Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце - Жозеп Бадаль

- Автор: Жозеп Бадаль
- Серия: МИФ Детство, Истории Дядюшки Дуба
- Жанр: зарубежное фэнтези, зарубежные детские книги, сказки
- Размещение: фрагмент
- Теги: детское фэнтези, иллюстрированное издание, сказочные герои, сказочные миры, сказочные приключения, сказочные существа
- Год: 2014
Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце
Так у Тау и Майи появился дракон Микоу. Он принёс им много радости, но и немало забот.
II. Микоу. Хижина и красный дракон
Первым делом дракончик Микоу переловил моль, жучков, мышей, сороконожек и пауков. Сожрал даже трёх крыс, приютившихся в переулке за домом. А заодно проглотил розы в горшочках, кактус, две пачки печенья, папин ботинок – его он потом выплюнул, но вид у ботинка после драконьих зубов был изрядно попорченный – и мамин крем для лица, которым она мазалась каждый вечер. Но и это ещё не всё: мелкий проглот оттяпал хвост у соседской кошки!
Дедушка Друс объяснил детям, что дракону следует давать как можно больше фруктов и что на чердаке хранится немного сухого китайского горошка: драконы его обожают. «Одна горошина в день, – наставлял детей дедушка, – не больше. Одной вполне достаточно! »
В отличие от Петибертуса, дракончик Микоу очень старался, чтобы никто, за исключением Тау, Майи и дедушки Друса, не догадывался о его существовании. Это оказалось не так уж сложно: он был осторожен, а перемещался просто с фантастической скоростью!
Однажды дети посадили дракончика в рюкзак и взяли с собой в школу. Это была хорошая идея: как раз в тот день учительница собиралась отменить наказание, и четверо верзил поджидали Тау и Майю у выхода из школы.
– Оставьте нас в покое хотя бы сегодня, – взмолилась Майя.
Дракон сидел в рюкзаке у неё за спиной, и она боялась, что его случайно заденут или ударят. Микоу крепко спал, потому что целый день копошился в рюкзаке, а когда никто не видел, бросал шарики из бумаги и заглядывал в окно к третьеклашкам. Кое-кто из учеников краем глаза его заметил и даже поздоровался. Учителя потом со смехом рассказывали друг другу, какое у детей богатое воображение.
– Как ты сказала – «хотя бы сегодня»? – ухмыльнулся самый крупный верзила, старший Серражоана. – Размечталась! А ну-ка, идите сюда, головастики! Показывайте, что у вас в рюкзаках!
Тау затопал и зарычал, как маленький медвежонок. Но его быстренько скрутили. Майя бросилась на подмогу, гневно размахивая кулаками. Однако младший Серражоана ударил её по рёбрам, и она скорчилась от боли.
Старший Серражоана наклонился и открыл рюкзак.
– Так-так, сейчас узнаем, что притащили головастики с собой в школу.
Лучше бы он этого не делал!
– Пуф! – послышался странный звук. И тут же из рюкзака вырвалось облако пламени. Раздался ужасающий вопль: круглая голова верзилы стала лысой и безбровой. Над лысиной вился дымок.
Не проронив ни слова, остальная троица бросилась на Тау и Майю, чтобы хорошенько их проучить.
– Там какая-то гадость! Ну всё! Сейчас мы вам покажем!
Книги, как та, которую вы держите в руках, не имеют права лгать, даже если правда звучит сомнительно. Поэтому всё, о чём пойдёт речь ниже, происходило в точности так, как здесь описано. Кто бы ни утверждал обратное!
Приближаясь к брату и сестре со сжатыми кулаками, четверо верзил заметили, что стали стремительно уменьшаться: теперь они выглядели не как девятиклассники, а как третьеклашки. К тому же лысая голова старшего всё ещё дымилась, словно только что погашенная спичка.
Наконец все четверо уменьшились до размеров трёхлетних малышей. Охваченные паникой, они заохали и запричитали тоненькими, как комариный писк, голосишками:
– Мы будем жаловаться! Мы всё расскажем учительнице!
– Головастики, быстро сделайте нас прежними! Пожалуйста!
– Пожалуйста, ну пожалуйста!
Тау схватил двоих из них за уши, а Майя сцапала другую парочку. После удара у неё всё ещё побаливал бок, и в душе бурлила злость. Уж теперь-то они им покажут! Отыграются за все обиды.
– Если вы ещё раз к нам пристанете… – зашипела она. – Даже просто посмотрите в нашу сторону…
– Даже если вы всего лишь подумаете о нас… – добавил Тау и дёрнул за уши своих обидчиков.
– Мы превратим вас в слизняков, скользких и отвратительных!
– А потом…
– А потом мы вас вообще сотрём с лица земли! – И Майя топнула, будто раздавила гадкое и опасное насекомое.
Самому маленькому верзиле пришлось расставить ноги пошире, потому что от страха он описался. А потом все четверо побежали. Они удирали неуклюже, как лягушата, хныча и ноя на ходу. Им хотелось одного: поскорее оказаться дома. Никто из них даже не обернулся на Тау и Майю.
Тут из рюкзака выглянула забавная мордашка Микоу: «Три дня! – проговорил дракон. – Три дня! Порядок! » Должно быть, он имел в виду, что такими мелкими верзилы останутся всего лишь трое суток, но и этого им хватит с лихвой.
Кто знает, справедливо ли подобное решение. Природа награждает и наказывает самым причудливым образом. Верно одно: в мире драконов такое в порядке вещей, нравится нам это или нет. Только где он заканчивается, мир драконов?
И ещё кое-что стало в тот день очевидным и неоспоримым: дракончик Микоу умел говорить.
Дома Тау и Майя вздрагивали от каждого телефонного звонка. В любой момент могли позвонить родители верзил. Ещё бы! Как-никак их сыновья уменьшились вдвое.
Так или иначе, брат и сестра были отмщены, и это радовало!
Одна беда: дедушка Друс снова слёг с температурой. К ним уже несколько раз заходил врач. Осмотрев дедушку, он долго разговаривал о чём-то с мамой на кухне.
Читать похожие на «Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце» книги

Если у вас подрастают дети или внуки, вы точно знаете, что перед сном им нужно рассказать какие-нибудь сказки или истории. Конечно, они должны быть весёлые, местами страшные и неправдоподобные. Когда-то я начал их придумывать и не смог остановиться. Так родилась эта книга. Все события, описанные в ней, не имеют ничего общего с реальностью. Не пытайтесь найти в этих историях хотя бы слово правды.

Если у вас подрастают дети или внуки, вы точно знаете, что перед сном им нужно рассказать какие-нибудь сказки или истории. Конечно, они должны быть весёлые, местами страшные и неправдоподобные. Когда-то я начал их придумывать и не смог остановиться. Так родилась эта книга. Все события, описанные в ней, не имеют ничего общего с реальностью. Не пытайтесь найти в этих историях хотя бы слово правды.

«Книга жизни» – это тонкий и глубокий сборник из шести правдоподобных историй, шести непростых ситуаций, шести рабочих решений и шести впечатляющих открытий о самом себе. Опоясанные сверкающей нитью магического реализма, они раскрывают саму суть жизни через ее счастливые моменты и тягостные времена. Проблемы во взаимоотношениях с едой, утрата способности ощущать себя «здесь и сейчас», настоящая ценность, горечь и сладость любви, жизнь как сон и жизнь как пробуждение: «Книга…» – обо всем на

В сложные времена не забывайте получать удовольствие от простых вещей. Мудрые истории Анны Кирьяновой – словно чаепитие с бабушкиным земляничным вареньем. Они согреют, позволят на время отвлечься от проблем и вернут знакомое с детства ощущение безмятежного счастья.

Книга содержит двенадцать реальных историй о том, как автор помогает людям раскрывать способность к самоисцелению посредством шаманской энергетической медицины. Каждая история рассказывается и от лица пациента, и от лица шамана. Тринадцатая история посвящена исцелению самого автора. Альберто Виллолдо – автор множества бестселлеров на тему шаманизма, доктор наук, психолог и медицинский антрополог. Более тридцати лет он изучает методы исцеления шаманов Амазонки и Анд.

В книгу вошли 22 самые известные сказки Джоэля Харриса о забавных приключениях Братца Кролика и Братца Лиса. Классический перевод Михаила Гершензона. Стильные иллюстрации Анатолия Воробьёва.

Первый сборник «Сказок дядюшки Римуса» увидел свет в 1880 году и мгновенно прославил американского писателя Джоэля Харриса, который собрал и переработал эти истории из афроамериканского фольклора. Приключения хитрого Братца Кролика, его невезучего противника Братца Лиса и других говорящих животных – Братцев и Сестриц – уже более ста лет развлекают детей всего мира. В данное издание вошёл полный перевод Михаила Гершензона с красочными, практически живыми иллюстрациями Анатолия Воробьёва.

Даша Васильева решила немного подлечиться и заказала номер в санатории в Сан-Валентино. В нагрузку дочь дала ей мини-пига Роджи. Даша должна передать поросенка на вокзале его владелице Лене. В поезде Даше всю дорогу докучала внешне похожая на нее дама, к тому же ее полная тезка. Лена на вокзал не приехала, Роджи остался в Дашиной сумке. Тезка села в шикарный лимузин и укатила, а за Дашей прислали более скромную машину. В дороге она уснула, проснулась перед домом в окружении гор. Она попала в

Под обложкой – особый мир, созданный с помощью слов и фантазии. Здесь сказочные моменты переплетаются с отсылками к реальным историческим личностям и событиям, литературным и музыкальным произведениям. Дедушка Друс знает множество историй и сказок. Именно он рассказал Майе и Тау о древнем волшебном дереве – Дядюшке Дубе. Однажды брат и сестра бросили в беде существо, которое им помогло. И теперь они отправятся в мир Дядюшки Дуба, чтобы исправить свою ошибку. В волшебном мире возможно все:

Когда Борей умер на хирургическом столе в своем родном мире, на Земле осталось лишь бренное тело, а душа, стремящаяся к чему-то большему, переродилась. В другом мире он стал Хаджаром Дарханом – сыном короля и королевы, у которого от прошлой жизни остались лишь нейросеть и несбыточные желания. Прошли годы, прежде чем он стал Безумным Генералом с трезвым и холодным разумом, горячим сердцем, крепкими руками и зоркими глазами. Он следовал пути воина, одолевал врагов раз за разом и за свои почти