Ив Дэль Гар (страница 11)
Так как Антон встал довольно рано, он успел умыться, переодеться, пройтись по холлу, выглянуть на улицу, где ярко светило солнце и пели птицы, вернуться и почитать книгу по психологии, которая оказалась на столе. Когда часы показали девять, он попытался разбудить Сашу, но та не отреагировала. Тогда Антон коснулся ее плеча – ответной реакции не последовало.
– Саша, просыпайся! – он потряс ее более активно. – Саша! – Антон заподозрил что-то неладное и с силой тряхнул ее. Все одно. – Ей! – крикнул он и приподнял ее за плечи. – Ты меня слышишь?! – ответа не последовало. – Саша, очнись! – Антон похлопал ее по щекам – ничего.
Не зная, что делать, он схватился за голову, в растерянности посмотрел по сторонам и выбежал в коридор. Спустившись в вестибюль, он громко спросил постояльцев:
– Среди вас есть врач?
К нему навстречу с кресла встал крепко сложенный мужчина средних лет, одетый в строгий серый костюм-двойку. По виду и сосредоточенному взгляду он внушал доверие.
– Чем я могу помочь? – учтиво спросил он.
– Моя… – Антон запнулся, тряхнул головой и продолжил. – Моя знакомая не просыпается. Я тряс ее, пытался привести в чувство, но она не откликается.
– Куда идти? – спросил врач.
Антон, показывая дорогу, пошел впереди. На лестнице они столкнулись с Павлом, Верой, Софией и Николаем. Заметив встревоженное состояние Антона, София остановила его.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Саша не просыпается, – Антон продолжил подъем.
Друзья тревожно переглянулись и последовали за ним. Минуты через две достигли цели. Врач принялся за дело. Ощупав пульс и осмотрев девушку, он пожал плечами.
– Все жизненные функции в норме. Мне неясна причина подобного состояния.
– То есть, – уточнил Антон, – вы в своей практике таких случаев не встречали?
– В замке есть постоялец, который спит два года.
Между собравшимися состоялся красноречивый беззвучный разговор. При этом Вера непроизвольно скрестила на груди руки, а София прижалась к Николаю.
– Известны причины, по которым этот человек впал в состояние комы? – Спросил Антон.
– Так же, как ваша знакомая, не проснулся утром, – пояснил врач.
Возникшее в комнате напряжение казалось наэлектризованным. Человек, впавший в кому во сне, – глупей не придумать. Кома – не то состояние, в которое впадают ни с того ни с сего. Этому должна сопутствовать веская причина.
В это время во сне Саша стояла перед понравившимся зеркалом и всматривалась в его нутро. Что-то мешало сосредоточиться на ощущении комфорта, которое она испытывала прежде. Казалось, ее не то кто-то трясет, не то бьет. Что за напасть?! Локтями она стала отбиваться от неприятного внешнего вмешательства. На некоторое время оно прекратилось, но потом повторилось вновь. Саша разозлилась: «Что у людей за привычка лезть не в свое дело?!» Она осмотрелась по сторонам, увидела палку, схватила ее и начала махать во все стороны без разбору. «Прочь! Прочь из пространства, где мечта, словно перо чудо-птицы, уже в руке». В это время кто-то тряхнул ее за плечо и ударил по щеке. В гневе Саша размахнулась и со всей силой ударила неведомого противника. Того за спиной, увы, не оказалось, а вот хрупкое зеркало треснуло и стало на глазах рассыпаться. Ужас! Саша зажмурилась, а когда открыла глаза, на нее смотрели столпившиеся у кровати Вера, Павел, София, Николай, Антон и неизвестный дядька.
– Что вы тут делаете? – девушка села и быстро поправила растрепавшиеся волосы: что за наглость врываться в чужой номер в неподходящее время.
Собравшиеся у постели люди с облегчением выдохнули. Врач попытался прощупать у Саши пульс, но она отдернула руку.
– Объясните, в конце концов, что происходит? – ее брови недовольно хмурились.
– Ты долго не просыпалась, и мы попросили доктора осмотреть тебя, – Антон указал на мужчину.
– Теперь я проснулась, – Саша скрестила руки на груди. – Могу я одеться?
Врач и остальные быстро покинули комнату. Антон был крайне недоволен Сашиным поведением и с силой сжал губы, чтобы не сказать ей что-нибудь грубое или резкое. Он отвлек людей от дела, заставил их беспокоиться, а в награду – замечания?
– Перед завтраком мне надо пройтись, – он вышел прежде, чем Саша успела что-то ответить.
Ив Дэль Гар
После завтрака, на который всем подали кашу и оладьи со сметаной, решили отправиться к месту происшествия и вызвать аварийную службу, чтобы им помогли отбуксировать покореженные машины. Собрались в вестибюле и, чтобы сдать ключи, прошли к портье. Молодой человек раскладывал письма, направленные постояльцам, по алфавиту.
– Простите, не знаю, как к вам обратиться, – начал Антон.
– Виктор, – отозвался служащий.
– Подскажите, Виктор, как нам пройти к Чуйскому тракту? Дороге, ведущей вниз от Горно-Алтайска, – на всякий случай уточнил Антон.
– Мне жаль вас разочаровывать, но из Ив Дэль Гара дороги нет, – как ни в чем не бывало ответил портье.
Новоиспеченные постояльцы переглянулись и подошли вплотную к стойке.
– Что значит нет? – строго спросил Николай.
– Значит, что ни вы, ни я не можем покинуть замок, – не отрываясь от дела, пояснил Виктор.
Переглянулись еще раз. По лицам гуляли смятение, непонимание, удивление и беспокойство. Сашенька нервно хихикнула и шумно задышала, ее ладони вспотели, и она незаметно обтерла их о подол платья.
– Хотите сказать, мы здесь заперты? – возмущенно спросила она.
– Почему заперты? – Виктор поднял голову. – Территория в полном вашем распоряжении: хорошо оформленный парк, большой и густой пролесок, растянувшийся вдоль гор, озеро, беседки, ротонды, фонтаны. Две недели потребуется, чтобы только обойти все это.
– Но с территории выйти все же нельзя? – уточнил Павел.
– Попробуйте. Только ни у кого это не получалось.
– Как же ворота? Они открыты? – поинтересовался Николай.
– Сумеречные ворота открыты для тех, кто хочет войти, но не для тех, кто хочет выйти, – пояснил Виктор.
– То есть, – уточнил пытливый Антон, – выхода отсюда просто-напросто нет?
– В привычном смысле нет. Посетители прибывают и убывают необычным способом.
– Приехали, – Вера отвернулась от стойки и, увидев высокого мужчину с окладистой бородой, подошла к нему и спросила: – Простите, вы давно здесь находитесь?
– Около двух месяцев, – ответил тот.
– Покинуть замок пробовали? – продолжала расспрос Вера.
– Думаю, все пробовали, – отозвался постоялец.
– Учитывая, что мы с вами мирно беседуем, полагаю, напрасно?
– Увы, – мужчина улыбнулся и ушел.
Вера обернулась к друзьям, развела руки в стороны, широко улыбнулась и изрекла:
– Вот так!
– Вы можете все обсудить во время прогулки, – портье указал в сторону двери. – Сегодня отличная погода.
Последовали совету, вышли и для начала быстро, чуть не бегом поспешили в сторону ворот. Их встретили скалы и густой пролесок. Ничего похожего на ворота рядом не оказалось. Подумали, что спутали место, и осмотрели ближайшую территорию – все впустую. На берегу озера сели на две рядом стоящие скамейки.
– Есть версии и предположения? Может, у кого-то возник план? – Павел вытащил из кармана складной нож и принялся вертеть его: этот процесс успокаивал.
– Исчезнувшие ворота сильно меня беспокоят, – призналась Вера.
– Хочешь, расскажу анекдот про ворота? – спросил Павел и, не дожидаясь ответа, изрек: – «Зачем вы угнали эту машину?» – спрашивает судья у подсудимого. «Я подумал, она без владельца». – «С чего вы так решили?» – «Потому что она была у ворот кладбища», – он намеренно выделил предпоследнее слово.
– Твои анекдоты не смешные! – возмутилась Вера.
– Так и ситуация не смешная. Мы тут почти погребены, – отозвался Павел.
– Не говори ерунды, – вмешался в разговор Николай. – Просто в замке есть еще одни ворота, которые декорированы под скалы. Когда путники ложатся спать, их закрывают, – он выдвинул вполне разумную версию.
– Но, чтобы сдвинуть скалу подобного размера, понадобится мощная техника, – Антон привел не менее разумный довод.
– Человек, способный в отдалении построить подобный замок, полагаю, имеет некий технический арсенал, – парировал Николай.
– Нам стоит отыскать библиотеку, – ни с того ни с сего заявила Вера.
– Самое время стихи почитать, – язвительно вставила Саша.
– Можно и стихи, но для этого не обязательно ходить в библиотеку, – отозвалась Вера. – Иван Тургенев, «Брожу над озером». «Брожу над озером… туманны вершины круглые холмов, темнеет лес, и звучно-странны ночные клики рыбаков. Полна прозрачной, ровной тенью небес немая глубина… И дышит холодом и ленью полузаснувшая волна. Настала ночь; за ярким, знойным, о сердце! За тревожным днем, – Когда же ты заснешь спокойным, пожалуй, хоть последним сном».
– Вы спятили? Что за настрой? – Антон встал. – Пойдемте в библиотеку, если таковая здесь имеется. Возможно, отыщем карты и полезную информацию. Территорию мы всегда успеем изучить. Что-то подсказывает мне, что у нас будет на это достаточно времени.
Неторопливо двинулись к замку. Разговор не клеился; странности, которыми изобиловал Ив Дэль Гар, оставляли возможность трудиться только мысли. Солнце светило ярко, но настроения озадаченным постояльцам не добавляло. Ветер приятно освежал напряженно думающие головы.
У крыльца трапециевидной формы и с арочным оформлением остановились. Замок в свете дня видели впервые и теперь, когда он предстал во всей красе, могли его рассмотреть. Он был довольно большой, выполненный в готическом стиле и состоял из двух частей, соединенных между собой арочными переходами, по верху которых шли галереи. Арочные переходы нужны были, чтобы, не нарушая природного естества, вписать в ландшафт постройку. Во внутреннем дворе замка располагалось озеро, через которое перебросили два каменных мостика с красивыми башенками. Озеро имело полукруглую вытянутую форму и два непропорциональных округлых окончания. Патио, так окрестила двор Вера, было оформлено красивыми клумбами, скульптурами, фонтанами и низкорослыми деревьями. Находиться в нем было приятно в любое время суток: в жару там гулял прохладный ветерок, в дождь можно было укрыться в небольших беседках, по ночам красивые фонари создавали романтическую атмосферу. Попасть в патио можно было как с улицы, так и из замка.
Центральная часть Ив Дэль Гара имела четыре этажа, в которых в основном располагались номера. По бокам размещались две башни с большими арочными окнами, которые, как стражи, охраняли замок, пристройку справа от башни, в которой находился ресторан. Также на фасаде можно было увидеть многочисленные башни и башенки, балконы и узорные элементы, которые делали Ив Дэль Гар неповторимым и сказочным.
Вторая часть Ив Дэль Гара врезалась в скальный массив, отделяющий его от внешнего мира. Она не имела четкого фасада и то тут, то там выступала из скалы. Но оформлена она была не менее эффектно: разные по форме башни, каменные балконы, усаженные цветами, и небольшие арочные галереи. В общем, любителям архитектуры было чем полюбоваться.
Осмотрев мельком замок, прошли внутрь через патио и спросили первого попавшегося служащего, есть ли в замке библиотека и как в нее попасть. Тот указал на северо-западную башню и коротко изрек: «Там».
Вернулись в патио, по внешней лестнице поднялись на второй этаж, прошли по галерее и попали в башню. Библиотека состояла из двух этажей, или ярусов. На первом располагались конторка, предназначенная для персонала, и кресла со столиками, за которыми с удобствами можно было расположиться посетителю. На втором, отделенном от первого красивыми перилами, находились стеллажи с книгами и пара уютных закутков.