Тайны острова Сакраменто

Страница 7

– О, да у тебя и имя появилось, – насмехалась в трубку.

– Я по делу, помню, желала поприсутствовать на обследовании…

– Да, конечно, когда…

– Вот уже выезжаю, захватить?

– Ни к чему такие жертвы, сама доберусь.

– Тогда встретимся у главного входа.

Он выехал на дорогу и спустя пару километров приметил в зеркало заднего вида Мерседес.

– Вижу тебя, – пробубнил и прибавил газу, – давай милашка, погоняем, – но машина отдалялась, – какая же скучная, – сбавил ход.

Уже на парковке, застыл у авто в ожидании, Ева медленно подъехала и встала напротив.

– Так это ты мчался впереди?

– Так и есть, паркуйся и пошли, день сегодня не из легких.

У палаты задержанного дежурил один конвоир с пистолетом за спиной. Захар с Евой, подошли к дверям, тот тут же распахнул их.

– Не нужно, – остановил доктор, – доставьте поциента на второй этаж через десять минут, встретимся там.

– Так точно, – громко и четко произнес мужчина.

– Да расслабься, я ж не капитан, – Захар похлопал его по плечу.

Облачившись в белые халаты, они ожидали пленника на лестнице, тот медленно плелся впереди охранника. Вместе прошли в кабинет невролога, который молча написал направление и отправил на процедуры.

Вплоть до вечера длилось обследование, Ева порядком вымоталась и клонило в сон. Захар собрал документы и вместе вернулись к неврологу.

– Вот и все, каков вердикт, – психиатр положил бумаги на стол, тот молча изучал, читая каждую строчку.

– Знаешь, вижу не значительные изменения, но не сказал бы, что мужчина страдает сомнамбулой. Хотя, если болезнь проявилась недавно, такое возможно.

– Так что говорить на суде, какие документы предъявить?

– Напишу заключение о болезни в первоначальной стадии, – тихо парировал тот, – некоторые отклонения в результатах присутствуют и нужно наблюдать дальше. Вообще очень интересный случай…

– Понятно, – оборвал Захар, – пиши и давай без лекций.

* * *

Захар сидел в коридоре уже больше двух часов. За это время успел выпить шесть чашек кофе, позвонить знакомым и даже вздремнуть. Наконец двери распахнулись, его имя озвучила секретарь.

– Добрый день, – врач устроился за трибуной, вокруг только пять человек.

– Прошу зачитать заключение, – произнес мужчина преклонных лет, что сидел напротив.

– Конечно же, – положил перед собой документы и начал читать, – невролог психиатрического отделения "Сияния разума" назначил несколько процедур, что подсудимый проходил в моем присутствии. МРТ головного мозга обнаружило незначительные отклонения, так же как и сканирование сосудов. Рентген и УЗИ ничего не показали, но врач дал заключение о нарушении функций мозга, которые можно принять за болезнь под названием сомнамбула.

– Поясните…

– Нарушение сна при котором пациент двигается и совершает некоторые действия, не осознавая этого и не помня о них.

– Это подлежит лечению в вашем отделении?

– Конечно, расстройство нервной системы лечим в стенах больницы.

– Благодарю доктор и прошу присесть. Судья удаляется для вынесения решения.

* * *

Давид позвонил Захару спустя пять дней и пригласил на оглашение вердикта. В зале ничего не изменилось.

– Я изучил материалы дела и на основании ст. 29 Закона от 02. 07. 1992 № 3185-1 «О психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при ее оказании», передаю подсудимого в руки специалистов на один год, после чего заседание возобновится, – он ударил молоточком и скрылся.

Захар набрал номер дежурного врача и предупредил о прибытии осужденного, сам же направился домой.

Конвой доставил мужчину в ту же палату и удалился. Ужин прошел спокойно, в одиннадцать выключили свет и объявили отбой.

Пациент долгое время ворочался, не мог уснуть. Это происходило с тех пор, как оказался в том лесу, вымотанный, не нашел другого выхода.

– Я останусь взаперти навечно, – подумал про себя, разрывая тонкую пожелтевшую простыню, – нет, такой не достоин жизни даже здесь.

Мужчина скрутил ткань, закрепил на перила кровати и сунул голову в петлю. Мысли улетучились, в голове пустота, глубоко вздохнул и склонился на полу, натянув веревку. Она сдавила горло, пронзила резкая боль, в глазах потемнело и не хватало воздуха. В какой-то момент мужчина ослабел, тело тряслось и зрачки закатились. Это длилось минуты три.

– Простите, – на последнем издыхании произнес шепотом и обмяк.

* * *

Ева не находила себе места в этот вечер, работу сделала, вердикт вынесен в пользу психического расстройства. Девушка вернулась домой раньше обычного, приготовила ужин, приняла ванну и легла спать.

Темнота, ничего не видно, даже собственных рук, тут что-то касается ладони и ведет. Она сопротивляется, но это сильнее.

– Кто ты?

– Сейчас покажу, – голос напомнил священника и тут показался отблеск, будто поезд ехал на встречу.

– Отпусти, он близко…

Девушка вырывалась, кричала нечеловеческим голосом, а транспорт с грохотом приближался, фары уже слепили глаза. В мгновение, успев только моргнуть, грузовой состав уже налетел на нее. Ева видела, как вагоны пролетают сквозь тело, но ничего не чувствовала.

– Как такое…, – задала вопрос тени, которую теперь отчетливо созерцала.

– Они здесь, найди…

– Кого, погоди, о чем…, – но силуэт исчез.

Глава 7

Захар безмятежно спал. Воскресное утро удалось, сквозь тяжелые шторы настойчиво пробивался яркий луч света, а будильник молчал. Он прищурился не открывая глаза и отвернулся от окна. Снова погрузился в сновидение, но заиграла музыка домашнего телефона, проиграв минуту, включилась громкая связь.

– Док, – заговорил встревоженный голос эксперта, психиатр машинально посмотрел на аппарат, – срочно нужна помощь, это важно.

– Не сомневаюсь, – пробубнил, – раз в выходной вспомнила обо мне, – взглянул на часы, – аж в восемь утра.

Мужчина поднялся и отправился в ванну, выйдя через пятнадцать минут, взял мобильный и пристройся на кухне с чашкой свежемолотого кофе.

– Да, – Ева ответила с первого гудка.

– Излагай, что за ураган пронесся рядом и заставил позвонить…

– Хочу проконсультироваться со специалистом, но лучшего на острове не найти…

– Сегодня не рабочий день.

Читать похожие на «Тайны острова Сакраменто» книги

То, что должно было стать весёлым отпуском в тропическом раю, обернулось настоящим кошмаром… Ещё только приближаясь к острову Разу, Харпер сразу почувствовала, что с этим местом что-то не так. И неудивительно, ведь Харпер – ловец душ и она может видеть призраков. Вот только на этом острове призраков совсем нет. Ну почти… Зато то, что там есть, гораздо, гораздо страшнее любого разъярённого духа. У острова жуткое прошлое, в котором таится немало загадочных смертей. И похоже, только Харпер в силах

Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг

История путешественницы, в одиночку отправившейся в Южную Америку... От пустыни Атакама до ледников Огненной Земли, по просторам аргентинской пампы и отрогам величественных Анд, сквозь веселье уругвайского карнавала и традиционных фиест северной Аргентины, через острова пингвинов и тайны истуканов Острова Пасхи. В поисках себя и устойчивого развития автор отправилась в Южную Америку, где провела тринадцать месяцев, работая волонтером, путешествуя автостопом, живя в коммунах и резервациях, она

Джулия приезжает в Венетту для того, чтобы выйти замуж за сына графа Арсаго, брака с которым она на самом деле совсем не хочет. Это официальная версия. На самом же деле – вместо Джулии приехал совсем другой человек. Цель незнакомки, обладающей морской магией – найти того, кто некогда совершил тяжелое преступление. В Венетте все привыкли прятать истинные лица под масками, поэтому круговорот интриг, в котором оказывается героиня, опасен и коварен. Сложно понять кто друг, а кто враг, а море может

В начале двадцать второго века доктор Дж. Ричард Аркот, прославленный как «величайший из ныне живущих физиков», и математик Роберт Мори, его блестящий ассистент, изобрели так называемый «молекулярный двигатель движения», использующий случайную энергию тепла для получения полезного движения. Инженер-конструктор Джон Фуллер помог им построить летательный аппарат с таким двигателем, чтобы получить возможность найти и захватить таинственного воздушного пирата, чьи грабежи серьезно нарушали работу

Социальный эксперимент, затеянный группой ученых, не имеет аналогов. Нескольким участникам проекта предлагают примерить на себя новую личность и перенестись в виртуальное, искусственно смоделированное будущее Англии. Туристический рай – остров Уэссекс! Необычайно яркие впечатления, развлечения, любовь – кажется, жизнь прекрасна. Но, во-первых, ничто не может оставаться неизменным, и, во-вторых, какова же цена идеальной жизни? Африка, раздираемая враждой племен и конфессий, вооруженная

Виктория Спесивцева готовилась к свадьбе – какая радость! Вдобавок удача не приходит одна: партнеры по работе решили наградить ее автомобилем. Однако едва Вика выехала на новенькой иномарке, как ее остановили полицейские и обнаружили в машине увесистый пакет с коричневым порошком. И тут для девушки начался настоящий кошмар: следственный изолятор, допросы, разрыв с женихом… Она еще не подозревала, что корни происходящего тянутся в далекое прошлое, где тесно переплелись судьбы трех

Улла Лемминг и её брат Эгон получают сигнал SOS с архипелага Гуаньяпе у берегов Перу: остров Бланка неожиданно погребла под собой гора пластика! Что-то здесь не так… Надо выяснить причину! Но как добраться до далёкого Перу? Какие приключения и новые друзья ждут Уллу? Удастся ли нашим героям преодолеть все препятствия, очистить остров Бланка и переработать пластик?

Главный герой этого романа увидел во сне, что ему изменяет жена. В гневе он сбегает в Японию, не столько от жены, сколько от личных проблем, скучной жизни и, кажется, даже самого себя. В Японии он случайно знакомится со студентом, который намерен покончить с собой и ищет для этого подходящее место с помощью путеводителя по самоубийствам. Европейский интеллектуал и японский юноша, оба одинаково подавленные требованиями родных культур, отправляются в путешествие, в котором каждый так или иначе