Тайны острова Сакраменто - Северина Дар

- Автор: Северина Дар
- Серия: RED. Детективы и триллеры
- Жанр: мистика, современные детективы, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Теги: загадочные события, загадочные убийства, мистические детективы, правда и ложь, психологические триллеры, расследование убийств, смертельная опасность
- Год: 2021
Тайны острова Сакраменто
– Надеюсь понимаешь, что творишь, ведь иначе ни я, ни следственная группа не станем церемониться. Ребятки, придется задержаться, давайте отведем его обратно, необходимо поговорить с начальством, – Ева хмыкнула и еле заметно улыбнулась.
– Как скажешь, док, – хором ответили те и направились внутрь.
Давид сидел в кабинете, готовил бумаги по делу, чтобы передать на суд майора. Только закрыл папку, как в кабинете показалась голова Евы.
– И снова ты, чего же не работается, – вздохнул он, – вот только не смей срываться, твои перепады настроения терпеть не намерен. Всю ночь глаз не сомкнул, вместе с доктором заполняли бланки.
– Я тоже тут, – позади девушки встал Захар.
– Она и тебя приплела, прости дружище, женщины.
– Гендерные войны тут ни причем, я пришла, потому что это важно.
– Кто бы сомневался, – пробубнил Давид, – ну коли собрала совещание, благовествуй пигалица.
Ева не обращала внимания на реплики, прошла и села напротив, запрокинула ногу на ногу и громко положила руки на стол, скрестив пальцы.
– Ночью приснился странный сон…
– Да ты издеваешься, – хором перебили мужчины.
– Заткнитесь оба и дослушайте, – выкрикнула и закашлялась.
– Это от того, что много куришь, – подметил Захар.
– Тоже мне, умник нашелся, так вот, продолжу. Он казался странным, будто действие происходило на яву. Я видела то, что произошло на месте, в ночь повешания, и задержанный присутствовал там. Утром, уже придя в себя от кошмара, осознала к чему это. Осмелюсь предположить, что мужчина страдает лунатизмом, ходит во сне…
– А мысль вполне правдоподобная, – вмешался Захар, – психическое расстройство, крайне редко имеет хроническую форму, в основном временное.
– И лунатики не помнят о происходящем…
– Согласен, – подтвердил тот, – но опять же, это смогу выяснить в больнице, поэтому план не меняется. Что скажешь Давид?
– Не смею задерживать док.
– Можно с тобой? – вскочила Ева, когда Захар встал.
– Я позову тебя, когда примусь за обследование, пойдет?
– Ладно, – огорчилась девушка, – тогда до встречи, – она спешно покинула помещение.
– Говорил же, дамочка не в себе, – резюмировал Давид.
– Зато хороша чертовка, – подмигнул Захар, – увидимся, – он пожал руку следователю и удалился.
До психиатрического отделения они добирались не менее часа. Больница находилась за чертой города. Здание напоминало дворец, разделенный на три корпуса, один из которых закрытого типа. Каждая отдельная постройка имела главенствующую инстанцию, в виде башни с заостренной конусообразной крышей, на верхушке красовались огромные позолоченные часы.
Мерседес Гелендваген, что подарил Захару Айзик, притормозил у центрального входа, спустя пару минут, рядом оказался микроавтобус с затемненными окнами. Пара охранников в полицейской форме, вытащили задержанного.
– Добро пожаловать, дружок, – проговорил психиатр и открыл массивную деревянную дверь, – теперь это твой дом, конечно, как надолго, зависит от тебя.
В помещении суетились медицинские сестры и другой персонал. Захар сделал отметку в тетради дежурной, у входа, и пошел прямо по коридору. Петляя по лестницам, миновав уже порядка сотни палат, они наконец очутились напротив белоснежной деревянной двери. Доктор распахнул ее, и пригласил конвой войти.
– Сегодня отдыхай, а завтра утром начнем процедуры, – сообщил Захар, пока с задержанного снимали наручники.
* * *
Весь день Ева провела в секционном зале, изучала труп священника. Девушку на столько потрясло случившееся с ним, что не заметила, как начала шепотом читать ОТЧЕ НАШ. Ближе к вечеру направилась в кабинет, решив написать заключение по вскрытию и пораньше вернуться домой. Налив кофе, Ева уселась за работу. Только взяла в руки бланк, как листы зашевелились, ручки попадали на пол и стало заметно холоднее.
– Да что же это. – Она бросилась собирать вещи, но они словно не хотели этого и отодвигались все дальше, резкими движениями.
Девушка двигалась за листами и уже оказалась у шкафа с зеркалом. Подняла последний бланк и встала, машинально взглянула на отражение.
– Боже, – взвизгнула, когда увидела вместо себя его.
– Тише, – проговорил священник замогильным голосом, – я должен рассказать правду…
– Да конечно, – бурчала она. – Это ни ты, ни он, не я… В общем вас здесь нет, потому что так не бывает…
Девушка положила бумаги на стол, схватила плащ и выбежала из морга.
– Завтра напишу, – подумала и отправилась домой.
* * *
На часах полночь, он снова опоздал на важную встречу.
– Они этого на дух не переносят, – твердил шепотом и уже бежал по темному коридору.
– Простите за опоздание, – ворвался в комнату и тут же упал на колени, склонив голову, капюшон спустился ниже.
Трое в мантиях восседали в двух метрах от него, на деревянных тронах ручной работы. Они не произнесли ни слова, но тот, что находился посередине, поднялся и сделал шаг навстречу. Он тихо приблизился к нему и опустил ладонь на правое плечо.
– Порадовал, – громогласно заговорил и эхо разразилось вокруг, – твои таланты никого не оставили равнодушными, но от ныне станет сложнее.
Мужчина скользнул рукой вниз и вложил в ладонь записку. Неизвестный поднялся и спешно удалился.
Глава 6
Будильник прозвенел ровно в пять утра. Захар протянул руку и нащупал на тумбочке телефон, взяв отключил.
– Чувствую себя паршиво, – пробубнил и направился в ванную, через десять минут уже стоял в спортивном костюме у выхода.
Пробежка заняла около часа, после чего принял душ, выпил кофе и пошел собираться.
– Сегодня же осмотр задержанного, – вспомнил и набрал Давида.
– Привет, капитан, не разбудил…
– Ты о чем, уже мчусь в отдел…
– Пришли цифры Евы, как там по батюшке… и личность подозреваемого.
– Айзиковна, сейчас все скину, но ты поаккуратней с пигалицей…
– Разберусь, а она не дочь…
– Именно, того самого, на ком держится Сакраменто.
Смс от следователя пришла спустя пару минут, Захар уже перевоплотился в темные джинсы и синюю рубаку, из машины позвонил.
– Слушаю, – голос девушки оказался звонким.
– Это Захар, психиатр…
Читать похожие на «Тайны острова Сакраменто» книги

То, что должно было стать весёлым отпуском в тропическом раю, обернулось настоящим кошмаром… Ещё только приближаясь к острову Разу, Харпер сразу почувствовала, что с этим местом что-то не так. И неудивительно, ведь Харпер – ловец душ и она может видеть призраков. Вот только на этом острове призраков совсем нет. Ну почти… Зато то, что там есть, гораздо, гораздо страшнее любого разъярённого духа. У острова жуткое прошлое, в котором таится немало загадочных смертей. И похоже, только Харпер в силах

Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг

История путешественницы, в одиночку отправившейся в Южную Америку... От пустыни Атакама до ледников Огненной Земли, по просторам аргентинской пампы и отрогам величественных Анд, сквозь веселье уругвайского карнавала и традиционных фиест северной Аргентины, через острова пингвинов и тайны истуканов Острова Пасхи. В поисках себя и устойчивого развития автор отправилась в Южную Америку, где провела тринадцать месяцев, работая волонтером, путешествуя автостопом, живя в коммунах и резервациях, она

Джулия приезжает в Венетту для того, чтобы выйти замуж за сына графа Арсаго, брака с которым она на самом деле совсем не хочет. Это официальная версия. На самом же деле – вместо Джулии приехал совсем другой человек. Цель незнакомки, обладающей морской магией – найти того, кто некогда совершил тяжелое преступление. В Венетте все привыкли прятать истинные лица под масками, поэтому круговорот интриг, в котором оказывается героиня, опасен и коварен. Сложно понять кто друг, а кто враг, а море может

В начале двадцать второго века доктор Дж. Ричард Аркот, прославленный как «величайший из ныне живущих физиков», и математик Роберт Мори, его блестящий ассистент, изобрели так называемый «молекулярный двигатель движения», использующий случайную энергию тепла для получения полезного движения. Инженер-конструктор Джон Фуллер помог им построить летательный аппарат с таким двигателем, чтобы получить возможность найти и захватить таинственного воздушного пирата, чьи грабежи серьезно нарушали работу

Социальный эксперимент, затеянный группой ученых, не имеет аналогов. Нескольким участникам проекта предлагают примерить на себя новую личность и перенестись в виртуальное, искусственно смоделированное будущее Англии. Туристический рай – остров Уэссекс! Необычайно яркие впечатления, развлечения, любовь – кажется, жизнь прекрасна. Но, во-первых, ничто не может оставаться неизменным, и, во-вторых, какова же цена идеальной жизни? Африка, раздираемая враждой племен и конфессий, вооруженная

Виктория Спесивцева готовилась к свадьбе – какая радость! Вдобавок удача не приходит одна: партнеры по работе решили наградить ее автомобилем. Однако едва Вика выехала на новенькой иномарке, как ее остановили полицейские и обнаружили в машине увесистый пакет с коричневым порошком. И тут для девушки начался настоящий кошмар: следственный изолятор, допросы, разрыв с женихом… Она еще не подозревала, что корни происходящего тянутся в далекое прошлое, где тесно переплелись судьбы трех

Улла Лемминг и её брат Эгон получают сигнал SOS с архипелага Гуаньяпе у берегов Перу: остров Бланка неожиданно погребла под собой гора пластика! Что-то здесь не так… Надо выяснить причину! Но как добраться до далёкого Перу? Какие приключения и новые друзья ждут Уллу? Удастся ли нашим героям преодолеть все препятствия, очистить остров Бланка и переработать пластик?

Главный герой этого романа увидел во сне, что ему изменяет жена. В гневе он сбегает в Японию, не столько от жены, сколько от личных проблем, скучной жизни и, кажется, даже самого себя. В Японии он случайно знакомится со студентом, который намерен покончить с собой и ищет для этого подходящее место с помощью путеводителя по самоубийствам. Европейский интеллектуал и японский юноша, оба одинаково подавленные требованиями родных культур, отправляются в путешествие, в котором каждый так или иначе