Теория двух бутербродов, или Рейс Берлин-Коржаполь - Виктория Падалица

Теория двух бутербродов, или Рейс Берлин-Коржаполь

Страница 8

– Он приедет через неделю! – воскликнула Алена, перебив мои мысли, – Наконец, увижу его! Мы не виделись три месяца!

– Вот как! – произнесла я, все еще пребывая на своей волне, – рада за тебя.

– Приглашаю тебя через неделю в гости! Посмотришь на моего милашу!

– Обязательно. Ты уверена, что я не буду вам мешать?

– Что ты? Ты же моя подруга! Порадуешься за меня!

– Я пойду проверю Питера, не сделал ли он тебе сюрприз на заднем сидении. – я быстро встала и вышла из кафе, так и не допив желанный кофе. «Ни доброты, ни бодрости. Что и следовало ожидать. »

Мы остановились в гостевом доме у берега моря за бешеную цену. Другого выхода не было, поскольку на три дня, да еще и с собакой, нас никто не желал заселять.

Пока я распаковывала вещи, Алена куда-то ушла. Я решила не двигаться с места, пока та не придет, чтобы не разминуться с ней в чужой местности.

Водичка отпад! – вернулась Алена в купальнике, который еще не успел просохнуть.

– Ты была на пляже? – возмутилась я, – А мне не сказала?

– Ну ты была занята! Пойдем, пока еще не совсем стемнело! Я нашла один симпатичный бар, можем засесть там, когда вода станет прохладной.

– Пойдем, Питер! – скомандовала я, натянув на лабрадора поводок.

Солнце быстро скрадывалось за горой, холодало. Укутавшись в полотенце, я любовалась закатом, пока Алена, отойдя на несколько шагов от меня, снова ворковала по телефону со своим немецким воздыхателем.

Меня не радовало данное обстоятельство, поскольку я надеялась, что Алена хотя бы будет делать вид, что ей интересно со мной. «А если я буду сидеть целыми днями и молча ждать, пока она окончит разговор, то вскоре сойду с ума. » Я не хотела признаться себе в том, что завидую Алене и ее счастью, но так оно и было. С другой стороны, у меня есть Питер, который не даст скучать все выходные. Он то и дело норовил удрать вслед за нахальными чайками, снующими по гальке. «Глаз да глаз за ним нужен, какие там курортные романы? » – огорченно вздохнула я.

Мы решили продолжить вечер в номере, прихватив бутылку шампанского и морепродукты в близлежащем кафе.

– Ну, за отдых! – произнесла я пресловутый тост.

– За новую не холостяцкую жизнь!

Глава 3. Знакомство с парнем Алены и его приятелем со странным именем

Спустя пять дней беззаботного отдыха вместо трех, который пришлось продлить по настоянию Алены, мы с псом вернулись в свою серенькую квартирку. Питер, как только переступил порог, тут же вяло побрел к своей миске. Путешествие обратно, наряду с гигантскими пробками, нас здорово утомило.

Я присела на стул в кухне, наблюдая, как мой жадный пес поглощает корм, и задумалась. «Одна неделя отпуска позади, осталась еще одна. Как быстро летит время…» Чем займусь оставшиеся дни, не знала. Но у меня всегда были дела на случай, если ничего не подвернется более интересного: сидеть дома и пялиться в телешоу! Так, впрочем, я провела последующие два дня, и возможно, совсем бы обросла пылью и паутиной. Впрочем, как и моя квартира, в которой Питер давно не «протирал пыль» ворсистой тушей.

Если бы не телефонный звонок. Звонила Алена. Она звала на ужин, о котором я совсем позабыла.

– Я ведь говорила, что в семь жду тебя! – недовольно бурчала она.

– Я почти готова! Жди! Считай, что я уже у тебя! – бросив трубку, я быстро накрасила ресницы, и в джинсовых шортах и домашней потертой футболке выбежала из квартиры.

Осознав на полпути, что мой вид не совсем подходит для знакомства и ужина с ее утонченным немецким кавалером, который по совместительству приходился еще и работником главного офиса в Берлине, я уже не могла вернуться обратно и переодеться. «Я в отпуске, – успокаивала себя, – могу ходить, как вздумается! Но футболку стоило бы надеть другую… Ладно уж. Перед кем там фарсить? »

Я постучала в дверь, маясь у входа. Подруга не открывала. Дернув за ручку, я поняла, что дверь не заперта, и осторожно вошла в коридор.

– Проходи! – крикнула Алена мне из кухни.

Я скинула старые сланцы и прошла к ней, с утрированной радостью подпрыгивая от удовольствия, что на мне не деловой костюм, а старое рванье, не сковывающее движений.

– Это что за вид? ! – Алена удивленно окинула меня с ног до головы.

– Торопилась… – вот, приходится оправдываться. Так и знала, что она это скажет, – Схватила первое, что попалось под руку. Ты одна? – я покрутилась по сторонам, изображая нетерпеливое ожидание.

– Пока да. – Аленка доставала бокалы из шкафчика. – Маркус задерживается. Но он только что звонил, сказал, что будет с минуты на минуту!

– Ты сказала Маркус? – мои глаза приняли форму готового вот-вот лопнуть надувного шарика! Ее парень Маркус? ??

– А я тебе не говорила? – Алена бросила на меня краткий, ничего не выражающий, взгляд, – Его зовут Маркус. Что-то не так? – спросила она, видя банальнейшие изменения на моем лице.

Звонок в дверь.

– Нет, все так. – я подняла вверх указательный палец, закусила губу, показывая, что вспомнила кое-что срочное, что забыла сделать. – Слушай, мне еще нужно кое-куда заскочить, я потом забегу!

– Потом будет потом! Все дела на потом! В дверь звонят! Это он! Открой, пожалуйста, я еще не переоделась! – Алена помчалась наверх, оставив меня совсем одну-одинешеньку.

Я стояла ошарашенная, не зная, что делать. «Куда деваться? »

В дверь продолжали неустанно звонить.

– Да открой же, он не любит ждать! – крикнула мне разъяренная Алена.

Выбора не было. Гордо выпрямив спину и понадеявшись, что это вовсе не тот Маркус, о котором я подумала, и даже если это он, то меня не узнает в непозволительном «по дресс-коду прикиде», я пошла на раздражающий уши звон. Долго борясь с замком, я все же распахнула эту чертову дверь и посмотрела на гостя.

Передо мной Маркус Гирш… М-да… Все те же брови вразлет, пытливые карие глаза, четкие губы и слегка крючковатый нос. Его волосы не были зачесаны назад, как в первую и вторую наши встречи, а беспорядочно торчали по сторонам. Он был одет в джинсы и черную рубашку с коротким рукавом. Тоже не по дресс-коду.

Читать похожие на «Теория двух бутербродов, или Рейс Берлин-Коржаполь» книги

Бестселлер New York Times, саркастичный роман о миллениалах, которым пора повзрослеть. Дафне двадцать шесть, и у нее куча проблем. Разбитое сердце, бесполезный диплом филфака, проблемы с едой и растущие счета от психотерапевтов. Может, с ними стоит разобраться? Хотя нет, лучше сбежать куда-нибудь в Европу и начать жизнь с чистого листа. Например, в Берлин: новое место, новый дом, новые друзья. И все, казалось бы, идет хорошо, план работает, только однажды кто-то разбивает Дафне окно булыжником.

Тьма готова поглотить Аннун – удивительный мир, рожденный из сновидений и грез; в нем, как в зеркале, отражается мечта о том Лондоне, каким его хочет видеть семнадцатилетняя Ферн. Она и ее брат-близнец Олли принадлежат к мистическому древнему ордену рыцарей, охраняющих сновидцев в Аннуне: если сновидца настигает смерть в потустороннем мире, то проснуться наяву ему уже не суждено. Ферн проводит в Аннуне каждую ночь, но ей все труднее исполнять свое предназначение, ведь ее магическая сила перешла

Сплетение невероятных, смешных, грустных и неизменно увлекательных историй, которые пронизывают жизнь двух неординарных людей – Марьяны и Ивана. На протяжении своей работы и путешествий герои попадают в разные ситуации, где гротеск и сюр соединяются с веселым искрящимся смехом, а те в свою очередь – с трогательной любовью. Иногда хулиганская, иногда язвительная, иногда интеллектуальная, но всегда приправленная иронией и юмором, эта проза открывает новый взгляд на тех, кто идет рука об руку с

Новаторский роман Альфреда Дёблина (1878-1957) «Берлин Александра лац» сразу после публикации в 1929 году имел в Германии огромный успех. А ведь Франц Биберкопф, историю которого рассказывает автор, отнюдь не из тех, кого охотно берут в главные герои. Простой наемный рабочий, любитель женщин, только что вышедший из тюрьмы со смутным желанием жить честно и без проблем. И вот он вновь на свободе, в Берлине. Вокруг какая-то непонятная ему круговерть: коммунисты, фашисты, бандиты, евреи, полиция…

Шестнадцатилетняя Ферн Кинг и ее брат-близнец Олли обладают мистической силой. Ночью они переходят таинственный портал и оказываются в мире сновидений – в Аннуне. Его обитатели живут по необычным законам, и вместе с тем Аннун отделяет от реальности очень тонкая грань: если сновидец погибает в потустороннем мире, то проснуться ему не суждено – он умирает во сне. Жертв становится все больше, несмотря на усилия рыцарей-защитников, противостоящих жестокому создателю убийц-трейтре – невероятно

Маргарита — мать-одиночка, которую бросил муж перед самым рождением дочки. Девушка устраивается на работу в большую корпорацию и попадает на глаза молодому и симпатичному начальнику. Мужчина настроен решительно и хочет добиться расположения Риты. Однако она против служебных романов. Она вообще против любых отношений, ведь уже очень давно поставила на мужчинах крест… К тому же в жизни девушки снова объявляется бывший муж, который уверен, что Рита собирается испортить ему карьеру…

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии». Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами

К рисковой оптимистке с неправильными жизненными стандартами Эльвире заезжает погостить обыкновенный бес, рогатый и хитрый. Что делать с таким гостем, мечтающим забрать ее в ад? У предприимчивой Эли план таков: А) Накормить шашлыком и мылом; Б) Устроить очищающую спа-процедуру из водки и отборного мата; В) Отмутузить, клятвенно обещая испортить рога; В) Жить под одной крышей; Г)Требовать, чтобы он стал ее личным джинном; Г) Позвать на корпоратив в честь дня влюбленных, предложить пошалить; Д)

Жизнь Клэр Кук безупречна, ведь у нее есть все, о чем только можно мечтать. Но что, если в действительности это не так? Что, если блестящий супруг Клэр на самом деле жестокий тиран? Что, если она мечтает сбежать из роскошного дома на Пятой авеню и навсегда исчезнуть?.. Знакомство с Евой Джеймс в баре аэропорта дарит Клэр желанный шанс на побег. Женщины решают обменяться билетами – и жизнями. Клэр предстоит начать все сначала: новый дом, новая работа, новое окружение. Ей придется принять

Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот