Черная вишня (страница 5)
Я же, вынырнув из рубашки, скользнула в недра платья и, немного повозившись, потянулась к застежке на спине. Не дотянулась. Вздрогнула, когда по обнаженной спине скользнули теплые пальцы. Коснулись кружева, чуть провели вдоль позвоночника и запорхали, застегивая пуговки. Судя по ловкости, Шердан имел большой опыт одевания и раздевания дам.
Пуговки, впрочем, кончились, и пальцы с моей спины исчезли. Сдержанно поблагодарив, я приподняла подол и принялась аккуратно стаскивать джинсы. От неловкого движения в тесноте кареты артефакт, оставленный на колене Шердана, скатился под сиденье. Тот нагнулся поднять. В этом интересном положении и застал нас вернувшийся Альгер.
Я ощутила, как стремительно краснею. Дернулась, но лишь запуталась в юбках.
– Ого, а вы времени не теряли, – восхитился мой жених, потом опомнился, нахмурил брови: – Негодяй! Да как ты посмел приставать к моей невесте?!
– Хочешь сатисфакции? – иронично вопросил Шердан, прекращая шарить у меня под подолом.
– Не откажусь! – радостно заявил Альгер. – Тебя ж не допросишься пару уроков дать.
– Уговорил, – вздохнул Шердан.
– Что ж, предлагаю разделиться. Мы заедем перекусить. Тебя-то в ратуше покормят.
На том и порешили.
Таверна городка Эста со звучным названием «Драконий эль» разочаровала. Я ожидала увидеть полутемный зал, обязательно с деревянной лестницей на второй этаж, люстру в виде тележного колеса с оплывшими свечами. Стойку хозяина в углу. А оказалась в уютном домике, где вся атмосфера напоминала Ялту. Беленые стены и занавески в цветочек на корню порушили мрачный образ средневекового злачного места.
Хозяин оказался хозяйкой. Эль, впрочем, и правда был драконий, то есть изрядно сдобренный самогоном для крепости, и являлся в меню экзотикой. Главным образом здесь пили вино, благо городок стоял на виноградниках. Все это объяснил мне Альгер.
А Шердан, надев маску высокомерия, умчался во главе отряда. Видимо, спешил в ратушу. Я поморщилась. Казалось, надев камзол, он полностью преобразился. Больше всего напоминал спесивого, напыщенного индюка. Хотя кто знает, где на самом деле маска, а где истинный характер. Хорошо хоть Альгер не вжился в роль светского франта.
Приятным сюрпризом стало огромное зеркало в холле заведения. Я не отказала себе в удовольствии полюбоваться нарядом. Туже затянула лентой немного свободное в талии платье. Заправила выбившиеся пряди под шляпку. Вид у меня был подозрительно цветущий. Вот и не верь потом в пользу свежего воздуха для кожи. Исчезли и синяки под глазами, и скорбная морщина на лбу, которой я обзавелась после утраты родителей.
За четыре с лишним года с момента их пропажи я так и не позволила себе думать о них как об умерших. Тела найдены не были, и я тешила себя мыслью, что они пропали без вести. А сейчас появился шанс. Зажигалку я никому не показывала, но была уверена в местном происхождении вещицы. Если родители пришли в мой мир из этого, то они могли вернуться обратно? Значит, обустроюсь и буду искать. И стоит хоть себе признаться, что не осталось там, на Земле, такого, ради чего стоило бы вернуться. Разве что уютную квартиру жалко да накатывала тоска по любимому городу.
В последний раз окинув себя внимательным взглядом, так и не сообразила, что еще смущает меня в моем отражении, и присоединилась к ждущему магу. Пора было ехать дальше.
Ровный тракт тянулся меж полей и виноградников. Всю дорогу Альгер травил байки, я хохотала до слез и все боролась с искушением попросить показать мне что-то из чудес. Спустя час после отъезда из города нас догнал Шердан со второй частью отряда. Подсел в экипаж, но был мрачен и задумчив и в разговоре почти не участвовал.
Наш транспорт набрал изрядную скорость, но все равно в Гихон мы въехали в густых сумерках. Впрочем, в город нас впустили, едва начальник караула разглядел Шердана. Еще и отрядили эскорт, сопровождавший экипаж до самой ратушной площади.
– Взгляни-ка, экипаж с гербом Налин, – вдруг заметил маг, наблюдавший в окно, как мы подъезжаем к центральному входу.
И действительно, у бокового проезда, мимо которого мы медленно катились, разгружался в свете ярких фонарей экипаж, похожий на наш.
– Сомневаюсь, что славные сыновья рода Налин путешествуют с таким количеством шляпных коробок. – В голосе Шердана сквозила досада.
– Похоже, у тебя проблемы, – заявил ехидно улыбнувшийся маг.
Уж не знаю, чем так взбудоражила мужчин девица, но решение Шердан принял мгновенно.
– Альгер, твою невесту мне придется… – он замялся, – конфисковать. На благо шайсарата.
– Эй, ты чего удумал? – прищурился маг, но его уже не слушали.
– Лас! Еще круг по площади! – крикнул Шердан и переключил внимание на нас: – Милостью, данной мне, и все такое я расторгаю вашу помолвку и освобождаю… Аль, не смотри на меня так. К тому же у тебя есть…
– У меня уже нет, – перебил Альгер, и в его голосе послышалась тоска. Ох, явно не меня он имел в виду.
– Значит, найдем тебе другую невесту. Даже двух!
Я же сидела в полном недоумении, начиная догадываться, что будет дальше. Но все произошло почти молниеносно.
– Вероника из рода Шенк, согласна ли ты стать моей супругой? – В этот момент Шердан уже проворно надевал на мой палец колечко, снятое с мизинца.
– Эй! Я не давала согласия, – очнулась от ступора я, переводя взгляд с болтающегося на пальце перстня на нетерпеливо ожидающего интригана.
– Подъезжаем уже! Просто скажи да! – рыкнул он.
– Фееричное предложение. – Ситуация мне решительно не нравилась. – С вас объяснение! Хорошо, да, согласна.
Перстень вдруг потеплел и плотно сел на палец.
Глава 6
– Не ходи, там тебя ждут неприятности.
– Как не ходить? Они же ждут!
Экипаж качнулся останавливаясь. Оказывается, пока мы кружили по площади, на крыльце в сиянии фонарей уже собралась целая толпа встречающих.
Полный господин активно приветствовал его светлость, со всеми титулами, а я мысленно добавила в список вопросов еще парочку. Герцог, значит, землевладелец.
– Рассчитываю, что ты как истинная женщина сумеешь избежать лишних вопросов, – шепнули мне, выдергивая из теплого нутра экипажа в прохладный вечер.
Рассчитывай! Кажется, кто-то выразил недоумение по поводу нашего круга по площади.
– Моя невеста пожелала осмотреть фасады домов и храм, она впервые в Гихоне, – ласково погладил жених мою ладошку, притиснутую к его локтю.
Я улыбалась. А на меня смотрели как на идиотку, – площадь тонула в густой тьме южной ночи. Я обратила на новоявленного женишка влюбленный взгляд, полный обещания припомнить ему все.
Гостиная дома градоправителя оказалась просторной и обставленной с большим вкусом.
– Как удачно вы к ужину, ваша светлость, о комнатах я уже распорядился, – продолжал излучать радушие градоправитель, имени которого я не запомнила.
Он бы казался кондитером, благоухающим сдобой и ванилью, если бы не был выше меня ростом. Пока я путешествовала с отрядом воинов, казалось естественным, что эти крупные тренированные мужи такие великаны. Но сейчас, во вполне светском обществе, я поняла, что мой высокий рост, который на Земле доставлял немало проблем, здесь на уровне среднего.
Среди такого количества представителей этого мира мне довелось оказаться впервые. Однако больше всего внимания привлекла пара, только вошедшая в залу. Очаровательная шатенка с глазами лани и мужчина, явно по-родственному схожий с ней, видимо, являлись братом и сестрой. Мужчина тут же подошел к нам. Судя по всему, строгие нормы поведения, не позволяющие заговорить с дамой, пока та не представлена, здесь не в ходу.
– Позвольте представиться – Лайтон, барон Налин, а также моя сестра Камилла, – перехватил он мои пальчики. – Но кто же вы, очаровательное создание?
– Очаровательное создание – моя невеста, – напряженно прозвучал над моим плечиком голос Шердана, или правильно теперь его звать светлостью? – Будущая шаиса Вероника Барас.
На талию скользнула рука, и жених самым собственническим жестом прижал меня к себе.
– Невеста? – Звонкий голосок Камиллы дрожал от негодования.
Судя по гневу, исказившему очаровательное личико, она собиралась сказать много чего еще, преимущественно обо мне. Однако брат, сообразивший, к чему идет дело, дернул девушку в сторону, выговаривая что-то на незнакомом языке.
Я обернулась к жениху, хотя бы взглядом спросить, как вести себя дальше. Вдруг виски пронзили раскаленные иглы боли, и мозг снова взорвался мучительной мигренью, лишающей сознания. Успела лишь закусить губу, чтобы не орать, и потеряла сознание.
Всегда мечтала о таком вот легком балдахине над кроватью. Я голодна, как стая волков. Платье было расстегнуто и приспущено с плеч. Примерно в таком порядке я осознала мир.
– Когда я говорил об избегании ненужных вопросов, то не имел в виду обморок, – чуть насмешливо заявил Шердан с порога, появляясь в покоях через неприметную дверку, но в глазах читалось некоторое беспокойство. – Хотя получилось очень достоверно.
– Ты не уточнил, и я импровизировала, – огрызнулась я мрачно.
– Как чувствуешь себя?
– Восхитительно голодной, – определила я, садясь.
– Распоряжусь подать ужин сюда. – Жених проследил, как с моих плеч сползает платье, которое я едва успела поймать, и вышел прочь.
Впрочем, в одиночестве я не осталась, заглянул обеспокоенный Альгер:
– Шер сказал, что ты очнулась.
– А он не сказал, что я зверски голодна и потому опасна для окружающих?
– Так вот зачем он так рванул на кухню! – улыбнулся маг. – Но учти, придется показаться целителю. Ты не выглядишь изнеженной барышней, падающей в обмороки от дорожной усталости.
– Какому-нибудь местному коновалу? – фыркнула я.
– Вообще-то целитель тут я, – подмигнул парень, разваливаясь в кресле.
Кто-то постучал, и я натянула покрывало до плеч. Но это оказался всего лишь Шердан. Он распахнул дверь, отнял у девушки поднос с едой и захлопнул ногой дверь перед любопытным носом.
– Надо же, светлость – а с подносом.
– Я решил, что мы можем поужинать и в покоях, – невозмутимо ответили мне.
– Знаете, дорогой герцог, вы рискуете остаться голодным.
Плотоядно облизнувшись, я уже покинула кровать и сооружала бутербродище, кутаясь в покрывало и пытаясь при этом не потерять платье. Коварный наряд неумолимо сползал под своим весом.
Шердан заинтересованно понаблюдал за моими попытками не остаться без одежды, но сжалился и принес из смежной комнаты халат. Мужской.
– Благодарю! Отвернитесь хоть, – нашла я в себе силы оторваться от сочного ломтя буженины на хлебе. На Шердана я немного злилась.
Альгер оценил мое нерадужное настроение, соорудил себе бутерброд больше моего и покинул комнату, сославшись на дела бесконечной важности. Герцог отвернулся к окну. А я позволила ткани соскользнуть и накинула халат.
– И как мне теперь обращаться к вам, ваша светлость? – Да, я сама язвительность. – Сколько дней уже мы катим по вашим владениям?
– Два, и не по моим лично. Собственность рода и вопросы наследования в шайсаратах мы тебе еще не объясняли. – Шердан нехотя отвернулся от окна, и я вдруг подумала о зеркальных свойствах стекла. – Ты разве не сможешь больше звать меня по имени?
– Почему же, смогу. Только давай сразу проясним ситуацию. Твое недоверие я вполне понимаю, но если «землевладелец» оказался соправителем шайсарата, то «сотрудник службы безопасности» может оказаться… – Я прищурилась, прикидывая статус. – Не главой, наверное, но рядом?
– Одним из заместителей, – поправил меня этот конспиратор и улыбнулся: – Думающие женщины – это отвратительно.
Я рыкнула и заходила по комнате.
– Барас – это что? – припомнила я.
– Это род. Не богатый представителями, но влиятельный. В младшую ветвь старик Когрем Барас почти принял тебя сегодня днем. Ты его внучатая племянница. Примерно троюродная. Я списался с ним из Эсты.
– Почти?
– Остались сущие формальности. Прежде чем подтвердить статус, хочет побеседовать.
Ох и темнит этот прохвост! Кивнув своим мыслям, я впилась зубами в очередной бутерброд.