Сингапурский гамбит (страница 6)
– Благодарю за информацию, господа. Было очень вкусно. А сейчас я вынужден вас покинуть. Веду расследование, надо осмотреться.
Он отправился к пальмам как можно непринуждённее. Пятьдесят фунтов остались нетронутыми.
***
Кроу разглядывал зонтичные пальмы. Они ничуть не изменились с тех пор, как он в прошлый раз путешествовал по Ост-Индии.
Сэр Саймон уже осмотрел и окно восьмого номера, и небольшой сад, и закрытый на ремонт театр. Никаких зловещих знаков, символов или людей. Словно ты не на загадочном Востоке, а в великосветском и унылом Брайтоне.
Кроу опирался на пальму и вытирал бороду платком. От влажной духоты мутило. А может, это подействовал сингапурский коктейль на голодный желудок?
Внимание зацепилось за здание на другой стороне улицы.
Оно напоминало одно из колониальных учреждений – каменные корпуса с высокими окнами и декоративная ограда, обросшая виноградом. С заднего двора доносились крики детей и удары мяча.
Похоже, какая-то престижная школа – вроде Итона, но на сингапурский манер. Что в ней учатся китайцы, это тоже не сильно удивило. Раз китайцев стали селить в «Бингли», значит, их теперь можно учить в Итоне.
А впереди, на ограде, сидел китаец в школьной форме и с биноклем на шее. Китаец увлеченно делал вид, что читает книгу и помечает карандашом. Но постоянно посматривал в сторону «Бингли» и забывал переворачивать страницы.
Школьник-китаец пока не делал ничего странного. Но в магии, как на войне и в любви, нужно атаковать первым.
Сэр Саймон оторвался от пальмы, встал в позицию и сделал несколько пассов, накапливая энергию. Надо поставить печать на китайца. На всякий случай.
Но пальцы свело судорогой. Он потер пальцы, снова развел руки, но тут в голове словно лопнул жирный пузырь.
Оккультист захрипел и повалился на сухую горячую землю. Голова кружилась. Он закрыл глаза, собрал все волю, перевернулся и снова разлепил глаза.
Подозрительный школьник стоял прямо над ним.
В руке у китайца был нож.
V. Соглядатай
– Вам нужна помощь, сэр? – спросил китаец. – Я могу разрезать галстук.
Он говорил по-английски даже слишком правильно.
– Не надо, – отозвался Кроу, – Я и в галстуке полежу. Спрячь, пожалуйста, нож. Он меня раздражает. И встань на полшага левее, мне солнце в глаза бьет.
Школьник подчинился.
На вид ему было лет четырнадцать. Безукоризненно подстриженные волосы, приглаженные на правый пробор. Белые, отутюженные и хрустящие рубашка и шорты, словно пять минут как из стирки. Сверкающие ботинки вязнут в жирной земле.
На шее – огромный морской бинокль.
– Простите меня за то, что не представился, сэр. Меня обычно называют Гарри Ли. Вот это – моя визитная карточка.
Кроу со второй попытки взял картонный прямоугольник. Пальцы еще не слушались. На картонке было пропечатано:
Гарри Ли
(Кван Ку Ли)
Гимназия Стемфорд
учащийся
– Сам делал?
– Да, сэр.
– Зачем?
– Я полагал, сэр, что визитная карточка может мне пригодиться.
– И где она может пригодиться?
– К примеру, она пригодилась мне только что, сэр.
Кроу рассмеялся.
– Ты не пропадешь, парень. Говорю, не пропадешь.
– Простите, сэр, а можно ли узнать, с кем имею честь общаться?
Сэр Саймон Алистер достал паспорт, вытащил из-под обложки справку внештатного советника и протянул. Школьник почтительно изучил и вернул.
– Пока я в городе, называй меня сэр Саймон, – предупредил Кроу, – Фамилию лучше вообще не упоминать. Враги идут за мной по пятам.
– Насколько они влиятельны, сэр?
– Настолько, что им удалось наложить арест на положенное мне жалование.
– Возможно, это прозвучит странно, сэр, но до сегодняшнего дня я не знал, что в Британском адмиралтействе есть штатные маги-советники, которые состоят на жаловании.
– Ничего удивительного. Есть штатные капелланы – должны быть и штатные маги. Дай руку!
Он схватился, поднялся и сел. Школьник протянул ему котелок.
– Значит, учащийся, – сэр Саймон Алистер выдохнул и помотал головой, – Почему ты за мной наблюдаешь? И знаешь ли ты, за кем ты осмелился наблюдать?
– Мне показалось, сэр, что вы похожи на частного детектива, которому поручено расследование. И я решил поделиться с вами некоторыми соображениями. Дело в том, что я уже неделю наблюдаю за отелем. Мне кажется, что результаты моих наблюдений могут быть полезны в вашем деле.
– Говори проще, ты не на уроке, – Кроу уселся поудобней, спиной к пальме, – Давай, рассказывай, что ты там высмотрел. Хотя нет, что высмотрел – это потом. Сначала расскажи, почему ты начал высматривать.
– Это началось совершенно неожиданно, сэр. Дело в том, что у нас в гимназии имеется кружок радиолюбителей. И по чистой случайности нам удалось поймать целый ряд довольно странных сигналов.
– Переговоры контрабандистов?
– Не совсем. Это бессмысленные сами по себе наборы латинских букв и цифр. Единственный фрагмент, который повторяется почти при каждом сеансе связи – WDHL1. Как правило, ближе к концу. Вы же понимаете, что это значит?
– Пока нет. Продолжай!
– Каждый сеанс происходит вечером, после ужина. Не каждый день, два-три раза в неделю. Но если в порт заходит хотя бы один военный корабль – можете быть уверенным, сеанс будет!
– Неплохо. Похоже на что-то шпионское.
– Вот именно, сэр. Мы решили запеленговать передатчик. Это оказалось сложнее, чем мы думали. Но нам удалось. Ошибки быть не может. Радиопередачи ведутся из отеля «Бингли»!
– Просто невероятно. Я надеюсь, вы сообщили в полицию?
– Нет, сэр. Мы сообщили в контрразведку.
– И что вам сказали?
– Нам сказали, что этого недостаточно, сэр.
– И вы начали следить за отелем, чтобы опознать шпиона?
– Совершенно верно, сэр. К счастью, это можно делать, не отвлекаясь от занятий.
– Молодцы, ребята. Сделали за меня половину работы. Напомните, чтобы я купил вам конфет и мраморных шариков.
– Мы делаем это не ради шариков, сэр. Вам знакомо творчество Джорджа Хенти?
– Это который про мальчиков-рыцарей пишет?
– Я читал его роман «С союзниками в Пекин», сэр. Вы читали этот роман?
– В каком году вышел?
– В 1904, сэр.
– Значит, не читал. В том году я был занят в Египте – получал откровение. Не следил за приключенческой литературой.
– Так вот, сэр, в этом романе сказано, что школьник из числа подданных Британской империи, которые поймает шпиона, получает королевскую стипендию для обучения в Кембридже. Вы случайно не обучались в Кембридже, сэр?
– Как же, обучался!
– Вы помните, сэр, были ли там студенты, получавшие эту стипендию?
– Понятия не имею. Скажу тебе, парень, нынешний Кембридж совершенно бесполезен. Там совсем не учат тайным наукам.
– Я хотел сказать, сэр, что крайне заинтересован в получении этой стипендии. К сожалению, в контрразведке тоже ничего про нее не знают. Единственное, что смог сообщить лейтенант Блэр, – за поимку шпиона одной из великих держав положена единовременная премия в размере десяти тысяч фунтов.
– Стоп! Повтори, сколько за шпиона дают?
– Десять тысяч фунтов, сэр.
Кроу положил котелок рядом и задумался. Потом произнес:
– Двадцать процентов.
– Что вы имеете в виду, сэр?
– Когда мы поймаем шпиона, двадцать процентов – твои. Двух тысячи фунтов тебе хватит?
– Тридцать процентов, сэр.
– Что?
– Я полагаю, что мне хватит не меньше трех тысяч фунтов. У меня есть брат и сестра, им тоже нужно оплачивать образование. Сверх того, другие участники радиокружка…
– У тебя кто родители?
– Я не понимаю, сэр.
– Чем у тебя родители занимаются?
– Мой отец – хозяин магазина фарфора, сэр.
– Знаешь, это заметно. А что ты хочешь изучать в Кембридже?
– Юриспруденцию, сэр.
– Это еще заметней. Итак, начинаем расследование. Ты готов?
– Да, сэр.
– Ты видел вчера армянина?
– Мне нужно задать вам вопрос, сэр. Без ответа мы вперед не продвинемся.
– Давай, задавай.
– Вы согласны на тридцать процентов, сэр?
Кроу окатил его взглядом, каким можно сварить гуся.
– Да! – гаркнул он. – И хватит об этом! Отвечай – ты видел вчера усатого человека в белом костюме?
– Да, сэр. Он был новый постоялец, я сразу обратил на него внимание. Он двигался удивительно ловко для своего возраста.
– Правильно ли я понял, что радиопередачи начались задолго до его заселения?
– Именно так, сэр.
– Хорошо. Чем же занимался этот усатый?
– Он заселился около полудня, сэр. Примерно через час он вышел на улицу без чемодана, но с тростью. И отправился в город, в сторону отеля «Орандж». Я полагаю, он собирался посетить Ботанический сад.
– Ты видел, как он вернулся?
– Нет, сэр. Мне надо было уходить домой. Видимо, он вернулся сравнительно поздно.
– Хорошо.
– Вы думаете, он связан со шпионом, сэр?
– Нет. Я знаю, что он никак не связан со шпионом. Дай руку еще раз. Ага, хорошо! Молодец. Продолжай наблюдение. И не забывай докладывать. Сам понимаешь: упустим шпиона – не видать нам десяти тысяч!
***
Вечер в большом семейном номере, который снимают Керридвен с подопечными, идет своим чередом. Все собрались в задней комнате, а холл пустует. На это есть своя причина.
Гвион за столом у окна и делает уроки. Агата уже расправилась с ужином, но ей все равно не до занятий.
– Гвион сделает уроки за меня, – заявила девочка.
– Агата, я могу не успеть. Завтра нам нужно отослать все задания за последний месяц.
– Мне надо готовиться к выступлению.
– Но мне тоже надо готовиться!
– Тетушка Керридвен!
– Гвион, ты сделаешь уроки за нее, – сказала Керридвен.
– Но я могу не успеть!
– Гвион, ты сделаешь уроки за нее так, чтобы успеть.
Спорить с тетушкой бесполезно. С Агатой тоже. Гвион начинает подозревать, что это правило распространяется на всех женщин.
Агата расставила ширму и подбирает платье для выступления в Теософском обществе.
В зеркале отлично видно, что на ее лице нет ни ожогов, ни шрамов. Она очень похожа на двоюродного брата, только на год старше и выражение лица почти всегда недовольное.
– Они нас раскроют, – произносит она, – вот увидите, тетушка Керридвен!
– Агата, успокойся, – произносит Керридвен.
– Я не могу успокоиться!
– Это хорошо, что ты не можешь успокоиться. Поверь старой актрисе – если перед выступлением не страшно, с театром можно заканчивать…
Рыжая ведьма сидит за угловым столом, сортирует бумаги. У нее целая стопка именных приглашений, которые надо подписать.
– Тетушка Керридвен, как ты думаешь, может, мне халдейское надеть? – Агата все выбирает и выбирает.
Мирддин в своем углу бормочет над рассохшимся томом сочинений Иоло Моргануга. Клетчатый берет он так и не снял. Старый друид снимает берет только перед сном.
Серые конверты почтовой школы обступают Гвиона, словно вражеские полки. За Агату он пишет черными чернилами и девчоночьим почерком. С французским это несложно, а вот решать геометрию и не забыть о наклоне букв – совсем другое дело!
Наконец все сделано. Теперь надо рассортировать задания по конвертам. Гвион все больше уверен, что в почтовой гимназии давно догадались, что задания делает один человек, и через несколько лет пришлют им совершенно одинаковые аттестаты, только написанные разными чернилами.
В памяти всплыло вчерашнее происшествие. Он точно так же сидел за столом и смотрел в сад вместо того, чтобы делать уроки. Не было ни ветерка, и пейзаж за окном казался большой темной фотографией.
И вдруг что-то заблестело. Гвион пригляделся и увидел струю воды. Она била из окна восьмого номера.