Бука. Под землей

Страница 8

– Никак не лезет, – бормотала Хилла. – Похоже, оно больше, чем я думала. Ну вот, пошло, сейчас…

Хилла тащила, тянула и дергала, и наконец это деревянное вылетело из кармана, точно пробка из бутылки.

– Ого! – изумленно выдохнула Хилла.

В ванной воцарилась тишина. Каапо и Хилла во все глаза таращились на то, что Хилла только что вытащила из кармана красного махрового халата.

– Ну вот этого в кармане точно не было, – заявил Каапо.

– И все же оттуда я его только что вытащила, – проговорила Хилла – впрочем, тоже с сомнением.

Глава 7

Связь с подземлей

Майкки прижалась щекой к пыльному мохнатому плечу и закрыла глаза. Покачиваясь в бучьих объятиях, она почти задремала. Так путешествовать гораздо приятнее, чем брести следом за Привратницей, спотыкаясь о корни. Хорошо, что Уруру все-таки пришла. Глаза у Майкки слипались, еще чуть-чуть, и она заснет и проснется только дома у Уруру, до которого уже совсем недалеко…

Вдруг приятные сонные мысли оборвались, и Майкки открыла глаза. Под мохнатым костюмом у нее что-то шевельнулось. Что же это? Движение повторилось, слабое, но отчетливое. Кто-то возился у Майкки в кармане. Она взвизгнула.

Уруру остановилась и буркнула. Майкки почувствовала, как громко застучало буки-но сердце.

– Что ты кричишь? – с беспокойством спросила Привратница.

– У меня в кармане кто-то есть, – шепнула Майкки.

– В кармане? – не поверила Привратница.

– Какое-то животное, оно там шевелится. В кармане халата, – испуганно пролепетала Майкки.

Привратница покачала головой:

– Не надо было брать с собой эту синюю одежку. У тебя же есть мохнатый костюм. Говорила ведь я.

– Помоги мне! – заверещала Майкки.

– Поглядим, сейчас поглядим. Сними-ка костюм.

Уруру осторожно опустила Майкки на землю, и Привратница помогла девочке выбраться из костюма-невидимки. Под ним был замусоленный синий халат, и в его кармане действительно кто-то возился. Уруру тихонько заворчала.

– Наверное, это один из тех огоньков, которые бегают по стенам, и скоро он укусит меня за живот, – прошептала Майкки.

– Под землей никто не уходит со своего места, – проговорила Привратница.

– Еще как уходит! Все время все отовсюду уходят, например, ты и Уруру! – заспорила Майкки. – Почему бы и огонькам не уйти?

– Дай-ка погляжу. – Привратница осторожно заглянула в карман, и на ее зеленоватом лице появилась улыбка облегчения. – Да это же корешок! Когда только ты его успела переложить в свою синюю одежку?

– Если это просто корень, зачем он шевелится? – спросила Майкки.

Привратница задумчиво поглядела на корень, который и вправду извивался, точно пытался зарыться поглубже в карман.

– И раньше он был намного длиннее, посмотри, – продолжала Майкки.

Она вцепилась в корень, который уже едва выглядывал из кармана, и потянула.

– Застрял. – Майкки подергала снова.

– Застрял, – недоверчиво повторила Привратница.

Корень вдруг выскользнул из пальцев и провалился в карман.

– Где же он? – удивилась Привратница.

Майкки заглянула внутрь кармана.

– Он исчезает! Втягивается туда! – воскликнула она.

Карман резко колыхнулся, и корень пропал. Майкки сунула в карман руку:

– Пусто.

Привратница снова с тревогой покачала головой:

– Никогда такого не видела, никогда. Одежда поедает корни. Что же еще она ест? Нехорошо это, неправильно.

– Раньше он ничего не ел, – заметила Майкки. – Может, там завелась какая-нибудь бактерия?

– Кто? – не поняла Привратница.

– Ну, какая-нибудь болезнь! – крикнула Майкки.

– А ты не кричи, моя птичка, не кричи. Не слыхала я о такой болезни, чтобы карман принялся поедать корешки, нет, не слыхала.

– Вообще-то я тоже, – призналась Майкки. – Но, может, он простыл, когда я оставила его на земле?

Майкки вдруг замерла.

– Что такое, птичка моя? – еще больше встревожилась Привратница.

– Там опять кто-то шевелится. Наверное, он лезет обратно.

Майкки сунула руку в карман и пощупала.

– Не клади туда руку, стрекотунья, не клади! Кто знает, что еще он ест! – запричитала Привратница.

– Если он попытается отъесть мне руку, я его ущипну, – решительно сказала Майкки. – Там что-то маленькое и твердое. Очень твердое, примерно как леденец от кашля.

– Леденец? – переспросила Привратница.

– Нет, не леденец… Оно растет.

– Растет? ! – ахнула Привратница.

– Да, оно сначала было совсем маленькое, а теперь высовывается все больше, хотя я его даже не тянула.

– Силы подземные, да что же это? ! – Привратница в ужасе прижала зеленоватые ладошки к щекам.

– Давай подождем. Мне кажется, это… – Вид у Майкки стал очень удивленный.

– Что же это?

– Моя зубная щетка! Как она оказалась в кармане? – И Майкки действительно вытащила потертую розовую зубную щетку.

– Не понимаю. Что это? – недоумевала Привратница.

– Ты что, не знаешь, что такое зубная щетка? Ею чистят зубы. – Майкки оскалилась, показав два ряда белых молочных зубов. Привратница с сомнением покивала.

– Почему синяя одежка прислала тебе эту щетку?

– Наверное, чтоб я не забывала чистить зубы… Но как халат раздобыл ее из нашей ванной, вот вопрос!

– Откуда?

– Из ванной.

– Там еще что-то! – ахнула Привратница.

Из кармана высунулось что-то белое, такое тонкое и невесомое, что Майкки даже ничего не почувствовала. Это оказался свернутый в трубочку лист бумаги. Майкки сняла резинку, которой он был стянут, развернула его и с довольным видом кивнула.

– Что это? – прошептала Привратница.

– Письмо от Каапо, моего старшего брата. Как я сама не догадалась! Это Каапо помогает халату. Это он прислал щетку!

– Где же этот Каапо? Тоже в кармане?

– Нет, конечно. Каапо у нас дома, в ванной.

– Наверху? Он прислал что-то сверху тебе в карман?

Майкки кивнула.

– И что же он пишет?

Майкки повернула лист к Привратнице.

– Только одно слово! – Привратница склонилась над листком.

Читать похожие на «Бука. Под землей» книги

Прошло шесть лет с тех пор, как Том Рипли прибыл в Европу и, совершив убийство Дикки Гринфилда, унаследовал его деньги, а вместе с этим и привычки богатых людей, которым не приходится много думать о хлебе насущном. Том счастливо женат на дочери миллионера и живет на роскошной французской вилле недалеко от Орли. Подобно Дикки, мистер Рипли, новообращенный эстет и гедонист, посвящает досуг занятиям живописью; его окружают прекрасные произведения искусства, бессмертная музыка услаждает слух. Жизнь

«Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» В этом мире Америку открыл вовсе не Колумб, а испанцы в XIII веке сдались на милость мавров. Здесь самолеты летают на угле, а поезда работают на атомных двигателях. Цивилизация развивается хаотичными рывками, и вот начинается очередной грандиозный проект – строительство туннеля между Англией и Америкой! «Звездные похождения галактических рейнджеров» Два юных гения случайно открывают способ перемещения предметов за доли секунды на громадные

Даша Васильева – мастерица попадать в опасные истории! На этот раз Даша согласилась выручить подругу дочери Тасю и принять участие в психологическом эксперименте. Чтобы изучить поведение людей из разных социальных слоев, подбирались пары богатых, бедных, успешных и маргиналов. Даше необходимо провести неделю, ни на минуту не разлучаясь со студенткой Ксюшей Королевой, причем в малогабаритной квартирке девушки, в которой еще живут алкаш отец, мать и младшая сестра. Даше приходится везде

Родители Агнес разводятся, и девочке вместе с мамой приходится переехать в маленькую безвестную деревушку. Кажется, Агнес ждет не лучшее лето в ее жизни… Но все меняется, когда, прогуливаясь по сельскому кладбищу, девочка случайно натыкается на надгробную плиту, на которой написаны ее имя и дата рождения – разве что год стоит другой. Вместе с новым знакомым, мальчиком по прозвищу Булка, Агнес предстоит узнать, как она связана со своей тезкой из другой эпохи.

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!

Малышей часто пугают букой. Но бук не бывает! Хилла, Каапо и даже шестилетняя Майкки это отлично знают. И вдруг… Мама выиграла поездку в Лапландию и уезжает, папа еще не вернулся из командировки, а дети остаются с новой няней, и эта няня – самая настоящая живая бука! Огромная, мохнатая, сыплет пылью и спит в шкафу в коридоре. Или не спит, как уверяет говорящий халат Майкки? Кто вообще такая бука и откуда она взялась? И главное: как помочь ей вернуться домой?

«Метро» Дмитрия Глуховского переведено на 37 языков мира и издано двухмиллионным тиражом. Третья мировая стерла человечество с лица Земли. Планета опустела. Мегаполисы обращены в прах и пепел. Железные дороги ржавеют. Спутники одиноко болтаются на орбите. Радио молчит на всех частотах. Выжили только те, кто услышав сирены тревоги, успел добежать до дверей московского метро. Там, на глубине в десятки метров, на станциях и в туннелях, люди пытаются переждать конец света. Там они создали новый

Когда-то Артем Рахвалов был обычным студентом-историком. И все в его жизни было спокойно, пока ангел-хранитель не допустил непоправимую ошибку. Из-за глупой оплошности парень очутился в другом мире, да еще и в чужом теле. Знакомая история, не правда ли? А вот и не совсем! Дело в том, что теперь в одном теле вынуждены уживаться две личности – Артем и Артам. Они совершенно разные и уж точно не взаимозаменяемые. И как только один берет бразды правления телом в свои руки, у другого наверняка

За одно только последнее десятилетие человечество пережило ряд тяжелейших катастроф, потрясений и катаклизмов, не укладывающихся в рамки самых фантастических предсказаний. Выпускник Сорбонны и нью-йоркский финансовый гуру Нассим Талеб называет такие непрогнозируемые события Черными лебедями. Он убежден: именно они дают толчок как истории в целом, так и существованию каждого отдельного человека. И чтобы преуспеть, надо быть к ним готовыми. Сразу после выхода “Черного лебедя” автор блестяще