Последний астронавт

Страница 16

– Похоже, у них двигатель на сжатой плазме, с низкой удельной тягой, но он работает без остановки с самого запуска, наращивая скорость. – СДП покачала головой. – Странно, ведь это невероятно неэкономный режим. Им придется нагружать его еще сильнее в конце полета, чтобы уравнять скорости.

– Фонсека, – произнес Макаллистер, внезапно вспомнив ее фамилию, обрадовавшись этой маленькой победе над разрушительными процессами старения. – Не вижу ничего странного… Главное для нас, что они встретятся с пришельцем первыми.

– Это предупредительный выстрел, – сказал Хокинс.

Они вчетвером висели в виртуальной реальности – парили в пустоте. Их обвивали траектории двух кораблей, выведенных Дженсен на дисплей.

Конечно, все закончилось еще до того, как она успела включить дисплей. На тех скоростях, с которыми летели корабли, корабль «К-Спейс» уже успел удалиться в глубокий космос.

– НАСА говорит, что отслеживали их все это время, но не ожидали, что они окажутся в пределах тысячи километров от нас, – сказала командир. – Они ничего не знали, пока не стало уже слишком поздно для предупреждений.

– Насколько близко они были от нас? – спросила Рао.

– Примерно в шестнадцати километрах. – Дженсен покачала головой.

Они все прошли курс орбитальной механики. На таких скоростях подобное расстояние между космическими кораблями было опасно незначительным.

– То есть они специально изменили курс, чтобы пролететь на бреющем?

Хокинс многозначительно кивнул, словно компания коммерческих полетов только что объявила войну ему лично.

– Это часть их корпоративной политики, – напомнил Стивенс. – «К-Спейс» никогда не соглашается на второе место. – Он вытянул руку и отрегулировал дисплей вперед по времени. Пока он экстраполировал курс «К-Спейс», цифры на часах быстро менялись. – Похоже, они будут на месте по крайней мере на день раньше нас.

Рао понимала, что это значит. Это значит, что честь первого настоящего контакта, первой встречи человека с внеземными существами, будет принадлежать частной компании. Не Америке, не ООН. Не НАСА.

– Вот дерьмо! – в сердцах выдохнула она.

ПАРМИНДЕР РАО. Я только и делала, что изучала возможных инопланетян, гипотетических инопланетян. Я проводила эксперименты, пытаясь установить, возможна ли жизнь в метановых озерах Титана или пещерах глубоко под поверхностью Марса. Все это больше не имело значения. Мне предстояло встретиться с настоящими инопланетянами, увидеть их своими глазами. С тем, что первыми там окажутся представители «К-Спейс», нам пришлось смириться, но признаюсь, нам это испортило настроение. Приходилось удовлетвориться тем, что мы станем второй группой, встретившейся с пришельцами.

Да/Нет

ЛАДЕЛЛ НУНЕН, ОТВЕСТВЕННАЯ ЗА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА БОРТУ. Гораздо скорее, чем хотелось бы, 2I выстроил свою траекторию так, чтобы достичь Земли. Он по-прежнему не отвечал ни на один сигнал, который мы пытались передать. Нас тревожила конкуренция со стороны «К-Спейс» – конечно же, – но это ничего не меняло. У «Ориона» был задан курс, режим полета, который нельзя было изменить. Надо было продолжать работу.

– Всем держаться. У нас снова будет сила тяжести – совсем небольшая, – предупредила Дженсен, – и всего на секунду.

Она схватилась за поручень, закрепленный на стене купола.

АРОК одной механической рукой зацепился за поручень рядом с ней.

– Я готов к ускорению, капитан Дженсен, – отчитался он.

– Счастлива слышать, – проговорила она и открыла экран с изображением пульта управления двигателями «Ориона».

Прошла еще неделя – неделя невкусной сублимированной пищи и минимального контакта с Землей. Однако теперь никто не жаловался. Они наконец-то прибыли.

В обсерватории едва хватало места, чтобы втиснуться всем четверым сразу. Воздух в модуле стал очень густым и влажным, но поликарбонатные окна были обработаны против конденсации, так что хотя бы не запотевали от дыхания.

«Орион-7» все еще находился в ста километрах от 2I и сокращал расстояние очень медленно. В программе полета было заложено именно такое сближение – самое неагрессивное. В течение последнего дня они постепенно продвигались вперед. Теперь оставалось преодолеть только совсем небольшое расстояние. Она коснулась сенсорного экрана – и служебный отсек в задней части «Ориона» ожил, а двигатели изрыгнули пламя, всего одно мгновение. Космический корабль рванулся вперед – и массив 2I заслонил им весь обзор. Она ощутила, как ее мягко толкнуло в сторону жилого отсека, однако не настолько сильно, чтобы пришлось особо напрягать мышцы.

2I уже довольно давно стал виден невооруженным глазом – и они очень много времени тратили на то, чтобы смотреть на неуклонно увеличивающееся красное пятнышко. А сейчас они впервые оказались настолько близко, чтобы видеть его по-настоящему, различать мелкие детали. Первое, что заметила Дженсен, – что 2I большой. Очень большой. Она знала, что определять видимые размеры объекта в космосе на глазок дело неблагодарное, но и невооруженным глазом было видно, каков размер корабля пришельцев. Этот кит мог бы проглотить «Орион» целиком, будь у него рот.

Он оказался темно-красным, как и предсказывал Стивенс. Его альбедо составляло всего 0, 09 – столько процентов падающего на него солнечного света он отражал. По сути, корпус пришельца был столь же темен, как и асфальт. Красный цвет не был для 2I исходным: это изменение окраски было вызвано постоянным воздействием космических лучей при движении объекта в межзвездном пространстве.

Как и ожидалось, он оказался длинным и узким однако не «сигарообразным», как первоначально описывал его Стивенс, а скорее веретенообразным, утолщенным в середине и сужающимся к концам. Точнее определить было сложно из-за многочисленных надстроек на корпусе. Вся поверхность 2I оказалась покрыта невероятно сложными структурами, похожими на пирамиды, или конические башни, или иглы, или рога, или шипы… Некоторые из них были пятидесяти метров длины и торчали прямо из корпуса 2I…

Хотя они покрывали его настолько плотно, что невозможно было сказать, где заканчивались они и начинался сам корпус. Каждая из этих остроконечных башен была утыкана уменьшенными копиями себя самой, коническими выступами, расположенными спирально по всей поверхности башни. Эти маленькие башни, в свою очередь, были покрыты своими миниатюрными разновидностями. Астронавты рассматривали эти поверхностные структуры с помощью телескопа с различной степенью увеличения, и обнаружили, что этот тип строения повторялся, и этому не видно было конца. Формы, углы и спирали копировались до бесконечности.

– Это фрактал, – сказала Рао, когда они уже довольно долго рассматривали объект. – Похоже на пирамиды Серпинского…

По глазам Дженсен и Хокинса было видно, что они понятия не имеют, что это такое. Астробиолог вздохнула и попробовала объяснить.

– Почти бесконечное множество, созданное на основе простых правил. Если бы вы захотели создать некую форму с максимально возможной площадью поверхности, именно это у вас получилось бы. Просто поразительно.

Читать похожие на «Последний астронавт» книги

Офицер космической разведки обнаруживает, что общепринятая реальность не такая, какой кажется, что загадочные события лишь ждут толчка, чтобы перевернуть его жизнь вверх дном и отправить в изгнание через наш мир и множество других миров, на поиски потерянных любви, дружбы, и власти над собственной жизнью, вопреки вмешательству древних демонов, воюющих с богами. Трилогия "Браслет бога" включает романы "Найти Иштар", "Двойная опасность" и "Немой глаз". Их жанр - это сплав научной фантастики и

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему

Живая легенда и ведущий документального сериала о дикой природе «Планета Земля» на Би-би-си сэр Дэвид Аттенборо рассказывает историю своей карьеры телеведущего и натуралиста, на заре которой ему предоставилась уникальная возможность – путешествовать по миру в поисках редких животных для коллекции Лондонского зоопарка и снимать экспедицию для нового шоу Би-би-си «Зооквест» (Zoo Quest). В этой книге собраны истории его первых путешествий. Проживая бок о бок с местными племенами во время походов в

«Собор Дарвина» – эпохальная попытка понять и научно объяснить религию в XXI веке. Книга биолога Дэвида Слоана Уилсона – о религии и вере как решающих факторах человеческой эволюции. Как работает религия, как она помогает человеческим сообществам становиться сильнее, сплоченнее и выживать в борьбе за существование. Почему религиозные группы можно рассматривать как живой организм и сравнивать с львиной или птичьей стаями или колонией муравьев. На множестве примеров из самых разных религиозных

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и других. И хотя «Утопия-авеню» как будто ограничена во времени и пространстве – «свингующий Лондон», легендарный отель «Челси» в Нью-Йорке, Сан-Франциско на исходе «лета любви», – Митчелл снова выстраивает «грандиозный проект,

Человечество научилось собирать, обрабатывать и использовать в науке, бизнесе и повседневной жизни огромные массивы данных. Но что делать с данными, которых у нас нет? Допустимо ли игнорировать то, чего мы не замечаем? Британский статистик Дэвид Хэнд считает, что это по меньшей мере недальновидно, а порой – крайне опасно. В своей книге он выделяет 15 влияющих на наши решения и действия видов данных, которые остаются в тени. Например, речь идет об учете сигналов бедствия, которые могли бы подать

Автор книги, известный невролог и специалист по вопросам питания Дэвид Перлмуттер за годы практики установил связь между тем, что мы едим, и работой нашего мозга. Правильная диета позволяет сохранить хорошее самочувствие и остроту ума, а проблемы с памятью, стресс, бессонница и плохое настроение лечатся отказом от определенных продуктов питания. В новой версии своей книги, опираясь на результаты последних научных исследований, Дэвид Перлмуттер актуализирует рекомендации, как сохранить мозг

Это обновленное издание самой известной книги по личной эффективности, переведенной на несколько десятков языков. С ее помощью клубки ваших проблем распутаются гораздо быстрее: вы обретете ясность сознания и упорядоченность мыслей, научитесь отделять важные дела от второстепенных, верно ставить цели и распределять приоритеты, доводить начатое до конца, а также полноценно отдыхать. В новом издании большое внимание уделено работе с электронной почтой и другой цифровой информацией, так что теперь

Задумайтесь на мгновение, когда в последний раз вы чувствовали себя по-настоящему свободными, стабильными, энергичными и полными энтузиазма? Давно, не правда ли? Большинство даже не задается вопросом, почему мы живем в постоянном напряжении, куда-то спешим, пытаемся подстроиться под окружающий мир, который меняется быстрее, чем мы успеваем это осознать. Задумайтесь! Эта книга – возможность сделать полную перезагрузку мозга и тела, перестроить собственное сознание и найти истинные цели, не

Представляем читателю один из самых поразительных романов начала XXI века (в 2015 году получивший долгожданное продолжение – «Тень горы»). Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошлась по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей Нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, герой этого романа много лет скрывался от