История о принцессе из Подлунного Королевства. Книга 1 (страница 14)
От его слов мне не стало легче: отказать Ганзе означало нажить опасного врага. Если кто-то из соседей решит испытать нас на прочность, Контуара охотно поддержит его затею и заставит присоединиться к ней всех, на кого имеет влияние. Отказывать ей было еще опаснее, чем соглашаться.
Я закусила губу: решение оставалось за мной, такова была воля отца. Именно мне стоило дать ответ Ганзе, готова ли я была к этому или нет.
Я бессильно взглянула на Эдвина, ища поддержки или утешения, я сама не знала. Он не произнес ни слова за все время, и теперь, когда я взглянула на него, увидела лишь недовольство. Как когда я сжигала корни, не в силах справиться с волнением. Он был разочарован мной… видимо, в его мире, где не существовало денег и политики, он не мог принять того, что я готова склониться перед сборищем жадных торговцев, словно оголодавшая нищенка.
Понимание того, насколько слаба и беспомощна наша страна, насколько я сама бессильна перед обстоятельствами, накатило тяжелой волной.
– Принцесса Одри, – позади я услышала голос принца Контуары.
Он стоял, вежливо улыбаясь.
– Позвольте предложить вам прогуляться? – предложил он. – Неподалеку есть чудесный парк, там вы могли бы отдохнуть от напряженных переговоров. До начала собрания у вас еще есть время. Сможете собраться с мыслями, и я имею скромные надежды, что смогу помочь вам в этом…
Он замолчал, должно быть, наткнувшись на взгляды братьев, стоявших по обе стороны от меня.
– Как необычно иметь телохранителей близнецов, – заметил он, улыбнувшись мне, хотя ему явно было не по себе рядом с ними. – Они так непохожи, хотя лица совсем одинаковые! Знаете, можете не брать их с собой, я готов отвечать за вашу безопасность. В конце концов, это страна моего отца.
– Одри, я не думаю, что… – заговорил было Томас, но я прервала его.
– Все хорошо, Томас, – я взглянула на него, показывая, что готова противостоять этому недалекому нахалу и в одиночку. Он был здесь неспроста, и я хотела знать, чего он от меня хочет… хотя определенные догадки у меня уже были. – Я приму предложение принца Эрика. Мне в самом деле не помешает пройтись.
Эрик предложил мне руку, и я приняла ее, переборов некоторую гадливость от его прикосновения.
Он вывел меня на улицу и, пройдя не больше пары минут, мы оказались в чудесном парке. Мраморные дорожки, кованые изгороди и фонтаны… сад у замка, в котором я выросла, считался красивейшим в Подлунных землях, но по сравнению с этим небольшим сквером был просто поляной с сорняками.
– Представляю, как вас должен впечатлять Вайтенберг, – не без гордости проговорил Эрик, заметив, как я осматриваюсь.
– Да, город очень красив. Всего мрамора в подлунных Землях не хватило бы, чтобы обстроить хотя бы один такой парк, – заметила я. Мой тон был ровным и вежливом, но принц все же смутился, поняв мой намек на его бестактность.
– О, я совсем не хотел уменьшать красоту Подлунных земель. Ваши легендарные серебряные леса и озера, рыба в которых размером с добрую лодку, в вашей стране есть множество выдающихся вещей, например…
– Например наши земли? – я обернулась к нему.
Второй удар еще сильнее покоробил его.
– Вы, должно быть, держите обиду на моего брата Ансельма, – предположил он, заговорив быстрее, чем следовало. – Мы скорбим о нем несмотря на то, что он пошел против воли отца, уведя из армии лучших воинов. Как вы знаете, его поступок был неприемлемым, и отец даже счел разумным не выдвигать Подлунным землям обвинение в том, что вы не взяли ни одного пленного.
Страшные воспоминания воскресли ясными картинами: удары катапульт, крики покалеченных, кровь на стенах моего полуразрушенного дома… осаду я провела в комнате, затаившись, как мышь, не зная, молить ли богов о быстрой смерти или о мужестве, чтобы подчиниться победителю. Меня охватила дрожь.
Дыхание сбилось, я шла, стиснув руки, перед взглядом расплывался мраморный узор. Нас окружали пышные розовые кусты, цветы на которых были столь огромны и ярки, что казались ненастоящими, и я двигалась среди них, как в зеленом тумане с огромным пульсирующими красными пятнами.
– Извините, я не хотел огорчать вас грустными воспоминаниями, – Эрик заговорил увереннее, неверно растолковав мое состояние. – Так или иначе, это в прошлом, настали светлые дни и теперь, когда вот-вот заключится торговый союз, наши государства станут еще ближе друг к другу. Уверен, это лишь начало куда более плодотворных отношений.
Я остановилась, и он тоже встал, опершись на мраморный фонтан с купидоном на вершине.
– Принцесса Одри, не сочтите мои слова бестактными, но ваша красота столь удивительна, что лучшие розы Контуары меркнут в сравнении с ней, – проговорил Элик. Сорвав один из бутонов, он позволил себе вколоть его мне в волосы над ухом. – Но вместе вы еще прекраснее.
Он смотрел на меня, улыбаясь, как ему должно быть казалось, очень обольстительно, но я видела его насквозь. Эрик собирался сделать мне предложение о еще одном выгодном союзе с Контуарой, вот что означали его надежды на то, что он поможет мне собраться с мыслями и принять решение насчет Ганзы.
Не так страшно оказаться в клетке, если вместе с тобой в ней будет жить хозяйский птенец, не так ли? Своего они ведь точно не оставят без корма, еще и кусочек яблочка будет появляться время от времени…
Я подняла руку и, не сводя с Эрика пристального взгляда, медленно вынула из своих волос роскошную розу. В моих пальцах сочащийся жизнью бутон начала сохнуть и темнеть, лепестки скукоживались и крошились, пока не обратились черным пеплом, осыпавшимся на белоснежный мрамор между мной и Эриком.
Стряхнув пальцы, я развернулась, и пошла прочь из парка, оставив оцепеневшего от ужаса принца одного.
В зале совета царила гнетущая атмосфера, контуарские торговцы избегали смотреть на нас, а если кто из них и поднимал взгляд, в нем читалось ободрение: ну же, говорил он, всего один шажок, и это собрание закончится, как и ваши мучения. Бедный, бедный дикий народец, вынужденный сдаваться на милость сильнейшего… но такова жизнь, не вы первые и не вы последние.
Тлевшая внутри ярость затмила охватившие меня страхи, бившееся где-то в груди пламя требовало немедленного выхода, – выжженой розы ему было отчаянно мало, – и я едва сдерживала его под кожей. Оно проникло в каждую мышцу, в каждый волос, охватило мои мысли, оно плясало перед моими глазами, и сквозь него я вдруг с поразительной ясностью увидела, насколько бесполезны собравшиеся передо мной люди.
Их богатство, знатность, влияние… но что они из себя представляли? Что могли противопоставить тому, что клокотало внутри меня, пока мы все в этой комнате?
– Что ж, принцесса Одри, вы с вашими соратниками обсудили наше предложение, – вежливо заговорил Лайне. – Оно безусловно отличается от вашего, но имеет свои преимущества, и, я надеюсь, вы оценили их по достоинству. Мы с нетерпением ждем вашего решения.
Когда я ответила, мой голос был тверд и звучен, как никогда прежде. Слова шли из той части меня, о которой ни присутствующие, ни я сама до этого момента не догадывалась.
– Должно быть, в Ганзе не до конца поняли наши намерения, – спокойно проговорила я, переводя взгляд от одного торговца на другого. – Мы здесь в поисках надежного союза, а не покровителей. В Вайтенберг нас привело разумное предположение взаимной выгоды, вы же, похоже, сочли, что мы здесь из-за крайней нужды.
– Вы несправедливы, принцесса Одри, – Лайне улыбнулся, хотя мой тон и мои слова выбили его из колеи: он не ожидал услышать подобное от маленькой принцессы, еще не дожившей до совершеннолетия. – Контуара всегда бережно относилась к своим союзникам, и к Подлунным землям мы всегда проявляли уважение.
– Мы сполна прочувствовали его, когда Ансельм говорил с моим отцом у наших ворот, – проговорила я, смиряя Лайне взглядом. Я встала, кипящая внутри меня буря обратилась к его существу, готовая обрушиться на него со всей мощью, но мне хватало самообладания, чтобы удержать ее. Лайне почувствовал это, он пока не понимал, что именно ощущает, но он замер передо мной, как кролик перед волчицей. – Слова контуарского принца, обещавшего взять силой и наши земли, и меня, были высказаны с большим уважением, – произнесла я с нажимом.
В зале повисла тишина. Я продолжила говорить.
– Контуарская Ганза перекрывает наши дороги, наших торговцев не пускают за границы и обирают пошлинами в городах, куда им удается добраться. Все с предельной вежливостью и уважением, – я перевела взгляд с Лайне на остальных. – Что ж, я сохраню принятые в Контуаре порядки. Господин Лайне, достопочтимые члены собрания Вайтенбергской гильдии, принц Эрик, – я подалась вперед, уперев кулаки в стол. – Подлунные земли ценят свое достоинство и свою свободу превыше всего, и они готовы бороться за нее, как бы велик ни казался враг, – я перевела взгляд на рыжего шута, дрожавшего в своих нарядах, стоимостью в месячное содержание моего дворца. – И пленных, как верно выразился принц Эрик, мы не берем.
Лайне открыл было рот, но его челюсть сковало судорогой, остальные члены собрания переменились в лицах. Едва ли они ожидали, что мы будем сопротивляться, и ни один из них не был готов к тому, что я начну угрожать им.
Один из них закашлялся, и это движение оживило замершие ряды. Лайне тряхнул головой, приходя в себя: он не собирался поддаваться своим страхам, еще не догадавшись, что они не плод его воображения, а реакция тела на неподдельную угрозу.
– Принцесса Одри, признаться, я восхищен вашим характером, – проговорил он, возвращая на лицо дежурную улыбку. – Вы определенно выдающаяся юная леди, однако на вашем месте я с осторожностью выбирал бы слова. Угрожать соседям – не лучший способ добиться союза. Особенно учитывая перевес сил, о котором вы, конечно же, знаете, несмотря на то, что совсем недавно стали участвовать в государственных делах.
– Гер Лайне, – я улыбнулась в ответ, как улыбалась бы родному дяде. – Вам известно, чем по-настоящему богаты земли Подлунных земель?
– Деревом, я полагаю, – заметил он, и это вызвало нервные смешки у некоторых из собравшихся.
– Талантливыми людьми, гер Лайне, – продолжила я, не обратив на них внимания. Я выпрямилась и медленно пошла его сторону, иногда касаясь спинок стульев встречающихся на пути министров. Ощущая мое приближение, они застывали, как заметившие опасность зайчата. Уверена, любой из них чувствовал жар в моих пальцах не хуже меня самой. – Учеными, чьи познания природы намного превосходят ваши представления о действительности.
Я остановилась возле него, он поднялся, чтобы быть выше меня, но даже наша разница в росте не могла придать ему уверенности: на его лбу выступила холодная испарина.
– Вы знаете, почему я не прибыла в Вайтенберг вместе с делегацией? – спросила я, глядя ему в глаза.
– Нет, принцесса Одри, – ответил он, сменив браваду на предельную серьезность. Он ждал, что я скажу.
– Я расскажу вам об этом, хотя вы и не спрашивали. Я была приглашена на собрание колдунов в одном из серебряных лесов. Как вы думаете, сколько талантливых людей прибыло оттуда в Вайтенберг с нашей делегацией, чтобы разделить удовольствие от чудесного праздника? Я скажу: здесь их больше, чем было в замке во время осады.
– Мы поняли ваши опасения! – вдруг выпалил Эрик, с грохотом отодвигая стул и поднимаясь возле меня и Лайне. От него несло трусливым потом, я чувствовала этот душок и сморщила нос. – Уверен, если вы дадите нам еще немного времени, мы сможем прийти к решению, которое устроит обе стороны! – выпалил он, испуганно улыбаясь. – Что скажете, принцесса Одри?
– Я здесь именно для этого, – ответила, переведя на него доброжелательный взгляд и утягивая гремевшую вокруг меня силу поглубже, откуда напуганные люди не могли ее учуять. – Если вам нужно время, я с готовностью вам его предоставлю: это меньшее, что я могу сделать ради защиты наших общих интересов.
– Тогда мы сделаем все возможное, чтобы прийти к соглашению, – кивнул принц, едва не падая от облегчения.
Все было кончено.