случайное знакомство в парке с таинственным мужчиной по имени Амирхан, вселяет в Катерину надежду. Амирхан впоследствии оказывается бандитом и, позиционируя себя влюбленным в Катерину, настойчиво предлагает ей начать жизнь с чистого листа, без насилия, угроз и финансовых лишений. Новую жизнь, где Катерина сможет

Фархад уступает "Иллюзию" конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его опрометчивое решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия". Часть третья. Город иллюзий.

Фархад уступает Иллюзию конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия". Часть вторая. Город контрастов.

Фархад уступает «Иллюзию» конкурентам, решая, что этим обезопасит свою семью от криминальных войн. Но его решение вызывает обратный эффект. Продолжение романа "Иллюзия".