Выжившие

Страница 7

– Нужно что-то сказать, – говорит Нильс. – Или как это вообще делается?

– Не знаю, – отвечает Бенжамин.

– Нужна какая-то церемония или как?

– Пожалуй, просто сделаем это.

– Подождите, – говорит Пьер. – Мне нужно отлить.

Он отходит на пару шагов, поворачивается к озеру и расстегивает штаны.

– Знаешь что, – говорит Нильс. – Все-таки нужно как-то посерьезнее относиться ко всему этому.

– Согласен. Но мне нужно отлить.

Бенжамин смотрит на спину Пьера, видит, как струя его мочи ударяется о прибрежные камни. Он видит, как Нильс пытается перехватить урну поудобнее.

– Хочешь, я ее подержу?

Нильс качает головой.

Озеро абсолютно спокойно, и Бенжамину кажется, что лес окружает его и сверху, и снизу. Он видит сразу два неба, оба светятся розово-золотым светом. Солнце садится за мощные ели. Чуть дальше в заливе покачивается на тихой воде буек.

– Смотрите-ка, – говорит Бенжамин и показывает на буек. – Это же наш?

Нильс осторожно почесывает комариный укус на подбородке и вглядывается в крохотную точку на горизонте.

– Черт возьми, – говорит он, прикрывая глаза от солнца, чтобы лучше видеть. – Когда мы были здесь в последний раз? Возможно, мы поставили сеть за день до того, как все произошло. А потом тут была такая неразбериха, и мы так быстро уехали домой. Может…

Он посмеивается.

– Может, мы забыли вытащить сеть, когда уезжали отсюда?

Бенжамин смотрит на буек, он довольно далеко, но все-таки достаточно близко, чтобы разглядеть его форму. У него обгрызенные края – той зимой крысы добрались до лодочного сарая.

– Ты думаешь, она простояла там все это время? – спрашивает Бенжамин.

– Да.

Перед глазами Бенжамина сеть. Пять метров в глубину, колеблющаяся масса рыбы на разной стадии разложения. Кожа и кости, глаза, уставившиеся в темноту, все застыло в вязких масках из водорослей, идут годы, наверху что-то происходит, семья срывается с места и исчезает, вокруг одна пустота, времена года сменяют друг друга, проходят десятилетия, все постоянно меняется, а на глубине пяти метров все еще висит сеть и терпеливо поджидает тех, кто подходит слишком близко.

– Надо бы ее вытащить, – говорит Нильс.

– Да, – отвечает Бенжамин.

– Завтра, перед тем как уезжать.

Пьер издает какой-то звук, приглушенный вскрик, словно он хочет возразить, но не находит слов, и в то же время, отвернувшись от братьев, он взмахивает рукой, избавляясь от последних капель.

– К чертовой матери! – кричит он, застегивая брюки. – Сделаем это прямо сейчас!

– Сейчас мы проведем церемонию, – говорит Нильс.

– Да это подождет, – говорит Пьер. – Три брата снова в лодке в открытом море. Последний путь на закате солнца. Маме бы понравилось!

– Нет, не сейчас, – говорит Нильс, но Пьер уже ушел, прыгая по большим камням у берега. – Как думаете, лодка все там же? – кричит он. Бенжамин и Нильс переглядываются. Нильс посмеивается. Они идут за братом к лодочному сараю.

Да, лодка здесь. На больших бревнах, точно так, как они ее оставили, лежит большая старая пластиковая лодка. Дно, да и сиденье на носу поросли мхом, а в воде, собирающейся на корме, сформировалась собственная экосистема из водорослей и тины, но сама лодка цела. Весла, как обычно, лежат на полу под брезентом. Братья встают по обе стороны от лодки, Пьер командует, они кричат: «Ну! » – и тянут ее изо всех сил, так что под днищем скрежещут камни, наконец лодка плюхается в черную воду, и все тут же стихает.

Бенжамин садится на весла, Пьер и Нильс – на корму, из-за этого задняя часть лодки перевешивает, нос взмывает к небесам. Все так знакомо. Бенжамин смотрит на братьев. Они надели черные костюмы и галстуки, чтобы почтить память матери. На Пьере очки от солнца, Бенжамину они кажутся слишком большими и слишком женственными. Нильс снял туфли и носки и закатал брюки, чтобы они не намокли. Они не разговаривают, слушают, как осторожно ударяются весла о воду, как падают капли, когда Бенжамин проводит веслами над водой. Быстро сгущаются сумерки, берег размывается, Бенжамин смотрит наверх и внезапно видит над собой космос, хотя небо все еще синее. Он видит дом над полянкой, дверь распахнута настежь, словно мама и папа скоро выйдут, торопясь спуститься к озеру с маленькой корзинкой, в которой выпивка и колбаса. Он видит газон, заросший дикими цветами. От прохладного ветра по озеру пробегает рябь.

– Хей, – кричит Пьер. Буй совсем близко, братья наготове, как в детстве, занимают заранее распределенные позиции, Бенжамин сдает чуть назад, Нильс наклоняется и хватает буй.

– Приготовьтесь, там, скорее всего, довольно мерзкая картина, – говорит Нильс.

И он начинает тянуть желтую, потерявшую цвет нейлоновую леску, сворачивает ее на дне лодки; сначала сеть идет легко, но постепенно становится все тяжелее. Он не готов к такому сопротивлению, теряет равновесие и садится.

– Черт побери, – бормочет он. – Пьер, помоги!

Пьер и Нильс, пошатываясь, тянут вместе, и сеть поддается, постепенно приближается к поверхности.

– Я вижу крючок! – кричит Пьер. Бенжамин встает и видит контуры сети с ее тайным уловом, похожим на мрак, тянущийся из еще более глубокого мрака, братья тянут и морщатся от боли, когда леска впивается им в ладони, сеть почти выходит на поверхность воды, и тут леска рвется. Лодка раскачивается, братьев кидает в сторону, они наклоняются за борт и видят, как чудовище исчезает во мраке глубин.

Пьер хохочет, хохот эхом отражается над озером. Нильс с улыбкой смотрит на брата. Он тоже начинает смеяться, вместе они заражают смехом Бенжамина, теперь хохочут все трое. Бенжамин разворачивает лодку и гребет к берегу.

В письме, которое братья нашли в маминой квартире, было написано, что она хочет, чтобы ее прах развеяли над озером у загородного дома. Она не написала, где именно нужно это сделать, но они сразу поняли, что нашли правильное место. Здесь, на берегу, прямо у воды, она любила сидеть и читать утренние газеты. Здесь же по вечерам она засиживалась до самого заката, до золотистого неба, вслушивалась в шелест деревьев на ветру, в путешествие ветра от дальних деревьев к ближним, пыталась уловить, чем отличается шум листьев одного дерева от другого. И как бы сильно ни дуло днем, вечером всегда происходило одно и то же – как только заходило солнце, утихал ветер, и успокаивалось озеро. Сейчас, именно в такой момент, именно в этом месте остановились братья. Нильс с урной в руках поворачивается к ним.

Читать похожие на «Выжившие» книги

Это эссе по мотивам книги и истории его создания. Есть злая шутка, что Голсуорси получил Нобелевскую премию по литературе исключительно за редкую усидчивость. На самом деле, в номинации Нобелевский комитет пишет, что перед нами «писатель, обладающий выдающимся мастерством рассказа», и это действительно так. Величие «Саги о Форсайтах» состоит прежде всего в безукоризненно отшлифованном нарративе. Глобальные размеры эпоса зачастую мешают писателю поддерживать одну и ту же интонацию на протяжении

Сестры Лори и Эрин должны были улететь в отпуск мечты на уединенный остров Фиджи. Но по случайности Эрин не попала на самолет… который так и не долетел до пункта назначения. Он просто исчез с радаров – и больше о нем никто ничего не слышал. Вот уже два года Эрин упорно ищет сестру и собирает по крупицам информацию обо всех пассажирах, находившихся на борту. И однажды случается чудо. Она узнает, что в больнице на Фиджи найден пилот того злополучного рейса и ему осталось жить считаные дни. Но,

Книга «Выжившие в шторм» собрала на своих страницах истории чудесных избавлений, рассказанные спасателями Королевского национального института спасения на воде (RNLI) и переданные читателю из первых рук. На фоне пронзительных и жизнеутверждающих сюжетов мы слышим подробный рассказ очевидцев о нескольких наиболее драматичных спасательных операциях за последние 20 лет. Мы наблюдаем за событиями глазами самих спасателей и становимся свидетелями эпизодов, когда этим храбрым людям приходится

После Великого Холода, который Иван и Ева пережили с группой людей под землей, они идут в никуда. Цивилизация рухнула, человек не может спать один и умирает, если его кто-то не разбудит. Одиночки изматывают себя, борются со сном, превращаются в бессознательных опасных шатунов. Люди не могут подолгу оставаться на одном месте и вынуждены перемещаться, по их следам идут банды, захватывающие рабов, и крысы с одичавшими собаками. Иван и Ева замечают странные знаки, это начинает их беспокоить. Куда

После внезапной и трагической смерти жены Том Кеннеди решает, что перемены помогут ему и его маленькому сыну Джейку оправиться от трагедии. Новое начало, новый дом, новый город – Фезербэнк. Почему бы и нет? Но у города темное прошлое. Двадцать лет назад изощренный серийный убийца похитил и убил пятерых маленьких мальчиков. Напуганные местные жители дали маньяку прозвище Шептальщик, потому что он выманивал своих жертв, нашептывая им ночью в открытое окно. К счастью, убийцу поймали и заточили в

Красота и похоть. Две ипостаси порока. Отпустить этот грех может лишь смерть. Они должны восхищаться, бояться и ненавидеть его. Хабиби – любовник, несущий смерть этим куклам. Только он может исправить их, очистить от скверны. Ибо так предначертано. Мактуб. …Нью-Йорк будто сошел с ума. Одно за другим в городе происходят ужасные убийства, причем жертвами становятся юные девушки. Каждая украшена драгоценностями, лицо закрыто маской. В расследовании участвует молодая агент Эрика Доусон. Она

Мелания точно помнила: Джаред был хорошим. Никакого артистизма не хватит, чтобы так сыграть чувства. Или она сама придумала этот образ, который… полюбила? Это роковая ошибка. Нельзя любить зверя. Попытка освободиться от оков приведет в клетку. И вот она здесь – в далекой восточной стране, заперта в роскошных апартаментах. Никто не знает, где она, никто не спасет. Мелания в его власти. Он хочет, чтобы она стала его рабыней, его собственностью. Маска на ее лице – лишь очередное доказательство его

Когда нам девятнадцать, мы не думаем, что девочка, которую мы целуем сегодня, возможно, единственная из всего мира способна дотянуться до сердца, согреть его и забрать – незаметно, неумолимо. Мы уходим, глядя за горизонт, не оглядываясь, не сомневаясь, уверенные, что там, в будущем, нас ждут новые победы и свершения, красивые женщины и успех. Но только эта девочка из вчера, из крошечного убогого города не перестает жить в нашем сердце, и не имеет никакого значения, сколько пройдет лет – ничего

Когда художнице Алисии было тридцать три года, она убила своего мужа. С тех пор прошло шесть лет. За это время она не произнесла ни слова. Ее помещают в психиатрическую больницу, общество, СМИ и детективы пытаются выяснить, что же произошло на самом деле, суд не может ни подтвердить, ни опровергнуть вину женщины. А сама художница тем временем пишет свою последнюю картину – автопортрет – и называет ее «Алкеста». В честь мифа о девушке, которая пожертвовала жизнью ради любимого человека.