Дерево с секретом

Страница 4

– Украшения для Хэллоуина… – Рекс задумался. – Светильники из репы, что ли?

– Репа? Нет, из тыквы. Много тыкв. Ты увидишь. И я должна была развесить гирлянды в виде летучих мышей.

– Летучие мыши? А это ещё зачем? – пробормотал Рекс. – Ладно, не важно. Расскажешь позже. – Он кружил по двору конюшен, сосредоточенно нюхая. – Он туда убежал? – Рекс посмотрел на заросли позади конюшен.

– Да, исчез за деревьями, прежде чем я успела его догнать. Просто растворился. Рекс, он был так расстроен. Я просто не знала, что делать.

– Мы его найдём. – Рекс снова принюхался и устремился вперёд к роще. – Да, сюда. Хм. Учуял след. Он уже далеко. Шустрый какой.

Полли побежала за ним, оглядываясь по сторонам в поисках маленького терьера. Несмотря на то что терьер рычал на неё и лаял, Полли его не боялась. Она понимала, что он был напуган и несчастен. А еще Полли задавалась вопросом, была ли другая причина такого поведения пса. Пятнышко был очень обеспокоен из-за Джейка. Вдруг конюшему грозила какая-то опасность?

Рекс припустил по лужайке, по краю которой тянулась тропинка к школе Полли. Земля была изрыта кроликами и напоминала толстый ковёр, а в середине полянки росло огромное дерево. Полли попыталась обхватить его ствол руками, но он оказался слишком широким. Даже если бы они с мамой взялись за руки и попытались это сделать, у них бы ничего не вышло, таким гигантским было дерево.

– Вон там, – победоносно произнёс Рекс, и Полли огляделась в поисках маленького рыжевато-чёрного пса, однако она так и не смогла его разглядеть.

– Где? – шёпотом спросила она, а Рекс раздражённо фыркнул:

– Совсем забыл, что у тебя нет носа. Там, в норе. Только веди себя осторожно. Бедняга напуган до смерти. – Рекс потрусил вперед и встал напротив дерева. Теперь, когда они подошли поближе, Полли разглядела, что между массивными корнями есть небольшое пространство. Корни торчали из земли, словно пальцы, которые что-то ищут. Полли поежилась. Между корнями блеснули глаза. Рекс нашёл пса.

– Привет, – шёпотом поздоровалась Полли. – Извини, если напугала. Я привела Рекса, он тебе поможет. Расскажет то, что тебе следует знать.

Раздался шорох, скрип, пёс зашевелился, настороженно глядя на Рекса.

– Вылезай, – предложил ему ласково Рекс.

Рыжеватая мордочка Пятнышка появилась наружу, но затем опять скрылась.

– Мы тебя не обидим. Расскажи нам, почему ты убежал.

– Не знаю. Всё не так. – Мордочка медленно появилась снова. – Всё по-другому.

Полли промолчала, она не хотела вспугнуть пса, когда он только-только заговорил. Но тоска и грусть в его голосе разрывали сердце. Как же ей хотелось почесать его за ушами и потрепать по спинке! А ещё крепко обнять, но Полли знала, что на самом деле собаки не любят обниматься.

– Прошло время, – сказал Рекс. – Много времени прошло.

Терьер повесил голову.

– Сколько? Годы?

– Да, много лет, я думаю. Что ты помнишь? Кто был здесь рядом с тобой?

– Джейк… – проскулил пёс.

– Точно. – Рекс наклонился и лизнул пса в ухо. – А еще кто?

– Старик Фокси был главным конюхом. Мистер Фоксман. – Пятнышко выглядел озадаченным. – Ну и хозяин, конечно.

– Разумеется. А кто был хозяином?

– Сэр Энтони.

– А… – Рекс посмотрел на Полли. – Сэр Энтони Пенхэллоу. Он здесь жил давным-давно, Полли. В то время, когда они вернули короля.

Полли посмотрела на пса, не совсем понимая, что он имел в виду. Вернуть короля? Как в старые времена, что ли? Это напомнило ей легенды о короле Артуре.

– Да, новый король. – Пятнышко вылез ещё больше из своего укрытия. – Джейк говорил, что сэр Энтони бывал при дворе. А потом возвращался в Пенхэллоу вместе с другими придворными и устраивал грандиозные праздники.

– Он говорит о Карле Втором, – шёпотом пояснил Рекс. – По прозвищу Весёлый король. Он сын Карла Первого, которого казнил Оливер Кромвель. Только не говори мне, Полли, что ты этого не знала! Чему же вас учат в школе?

– По истории столько всего приходится читать, – стала оправдываться Полли. – К тому же я не живу несколько сотен лет, что все эти события происходили на моей памяти.

– Ладно. Вот как было дело. Карл вернулся из Нидерландов в 1660 году, чтобы занять престол. До этого Англией долгое время правил Кромвель и Круглоголовые, как называли сторонников парламента. Полли, ты, например, знала, что Кромвель отменил Рождество? Закрыл все театры, велел людям одеваться более скромно. Но сэр Энтони вместе со своими друзьями плевали на Кромвеля.

– Праздники с большим числом гостей, – согласился Пятнышко, завиляв своим коротеньким хвостом. – А какие были угощения! Иногда даже конюшим перепадало, и Джейк всегда делился со мной. Пирожки с бараниной, – прошептал пёс, и Полли заметила, что у него текут слюни при воспоминании кушаний. – Шербеты… Джейк как-то отведал и сказал, что похоже по вкусу на цветы.

– Шербеты? В смысле, лимонные шербеты? – Полли с сомнением посмотрела на Пятнышко. Она не могла себе представить, чтобы люди, одетые в роскошные шёлковые, украшенные перьями одежды, которые носили много веков назад, ели лимонные шербеты.

Маленький терьер в свою очередь с недоумением уставился на Полли.

– А что такое лимон?

Рекс вздохнул.

– Я думаю, в то время шербеты были своего рода десертом, наподобие мороженого. Если я правильно помню… – Рекс погрустнел. Будучи призраком, он, разумеется не мог есть, из-за чего очень переживал, так как обожал еду – её запах да и сами мысли о ней.

– Значит, Пятнышко жил здесь более трёхсот лет назад? – шепнула Полли Рексу. – Ты его помнишь?

– Ммм. Смутно. Горячее было времечко. Гости, торжества, музыка…

– Что случилось с Джейком? – Мысли о еде лишь ненадолго отвлекли Пятнышко. Он целиком вылез из своего укрытия, на животе прополз по траве и, дрожа, прижался к Рексу. – Где он?

– Его больше нет, – пробормотал Рекс. – Он умер давным-давно. Все наши хозяева уже похоронены. Но мы по-прежнему охраняем дом и детей.

Читать похожие на «Дерево с секретом» книги

Считается, что в любом старинном особняке обязательно прячется парочка тайн и призраков. Полли не очень в это верила, пока сама не познакомилась с призраком: в лунном свете одна из величественных статуй собак вдруг ожила. Огромный пёс породы ирландский волкодав сказал, что его зовут Рекс и он хранитель детей, живущих в поместье Пенхэллоу. Магия лунного света и прикосновение Полли разбудили его. Теперь у девочки есть волшебный друг! Правда, когда Рекс гуляет с Полли, то постамент статуи пустует.

Бьянка – настоящая музейная кошка! (Правда, пока ещё маленькая.) Она уверена, что крысы всегда готовы воспользоваться случаем и украсть у посетителей музея еду. Какой удар по репутации! В музей приехала шумная толпа школьников на экскурсию с ночёвкой. Все коты поспешили скрыться от гомонящих детей, но Бьянка не такая. Она осталась со школьниками, чтобы ночью оберегать их от крыс. Только вот крысы – те ещё хитрецы и готовы на всё ради вкусной еды…

В музей на выставку привезли знаменитый проклятый папирус! Таша, котёнок из музея, углядела, что на папирусе нарисованы кошки, и встревожилась – вдруг опасное заклинание действует не на людей, а на кошек? Тем более что неприятности начали происходить одна за другой. Но на самом ли деле это волшебство? Или это крысиные козни? Таша и её друзья обязательно разберутся!

В сказках на помощь девочкам обычно приходят феи. А Софи на помощь пришла… волшебная морская свинка! Её зовут Жозефина, и она обычно не показывается людям на глаза. Только у Софи проблемы в школе, и она не знает, как с этим справиться. Но Жозефина может всё! Даже пойти с Софи в школу и натворить там чудес…

Что объединяет волшебство и школьный проект по истории? То, что без волшебства ничего не получается. Дэнни, брат Софи, не может придумать, какой ему сделать проект по истории. У Софи тоже нет идей, и поэтому она зовёт на помощь целых двух волшебниц – морских свинок Анжелику и Жозефину. Вчетвером они уж точно что-нибудь придумают… или натворят.

Люди катаются на катерах и речных трамвайчиках. А на чём может путешествовать по воде… морская свинка? Жозефина, морская свинка и волшебница, готова отправиться со своей лучшей подругой, девочкой Софи, на речную прогулку, вот только на человеческом катере ей будет ничего не видно. Но оказывается, что и на реке живут волшебные зверьки, которые всегда готовы помочь…

Иви готовится пойти в школу! Это очень волнующе, ведь раньше Иви учила гувернантка, потому что в начале двадцатого века так было принято в уважаемых семьях. Но что ждёт Иви дальше? Сможет ли она завести подруг? Как приживётся в школе? Только оказывается, что поводов для волнений в жизни предостаточно. Иви взрослеет, а взрослеть – это так трудно! Иногда даже кажется, что каждый день – борьба…

Лотти часто снится женщина в белом платье и с лилиями в руках. Девочка думает, что это её мама, хотя у Лотти нет ни одной маминой фотографии и никаких воспоминаний, ведь мама умерла, когда девочка была совсем крошкой. Однажды в газете Лотти увидела фотографию смутно знакомой женщины, похожей на неё саму – те же черты лица, тот же взгляд… Лотти решила найти женщину с фотографии, но дело осложняется тем, что это Лондон начала двадцатого века, а Лотти всего двенадцать лет и она почти всю жизнь

На летних каникулах девочка Дейзи устроилась добровольным помощником в питомник немецких овчарок. Там как раз подросли щенки и надо было знакомить их с окружающим миром – с другими людьми, животными и, наконец, с машинами и дорогами. Все щенки были общительны и милы, но Дейзи особенно подружилась с одним и даже придумала ему имя – Барни. Только родители девочки и слышать не захотели о собаке, тем более такой крупной. Дейзи опустила руки, но Барни, хоть и щенок, – всё же настоящая немецкая

Дейзи любила смотреть на полудиких пони, бродивших по лесу возле её нового дома. Правда, лошадок девочка всё же побаивалась и никогда не подходила к ним близко. Но однажды, к изумлению Дейзи, к ней приблизилась совершенно сказочная серебристо-белая пони. Это настоящая лошадка или волшебная?