Избранница тьмы. Книга 2 (страница 8)
– Груив чем-то недоволен? – спросила я, хотя была этим не удивлена, просто любопытно, что же у них там могло произойти после ужина, ведь всё прошло вполне даже мирно.
Может быть, избалованный сынок затеял скандал, ведь Хирс не совсем доволен замыслом отца – сделать меня его женой. Впрочем, теперь мне не было до этого никакого дела.
– У них случаются частые разногласия, – пролепетала Рэви, положив свёрток, что принесла с собой. – Здесь немного еды вам в дорогу, – пояснила тут же она, когда я подняла на неё взгляд.
Оставалось только надеяться, что мне удастся выйти отсюда незамеченной. И что Груив ван Фоглат не станет вызывать меня к себе слишком рано, чтобы наконец получить моё согласие, и меня не начнут искать слишком рано. Потому что потерять асса́ру, судя по тому, насколько у него дальновидные планы на мой счёт, это значит потерять целое состояние.
Рэви помогла переодеться в платья более тёплые, в которых я путешествовала в отряде стражей. Под них я надела тёплые плотные шерстяные, похожие на лосины штаны. Неприметный наряд без излишеств не привлечёт к себе внимания, и волосы я завязала в тугой узел, спрятав под платок и натянув до глаз шапку. Прошла к креслу, подбирая дорожный подбитый мехом плащ, накинула поверх. Привычной тяжестью он лёг на плечи.
Стало ещё тише вокруг моих покоев и во всём замке. Слуги, выполнив свои вечерние обязанности, разошлись по своим комнатам. Я, изрядно вспотев в своём зимнем наряде, последовала за Рэви, которая повела меня сначала знакомым уже путём через переход, а потом мы повернули в другую сторону от главного парадного зала, вышли к погружённой в полумрак лестнице, что тянулась полукругом на нижний ярус. Я бы хотела обратиться сейчас в тень, но на такое способен только верно Маар, умеющий подкрадываться незамеченным.
Спустившись по каменной лестнице, которой, верно, пользовались только слуги, мы вышли на задний двор. Окрепший к ночи мороз тут же хлестнул по щекам, царапая кожу еловой веткой, серебряными искрами сыпал редкий снег. Двор оказался хоть и небольшой, но заплутать в нём было легко среди различных построек и протоптанных стёжек меж ними, если бы не моя помощница, которая уверенно вела меня за собой.
Самая большая трудность ждала впереди, когда мы под покровом ночи дошли до той самой поварни, о которой и говорила мне Рэви. Широкая задняя дверь была распахнута настежь, и оттуда на много шагов веяло ароматом выпечки. Хоть я и не была голодной, ужин я всё же свой съела, зная, что мне предстоит дорога, но сахарный запах сдобы был бесподобный. Здесь также стояла запряжённая вороным мерином крытая повозка на широких и низких полозьях. В дверях то и дело кто-то мелькал. Рэви чуть задержала шаг, и мне пришлось укрыться за её спиной на случай, если нас всё же заметят. Я слышала голоса мужчин, короткие смешки, грохот и снова разговоры, только потом поняла, что обоз нагружают пустыми бочками и ящиками. Ждать оставалось недолго, вскоре всё стихло, и я наконец выглянула из-за плеча служанки. Мужчины, выполнив непыльную работу, направились куда-то в сторону замка, так же громко переговариваясь о чём-то незначительном. Рэви чуть обернулась, давая знак двигаться дальше. Повозка осталась без пригляда, да и кого опасаться тут, в высоких стенах Энрейда. Только по мере приближения я отчётливей слышала, как внутри напитанной пряными запахами и жаром печей поварни льются голоса. Рэви быстро откинула уже прикрытый полог, заставив меня забраться внутрь. Подобрав полы юбок, я легко поднялась, цепляясь за толстые холодные жерди.
– Сидите тихо. Он доставит вас до Кронвила, а там вам нужно выбраться, как только прибудет до харчевни. Дождитесь обеда, должна будет подъехать другая повозка, похожая на эту, как только её нагрузят всем необходимым, вы сядете в неё. Она доставит вас до Эмирандских холмов, сойдёте у постоялого двора Данвир, а дальше вы знаете…
Знала, и каким именно способом доберусь, мне было уже понятно. Я кивнула.
– Спасибо, – коснулась её запястья, крепко обхватив и чуть сжимая. Мне хотелось отблагодарить Рэви как подобает, но у меня ничего не было. – Я помогу вашей тётушке, чем смогу, – пообещала только.
Рэви слегка улыбнулась, и на таком бледном бесцветном лице улыбка её оказалась невообразимо тёплой, необходимой мне сейчас. Мужской хриплый голос раздался уже ближе, верно возничий направлялся сюда, прощаясь с кухаркой. Мне пришлось выпустить Рэви, и служанка поторопилась закрыть полог. А меня поглотила тьма и стынь. Только спустя мгновение я, сбросив онемение, ощупала пропахшие кислым запахом браги и хмеля бочки, забилась между ними, пристроившись на один из ящиков, видно из-под овощей, замерла, ожидая. Сначала было не слышно ничего, а потом скрипнул снег, и повозку качнуло в сторону – возничий с грузным кряхтением взобрался на козлы. А потом снова всё замерло, и даже сам воздух будто задубел, только бешеный стук сердца и потоки горячей крови по венам. Я молила Великую Праматерь о покровительстве. Страх на миг охватил всё же, казалось, возничий почувствовал постороннего, притаившегося в его повозке, но нет, в следующий миг раздалось хриплое гарканье, шлепок вожжей по крупу, и меня вновь качнуло в сторону, на этот раз резко. От неожиданности я чуть не свалилась и не сбила нагромождения пустых бочек, но чудом удержалась, чтобы не рухнуть и не разнести тут всё, выдав тем самым себя, удержалась, вцепившись в заледеневший борт.
Повозка заскользила мягко по снегу, лишь задержались у ворот. Я вжалась в недра своего укрытия как можно глубже, страшась того, что стражи вдруг вздумают обшарить повозку – не вывозит ли чего лишнего, но ничего такого не произошло, мы вновь тронулись вперёд. А когда мерин лихо понёсся под покатый склон, я наконец смогла выдохнуть и расслабить плечи.
Не знаю, сколько я так просидела в полусогнутом положении, но вскоре ноги стали затекать, как и плечи, и шея. Волнение совсем ушло, когда дорога вытянулась ровной гладью, и скудная, пробивающаяся, как луч света в глубокий колодец, надежда окончательно поселилась внутри меня, даже голова закружилась от чувства обретённой воли. Теперь мне ничего не оставалось делать, кроме как размышлять о будущем, радуясь тому, что оно у меня всё же есть. Прибудем в город Кронвил мы только к утру, если ничего не случится по пути.
«Молю о помощи, великая Ильнар!» – обратилась я к такой чужой и такой близкой одновременно богине. Сначала мне нужно добраться до лекарки Баккэ, а дальше… я задержала дыхание. Там будет ясно, что дальше, возможно, мне удастся разузнать об асса́ру больше, о скрытом во мне потенциале, и откроются какие-то новые перспективы, но пока мне хотелось поскорее оказаться в безопасности, подальше от этого кошмара, из которого я сумела, пусть и с потерями, вырваться.
Монотонное скольжение повозки сделало своё дело – я начала дремать, и сама не поняла, в какой миг провалилась в сон, но когда я в следующий раз открыла глаза, то стало будто чуть светлее внутри. Сквозь вату полусна услышала тревожный лай собак откуда-то издалека. Повозка продолжала двигаться. Я пошевелилась и тут же поморщилась от того, как затекла у меня шея. Боль пульсировала, отзываясь в самый затылок. Кое-как извернувшись, я нащупала плотную ткань, в которой оказалась прореха, выглянула в щель. Рассвет уже загорался, растекаясь персиково-розовыми лучами по пологим холмам. Наверное, мы уже приближались к Кронвилу, и первые аккуратные домики – околица города – россыпью громоздились вдалеке, именно оттуда и доносился лай. Домики растворялись в морозной дымке.
Я поправила одежду, пытаясь как-то размять плечи, снаружи бил мороз, но внутри повозки благо ослаблялся, да и надышала за ночь. Оставалось ждать, когда прибудем на место. И это случилось намного быстрее, чем я ожидала, стали слышны посторонние шумы, позвякивание, стук. Тускнеющий свет всё обильнее проникал через щели плотного полога. Я не выдержала и всё же вернулась к прорехе, пытаясь рассмотреть хоть что-то, что происходило с наружи. Мелькали дома, каменные, часто без каких-либо ограждений, с разными коваными вензелями, на которых весели колокольчики и таблички, видно, это были торговые лавки или различные харчевни. Но пока улица оставалась пустынной – ещё очень рано для открытия. По дороге так же двигались другие повозки, обгоняя нас. Кронвил встречал путников молчанием и неподвижностью, и тем не менее, будто обнимал мягко и тепло, особенно это почувствовалось, когда потянулся аромат съестного из многочисленных кухонь – те готовились к открытию. Я невольно вспомнила о еде, которую мне приготовила Рэви, но судя по всему мы уже скоро должны прибыть на место, и мне главное не упустить возможность выбраться незамеченной. Стоило об этом подумать, воз вдруг остановился, а я вцепилась в борт, напрягаясь.
– Тр-р-р-р, – раздалось рядом.
Моё сердце подпрыгнуло и заколотилось комом где-то в горле. Уже приехали? Почему-то я подумала о погоне. Но волноваться было незачем – ещё слишком рано, чтобы в Энрейде узнали о моём исчезновении. Да и бросится ли Груив меня искать, я однозначно ответить не могла. С одной стороны, я для него представляю определённую выгоду и ценность, но с другой, неужели настолько асса́ру нужна ему, что он затеет погоню?
Повозка качнулась, раздался скрип снега, сопровождающийся тяжёлым кряхтением, у возничего явно был излишний вес, раз такая отдышка. Он потоптался рядом, видно привязывая мерина, расправляя подпруги. Что-то щёлкнуло, скрипнуло, шаги удалились, а я мгновенно подскочила с места, бросаясь прочь из повозки, забывая о деревенеющих мышцах и боли во всём теле. Откинув полог и убедившись, что поблизости никого нет, слезла на землю. Расправила платья и, оглядываясь, чуть отошла от воза на онемевших, не чувствующих землю под собой, ногах. Оказавшись на безопасном расстоянии, первым делом осмотрела место, куда мы прибыли. Двухъярусный дом с черепичиной крышей, с небольшими окнами, и даже крытые переходы по периметру тут имелись, он как бы разделён на двое, видно вторая часть с жилыми комнатами на тот случай, если гости пожелают задержаться и отдохнуть с пути. Ко всему эта часть дома была обнесена высокой каменной оградой с широкими деревянными воротами, которые были сейчас тоже нараспашку. Харчевни тянулись рядами, едва ли не плотно примыкая к друг другу, будто грузди, более мелкие и одноярусные, из многочисленных труб уже густел дым. Вся улица вымощена канем, но сейчас под снегом этого было почти незаметно, она погружалась в мутную утреннюю мглу. И только над всеми постройками будто призраком высилась башня, увенчанная островерхой крышей. Может, колокольня какая-нибудь, ведь явно здесь имелись какие-то управленцы ван Фоглата, и стража наверняка – тоже. Я опасливо огляделась. Оставаться здесь, у всех на виду было нежелательно, мало ли кто ко не может тут пристать, ведь я совершенно одна. Но отходить от ворот мне не следовало, чтобы не пропустить приезд другой повозки.