По уши в земле (страница 23)

Страница 23

Только он никак не отреагировал на это. Как шевелил беззвучно губами, пробегая отстранёнными глазами по написанным своей же рукой строкам, так и продолжал что-то там про себя нашёптывать.

– Профессор Ланге! – повторил я чуть громче.

И только третья попытка увенчалась успехом. Он поднял голову, сфокусировал на мне свой взгляд и спросил:

– Да? Что ты хотел?

– Хотел спросить, нужна ли моя помощь?

– Нет-нет, ничего не нужно, – быстро ответил он и вновь вернулся к записям.

– Дело в том, что там на некоторых страницах текст исчез под влиянием времени.

Профессор удивлённо посмотрел на меня, а затем пролистал пару блокнотов и задумчиво произнёс:

– Так и есть, кое-где информация стёрлась. Значит, надо будет подобрать другие чернила, чтобы они как можно дольше оставались нетронутыми.

– Да я не об этом, – махнул я рукой. – Из-за таких пробелов мы с Вивьен могли что-то не так собрать, а некоторые части вообще непонятно для чего нужны.

– Тогда ты мне тем более не поможешь, – пожал плечами профессор. – Не волнуйся на этот счёт. Возможно, прочитав все свои записи, я смогу восстановить недостающую информацию. В конце концов, я ведь всё это и писал. Ладно, мне нужно время, чтобы всё внимательно изучить. Думаю, что на это уйдёт не один день. А ты пока иди, не отвлекай меня от работы. Приготовление пищи будет на тебе.

Сказав это, он вновь погрузился в изучение материалов по созданию машины времени, а я, немного помедлив, вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

Следующие десять дней были похожи друг на друга как две капли воды. Профессор просыпался на рассвете и закрывался в своём кабинете, где работал до позднего вечера. Затем он уходил спать, а утром всё повторялось. Я тоже вставал с первыми лучами солнца, но теперь вместо тренировки готовил завтрак и для него, и для себя. И только лишь когда я относил поднос с едой в кабинет, у меня появлялось время для физических упражнений. Собственно говоря, у меня его было довольно много, так как кроме приготовления завтраков, обедов и ужинов, а также выполнения сопутствующих работ вроде заготовки дров, разжигания огня в печи и пополнения запасов воды, я больше ничем не занимался. Поэтому всё свободное время я посвящал тренировкам.

Но вот, наконец, вечером десятого дня профессор вышел из кабинета гораздо раньше обычного и с улыбкой произнёс:

– Вот и всё. Я внимательно изучил все записи, кое-где дополнил недостающую информацию, и с завтрашнего дня мы приступаем к постройке машины времени. Твоя помощь мне пригодится, всё-таки ты уже восстанавливал её и знаешь, что к чему.

– Хорошо, – кивнул я, радуясь грядущим изменениям в успевшем уже надоесть мне однообразном распорядке дня.

А потом я задал вопрос, который вертелся у меня в голове на протяжении всех десяти дней, пока профессор работал в своём кабинете:

– Так о чём там ещё говорится в пророчестве? Какие шаги необходимо предпринять ради спасения планеты?

К сожалению, ответа на мой вопрос профессор так и не дал, сказав вместо этого:

– Нет смысла обсуждать пророчество, не собрав машину времени. А вот как только мы соберём её, так я сразу же обо всём тебе подробно расскажу. Только для начала мне нужно достать кое-какие детали, поэтому тебе придётся пожить здесь одному какое-то время. Думаю, это займёт у меня месяца полтора, не меньше.

На следующее утро он ушёл, и я остался один. Конечно же, поскольку я был инженером, то понимал, что детали необходимы, иначе машину времени не собрать. А в ожидании профессора я продолжал свои тренировки, ощущая, что с каждым днём моё тело становится всё более сильным и ловким. Только ждать пришлось не полтора, а целых два месяца. И вот в один прекрасный день я услышал шум за окном, а когда выглянул на улицу, то увидел монахов, которые несли какие-то коробки. Они прошли мимо крыльца и свернули за угол, направляясь к пещере. А замыкал всю эту процессию профессор Ланге.

– Ну как ты тут без меня? – с улыбкой спросил он. – От скуки не помер?

– Всё нормально, – ответил я, тоже улыбаясь, поскольку был очень рад его возвращению. – Как прошла поездка, успешно?

– Да, всё нормально, – кивнул он. – Какие-то детали купил, какие-то мне изготовили на заказ. Теперь можем приступать к сборке.

Собственно говоря, этим мы и занялись на следующее утро, с головой погрузившись в процесс. А благодаря нашему энтузиазму, знаниям и слаженным действиям, а также наличию всех необходимых деталей, нам понадобилось всего пару недель, чтобы всё закончить. И вот, наконец, наступил тот самый день, когда последний винтик в машине времени встал на своё место.

Ещё во время сборки профессор объяснял мне, для чего нужны те или иные узлы, назначение которых я прежде не понимал. К тому же он внёс правки в свои же записи и добавил один прибор, который назвал стабилизатором.

– Теперь при отправке в прошлое не должно быть никаких ошибок с датами, – сказал он. – Куда запланировали, туда и отправим.

– А это что такое? – спросил я, указывая на широкую трубку, на конце которой было расширение наподобие воронки. – Когда мы с Вивьен восстанавливали машину времени, мы видели такую штуку. Да только записи о ней, похоже, были испорчены, поэтому мы так и не смогли понять, для чего она здесь нужна.

– Для возвращения обратно из прошлого, – принялся объяснять профессор. – Вот сюда говоришь голосом то, что запланировал сделать в прошлом, и звук сохраняется. Это поставленная задача. Когда она выполняется, происходит автоматический возврат.

– Что-то с трудом верится, – с сомнением покачал я головой.

– Понимаю, – ответил профессор с усмешкой. – Но, тем не менее, этот способ вполне рабочий. Ведь, по словам моей дочери, один раз мне удалось вернуться, за месяц до гибели.

Задача, поставленная голосом, которая позволяет вернуться обратно в то время, из которого отправился в прошлое. Как бы неправдоподобно это ни звучало, мне всё же пришлось принять слова профессора на веру. Затем моё внимание привлёк к себе другой прибор, назначение которого я также не знал.

– А это для чего? – спросил я.

– Здесь выставляются координаты, в какую точку земли хочешь перенестись, – пояснил профессор.

– Координаты? – удивился я. – А разве мы попадаем не в то же самое место?

– Если никаких значений не выставлять, то именно так и происходит, но когда задашь определённые координаты, то окажешься там. Только это всё в теории, и я не знаю, работает ли такой способ на практике. Правда, если даже и работает, разброс может быть приличным. Грубо говоря, существует вероятность появления на довольно большом расстоянии от того места, какое запланировал. Опять же, это лишь в теории. Но так как другого выхода у нас нет, мы должны проверить это.

– А в будущее на машине времени можно отправиться? – спросил я. – Что, если попытаться там что-нибудь изменить? Например, чтобы мой космический корабль не сбили лучом.

– Нет, в будущее нельзя, – покачал головой профессор. – Только в прошлое.

Он немного подождал, не возникнет ли у меня ещё каких-нибудь вопросов, и поскольку их не было, сказал:

– Ты несколько раз спрашивал меня о пророчестве. Думаю, пришло время обо всём тебе рассказать. Пойдём в дом.

Мы вернулись в кабинет, снова устроились в креслах, и он продолжил:

– Когда я сбежал с базы, пришёл в монастырь и рассказал настоятелю о сбитом инопланетном корабле, он сразу же поведал мне о пророчестве. Я уже говорил тебе о том, что Земля будет уничтожена внеземной цивилизацией. Вероятно, на секретной базе перегнут палку со своим лучом, и когда обитатели твоей планеты поймут, куда пропадают космические корабли, они уничтожат Землю. Также я рассказывал, что спасти нашу планету может представитель внеземной цивилизации, ставший одним из нас. Получается, что это ты.

– Но как спасти? – спросил я. – Там говорится об этом?

– Говорится, – ответил профессор. – Если собрать вместе двенадцать артефактов из прошлого, то всё станет по-прежнему, и планета будет спасена.

– Что значит, по-прежнему? Смогу ли я вернуться обратно в своё тело и на свою планету?

– На этот счёт нет уточнений, но думаю, что сможешь.

Поднявшись с кресла, он подошёл к шкафу, что-то вытащил оттуда, а когда вернулся, протянул мне и произнёс:

– Здесь перечислены все эти предметы.

И вот, наконец, я подошёл к тем событиям, которые уже описывал в самом начале своего повествования.

Взяв слегка помятый согнутый пополам лист бумаги, который только что передал мне профессор, я аккуратно развернул его и быстро пробежал глазами по тексту. Затем вновь посмотрел на сидящего передо мной мужчину, покачал головой и спросил:

– И что получается, я должен добыть все эти артефакты?

– Все до единого, – кивнул тот и развёл руками. – Другого выхода нет. Ты ведь хочешь вернуться обратно на свою планету, или так и собираешься весь остаток жизни провести в теле этого человека?

– Хочу, – коротко ответил я и снова обратился к записям.

Конечно, я уже мог вполне сносно читать – научился за минувшие восемь месяцев, тем более хозяин этого спрятанного от посторонних глаз высоко в горах дома специально для меня составил список необходимых предметов не на своём родном немецком, а на английском языке. Но всё же некоторые слова были непонятны мне. Например, шляпа Наполеона. Что это означает: название шляпы или имя человека, которому она принадлежала? Или совсем уж странное слово «тамплиеры». Ерунда какая-то. Но раз он написал эти слова, значит, они не вымышленные, а действительно существуют или существовали в прошлом.

Всего в списке было двенадцать пунктов, и в каждом из них текст заканчивался какими-то цифрами. То, что это цифры, я к настоящему времени тоже знал, только не понимал, какой смысл заложен в них именно здесь. Поэтому следующий мой вопрос был такой:

– А что означают эти цифры?

Во взгляде профессора – мужчины средних лет с густыми тёмными волосами и доброжелательной улыбкой – читались пытливый ум и накопленные за годы изысканий и экспериментов знания. У него был спокойный умиротворяющий голос и говорил он с таким видом, будто пытался донести простые истины до нерадивого студента.

– Каждая цифра – это какой-то определённый год, в который ты должен будешь отправиться на поиски артефактов.

Я вздохнул, поскольку всё это казалось каким-то совершенно нереальным, и прислушался к завыванию ветра за окном. Было такое чувство, что он вздыхал вместе со мной. Только вот из-за чего? Возможно, ветер просто сочувствовал мне, но у меня закралась мысль, что вздыхал он лишь по одной простой причине: хотел, чтобы я как можно скорее покинул его высокогорное царство. На протяжении многих тысячелетий он единолично правил здесь, и вполне естественно, что ему пришлось не по нраву появление в его владениях незнакомца.

– Причём ты будешь добывать их поочерёдно, – продолжил рассказчик, прервав мои размышления. – И для этого тебе надо будет отправиться в прошлое двенадцать раз – отдельно за каждым предметом. Понимаю, насколько тебе придётся тяжело, и буду с тобой предельно откровенен: даже я не знаю, пройдёт ли всё в точности так, как и задумано. Допускаю, что при перемещении во времени может произойти какой-нибудь сбой. Но это единственный выход из сложившейся ситуации.

Слушая профессора, я лишь недоверчиво покачивал головой, что было вполне естественно, учитывая всё вышесказанное. К тому же я совсем недавно познакомился с этим человеком и знал о нём лишь по рассказам его дочери. Но так как она хорошо отнеслась ко мне и помогла, то, наверное, можно было рассчитывать и на помощь её отца. Да и прав он был: не оставаться же мне до самой смерти в человеческом теле. Так что попытаться стоило.

– А теперь давай-ка я тебе подробно расскажу о каждом из этих двенадцати артефактов.

Я кивнул и приготовился слушать, но профессор о чём-то задумался, а затем покачал головой и произнёс: