Мэлори - Джош Малерман

- Автор: Джош Малерман
- Серия: Птичий короб
- Жанр: зарубежная фантастика, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Теги: борьба за выживание, мистический триллер, остросюжетная фантастика, постапокалипсис
- Год: 2020
Мэлори
– Как далеко мы от Ист-Ленсинга? – спрашивает Мэлори.
Рон не слышит.
– Весьма занятно, – бормочет он, склонившись над бумагами. – Наличие рельс якобы делает путешествие безопасным… Следуя этой логике, самое надежное средство передвижения в наше время – американские горки. Не махнуть ли нам в Сидар-Пойнт, Мэлори?
К счастью, Мэлори не приходится изображать улыбку. Рон снова погружается в чтение, не дожидаясь ее реакции.
– Сколько миль до Ист-Ленсинга? – повторяет она вопрос.
– Около тридцати. Разумеется, необходимо узнать поточней, прежде чем отправляться в путь.
У Мэлори земля уходит из-под ног. Она чувствует, как надежда, которая зародилась в ней и, несмотря ни на что, крепла, – теперь обращается в пыль.
– Тридцать… Нет, никак невозможно, – произносит она и уже поднимается, чтобы уйти.
Рон, наоборот, садится на стул.
– Да, тридцать миль – задача не из легких. Хотя однажды вы проплыли по реке двадцать. Уму непостижимо – каким образом.
– Черт возьми, – в отчаянии произносит Мэлори.
Ловит внимательный взгляд Рона. Он смотрит пытливо – ждет ее решения. Словно надеется стать свидетелем смелого поступка.
– До нашествия, – говорит он, – тридцать миль проходили часов за восемь. Из расчета миля за четверть часа.
– С открытыми глазами. И не сбиваясь с курса.
– Значит, теперь выйдет в два раза дольше. Или в три. Или еще больше. Я бы сказал – нужно дня три.
Мэлори задумчиво молчит.
– Не хочу вас расстраивать, – продолжает Рон, – только где гарантия, что поезд вообще появится? И как часто он ходит? И что там за люди? Кто, по-вашему, мог ввязаться в подобный проект?
От Рона исходит страх. Мэлори почти физически ощущает волны ужаса.
Рон подается вперед, скрипнув садовым стулом.
– Вы только представьте: кто в наше время решится запустить поезд? Словно они не боятся тварей. Почему?
«Безумцы…» – думает Мэлори. Представляет, как Анетт сидит на месте машиниста, а Гари ходит по вагонам и проверяет билеты.
– Нет, идти нельзя, – говорит она и пытается придать голосу твердости. Не получается – слова звучат неуверенно, решение не ложится на душу.
– Подождите, – успокаивает Рон, – давайте еще почитаем, поговорим…
Мэлори вскакивает и меряет комнату шагами, пока Рон просматривает бумаги. Перед ней мелькают образы: мама с папой возятся в огороде, светит солнце. Родители живы. До сих пор. Даже не догадываются, что их дочь в здравом уме и думает о них в эту самую минуту.
Как они были бы счастливы, если бы она вдруг объявилась, да еще с внуками!
Мэлори садится. Снова встает. Опять садится. Папа хорошо рубил дрова. Они с мамой оба прекрасно готовили. Умели выращивать себе пропитание. Зачем им понадобилось ехать к мосту?
Кто-то их отвез? Может быть, против воли? Даже если поехать, где гарантия, что она их найдет?
Переписчик, однако, нашел…
Эта мысль успокаивает. Раз он нашел, то…
– Убежища. Вы читали про убежища? Невероятно… – Рон с головой ушел в чтение.
– Убежища? – переспрашивает Мэлори.
Рон улыбается, однако он заметно помрачнел. Что-то подсказывает Мэлори – сегодня он больше не будет отпускать остроты.
– Здесь написано: «Яма размером двенадцать на восемь футов. Надежный бункер. На случай если твари завладеют Землей окончательно». Да… Звучит не слишком заманчиво.
Мэлори хотела бы успокоить Рона: он умудрился прожить десять лет на автозаправке. Ему не нужен бункер. Он может жить дальше и совсем не думать о внешнем мире.
Рон смотрит на Мэлори поверх стакана, глотает виски. Ужас в его глазах разрастается. Теперь он уже зол на Мэлори за этот визит. Однако Мэлори знает: Рон Хэнди умен, он готов внять голосу разума.
– По описанию больше похоже на могилу, – говорит она.
– Да уж. Я, пожалуй, воздержусь. Предпочитаю хоронить себя на поверхности, – отвечает Рон.
Все-таки шутит. «Это хорошо», – думает Мэлори.
Рон продолжает читать.
– Боже! – вдруг восклицает он. – Боже правый!
Мэлори догадывается, чем вызвана паника. Эх, надо было предупредить Рона заранее…
Рон быстро откладывает бумаги – прямо на испачканный машинным маслом пол. Вытирает руки об одежду. Он в ужасе. Мэлори еще никогда не видела человека, настолько охваченного страхом. Даже соседи по первому дому были спокойней.
– Вы это видели? ! – восклицает Рон неестественно высоким голосом.
– Что? – настораживается Мэлори.
А вдруг там рисунок? Или фотография? Вдруг она пролистнула и не заметила?
Нет, Рон имеет в виду другое.
– Пишут, будто кто-то… ее поймал.
– Ерунда, – быстро говорит Мэлори. – Это невозможно.
– Даже сама идея – попробовать…
Рон ставит стакан на банку с краской и снова тщательно вытирает руки – стирает с пальцев следы бумаги с упоминанием о поимке твари.
– О, Мэлори, – стонет он, – это слишком! Это слишком для меня!
– Простите, Рон.
Все, пора уходить. Надо встать и оставить его в покое. Зачем она вообще пришла?
– Моя сестра… тоже в списках, – говорит Рон.
– Что?
Рон поднимается и поворачивается к Мэлори спиной.
– Моя сестра, Мэлори! – почти кричит он.
– В списке выживших?
Мэлори смотрит на отложенные им бумаги.
– Да! В списке выживших. Я же говорю: имя моей сестры в списке!
Мэлори не знает, что ответить. Она сама еще не переварила новость про отца с матерью.
– Боже мой, боже мой, боже мой! – твердит Рон.
Мэлори подбирает с пола стопку бумаг. Она кожей чувствует состояние Рона – его беспомощность и тоску. Теперь он знает: его сестре удалось пережить нашествие. Он долго жил отшельником, и вдруг появился повод выйти в новый мир.
Рон снова садится на стул и смотрит прямо перед собой невидящими потемневшими глазами. Его улыбка пугает.
Не переставая улыбаться, он тянется к подлокотнику, надевает повязку и крепко завязывает узел на затылке.
Что тут скажешь? Ничего не надо говорить. Надо встать и идти.
Читать похожие на «Мэлори» книги

Ты когда-нибудь обращал внимание, какими странными могут быть обычные вещи? Микроволновка, бесконтрольно включающаяся посреди ночи, злая настольная игра, которая о чём-то предупреждает, кукла, которая пристально на тебя смотрит каждый раз, когда ты заходишь в свою комнату… Всё по-настоящему пугающее спрятано на виду. Не веришь? Прочитай эту книгу!

Все по-настоящему жуткие вещи спрятаны прямо у вас под носом и могут произойти прямо сейчас! Вовсе не обязательно ждать наступления пятницы 13 или Хеллоуина… Вы когда-нибудь замечали что-то необычное в повседневной жизни? Видели, как зловеще сверкают глаза бездомного котёнка в темноте? А знак на пешеходном переходе около вашего дома точно всегда стоит на одном и том же месте, уверены? А знаете ли вы, как ведёт себя ваша собственная тень, пока вы не обращаете на неё внимание? Обязательно

Люди, живущие в небольших городках и поселках вдоль Большой Дороги, знают множество историй, и в каждой из них непременно появляется тот самый безупречный герой, бретер и джентльмен, которому не страшен сам дьявол. И в этот раз одному из таких героев, Джеймсу Мокси, придется вступить в бой сразу с тремя опасными противниками и спасти от смерти свою возлюбленную: – с тем, кто приходит внезапно и оставляет по себе только трупы и пепел; – с тем, что истекает быстрее воды и не оставляет ни выбора,

МВА – дорогостоящая обучающая бизнес-программа. Однако не всегда вложенные в нее средства окупаются. Поэтому в этой книге речь не о ней: здесь вы не найдете шаблонных финансовых моделей и устаревших методик. Никаких теоретических рассуждений, только уникальное практическое руководство, которое поможет вам обрести веру в себя и достигнуть выдающихся успехов в своей деятельности. Пособие написано известным менеджером, не ставшим последователем классической бизнес-школы. Автор выбрал нестандартный