Ты мое искупление (страница 3)
– С вами все в порядке? – вывел меня из задумчивости, взволнованный приятный мужской голос.
И чуть лучше присмотревшись к нему, я увидела существенное различие. Ведь те глаза всегда отдавали пронизывающим душу холодом, а в этих чувствовалась теплота и жизненная энергия.
Мне пришлось проморгаться и слегка потрясти головой, чтобы отогнать от себя непрошеные мысли.
– Да…простите…Меня, зовут Шелли Уилкинсон! – ответила я и протянула ему руку. – Бэт…моя тетя, сказала, что вам нужна помощь по организации выставки.
– Рафаэль Эванс, – ответил он, сжав мою руку, и я почувствовала его крепкое рукопожатие. – Спасибо, что приехали Шелли. Простите, что я в таком виде перед вами. Немного заработался и не посмотрел на время, – не отпуская моей руки, продолжил он, внимательно посмотрев на меня.
Я подумала, о том, как это иронично, что такое же имя имеет прославленный художник, творчество которого я очень любила и хорошо знала. Казалось, будто бы его родители этим именем сразу определили его судьбу.
И мне, кажется, оно ему очень подходило.
И почему тетя не предупредила, кого я увижу перед собой?
Я представляла себе совершенно другого человека, какого-нибудь невысокого роста мужчину средних лет, с абсолютно заурядной внешностью.
– Честно говоря, вы первый клиент, с кем я встречаюсь в столь неформальной обстановке, да и еще и…кхм…в таком виде, – произнесла я, когда он все-таки отпустил мою руку, чтобы показать ему свое недовольство, а возможно скрыть, тем самым, необъяснимое волнение, которое я испытывала в его присутствии.
– Прошу прощения, если доставил вам какие-то неудобства, но у меня сейчас слишком много работы и тратить лишнее время, чтобы простоять в городских пробках, мне бы не хотелось.
– По-вашему, у меня не так много работы? – ответила я, удивленно приподняв бровь.
На его лице сразу появилась улыбка и не отводя от меня взгляда, он произнес:
– Думаю, вас бы здесь не было тогда.
– Ошибаетесь. Вы заручились поддержкой моей тети, и это сыграло вам на руку. Иначе бы, вам пришлось потратить несколько часов в городских пробках, – как можно более дерзко ответила я, что вызвало у него еще большую улыбку и совершенно сбило меня с толку.
– Тогда мне очень повезло… – ответил он, внимательно посмотрев на меня, своими темными глазами, и его взгляд вызвал волну мурашек по моему телу, и это было совершенно мне не свойственно, так реагировать на мужчину, пусть даже у него была настолько привлекательная внешность. – Могу я предложить вам, что-нибудь выпить? – поинтересовался он и прервал образовавшуюся неловкую паузу.
– Да, воды, пожалуйста, – ответила я, поняв, как сильно у меня пересохло в горле.
Он последовал в сторону кухни и мой взгляд сразу упал на его обнаженную спину.
Что тут скажешь…
У него была очень притягивающая глаз фигура, с красиво очерченной линией мышц и мне пришлось приложить усилия, чтобы перестать пялиться на него.
Он подошел к барной стойке и снял бокал с металлической решетки, подвешенной к потолку на деревянной панели. Взяв кувшин с водой и плавающими в ней дольками лимона с листьями мяты, ловким движением налил в бокал, и протянул мне.
Я взяла бокал из его рук и с удовольствием отпила прохладную жидкость, почувствовав, как она приятно начала разливаться по телу.
– Спасибо, – поблагодарила его я, обратив внимание, что он следил за каждым моим движением.
– Пожалуйста, – ответил он, сняв второй бокал и также налив себе, отпил немного.
– Ну, что ж, я вас слушаю, Рафаэль. Что от меня требуется?
– Позвольте сначала показать вам мои работы, – ответил он, поставив бокал, и указал идти за ним. Но не успел он отойти от барной стойки, как в его кармане зазвонил телефон.
– Прошу прощения, Шелли. Одну минуту, – произнес он, достав телефон из кармана джинс, и ответили на звонок.
– Да, Меган, – произнес он, как-то странно покосившись на меня.
– …
– Нет, сегодня не получится, – продолжил он разговор, а я отвернулась, сделав вид, что мне совершенно неинтересно с кем он разговаривает.
– Мне нужно готовиться к выставке. Я тебе уже говорил об этом.
– …
– Меган, мне нужно идти. Созвонимся позже, – ответил он, немного раздраженным голосом и отключился.
– Еще раз простите, Шелли. Так на чем мы остановились? Ах да, я хотел вам показать свои работы. Пойдемте.
Не став ничего отвечать, я тихо последовала за ним.
Он провел меня за стеклянную матовую перегородку, за которой находился вход в отдельное небольшое помещение, с широким окном, из которого лился яркий солнечный свет, освещая всю комнату.
По периметру всей комнаты, у стен и на стеллажах, были расставлены картины, много картин…
А по центру был размещен мольберт, на котором стоял холст с незаконченной работой. Рядом с мольбертом, расположился массивный деревянный стол, с разложенными на нем тюбиками краски, палитрой для смешивания и наборов всевозможных кисточек.
Как только я начала разглядывать то, что было изображено на этих картинах, я почувствовала какое-то необъяснимое волнение, будто бы они затронули самые потаенные части моей души.
На них изображались руки…
Красивые мужские и женские руки, с разных ракурсов, сплетенные между собой или едва соприкасающиеся. Все картины были в одной цветовой гамме, разных оттенков, черного, серого и белого. А на некоторых из них, можно было заметить выделенные акценты красного цвета.
В какой-то момент, я поняла, что стала реже дышать. Это было, что-то необычное и завораживающее для меня…
Я почувствовала, как он стал сбоку от меня, и мне показалось, что я даже могла ощутить его дыхание, отчего по моему телу побежали мурашки.
– Что скажите? – произнес он тихим голосом, а сам взял черную футболку, висящую на стуле и надел через голову.
Мне было сложно, сформулировать, все то, что я сейчас чувствовала, и я лишь ответила:
– Рафаэль, у меня просто нет слов…
Мне показалось, что его очень даже удовлетворил мой ответ, ведь повернувшись и взглянув в его темные глаза, я увидела улыбку на лице.
Он смотрел на меня, не отрываясь, как и я на него и это длилось, как мне показалось, слишком долго…
Мне пришлось приложить усилия, чтобы вывести себя из непонятного оцепенения, и я решила спросить:
– Почему именно руки?
Он оторвался от моих глаз и прошел немного вперед, взяв одну из картин в руки.
– Я считаю, что руки могут выражать чувства раньше наших слов… – будто задумавшись о чем-то, проговорил он, медленно проведя рукой по изображению. – Они могут быть добрыми, нежными, чувственными, но также жестокими и причиняющими боль. Они словно отражение наших чувств… – закончил он, а я просто стояла как вкопанная, будто его слова ввели меня в какое-то трансовое состояние.
«Боже, как же это красиво прозвучало…» – подумала я.
– Шелли? – услышала я его голос, рядом со своим ухом.
Я даже не заметила, как он подошел ко мне.
И немного придя в себя, я повернулась и подняла голову, чтобы встретиться с его глазами. Он смотрел на меня внимательно, будто бы заглядывая внутрь, словно пытался прочитать, что-то в моих глазах.
Я непроизвольно облизала внезапно пересохшие губы и сразу пожалела об этом, поскольку его взгляд упал на них.
– Давайте лучше обсудим условия договора, – быстро взяв себя в руки, проговорила я и развернулась, чтобы вернуться в гостиную.
Выходя из мастерской, с левой стороны я заметила помещение, в которой располагалась большая деревянная кровать, будто возвышающаяся на подиуме, но находящаяся достаточно низко от пола. Кровать, застеленная темно-синим бельём, была смята, будто из нее только недавно поднялись. А над изголовьем кровати, находилась большая деревянная панель, с теплой подсветкой по периметру, на которой висели две картины, с замысловатыми абстрактными изображениями на них. И поняла, что мне здесь нравилось, определенно интерьер был в моем вкусе.
Подойдя к барной стойке, я развернулась и увидела, как он подходил ко мне, с играющей улыбкой на лице, но я специально игнорировала ее.
– Давайте присядем, Шелли, – проговорил он и отодвинул барный стул, указав на него.
Я подошла и села на стул, достала из сумки блокнот для записей вместе с ручкой и подождала, когда он сядет напротив меня.
– Итак, что мне нужно будет сделать, Рафаэль?
– Вам нужно будет организовать выставку картин, с презентацией.
– Отлично. Сколько примерно работ, вы планируете выставлять, и в чем будет заключаться основная идея?
– Примерно 20-25 работ. А основной идеей будет, так называемая «Философия рук».
– Хорошо. Пусть это будет названием вашей выставки. Нам только нужно будет придумать, что вы скажете во время презентации, чтобы донести основную мысль.
– Я подумаю над текстом.
– Вы планируете продавать, что-нибудь из ваших работ, если кто-то заинтересуется?
– Думаю, да.
– Тогда вам нужно будем подумать над прайсом.
– Хорошо.
– Нужно ли будет какое-то музыкальное сопровождение или возможно фуршет?
– Без фуршета, пожалуй. А над музыкальным сопровождением, подумайте сами, я полностью полагаюсь на вас.
– Хорошо. Я подумаю над этим. Значит, что касается суммы договора…
– Шелли, прежде чем мы перейдем к сумме договора…Есть один важный момент, – не дав мне договорить, произнес он.
– Я вас слушаю.
– Выставку нужно будет организовать в Италии, в городе Сорренто. Я знаю, что вы хорошо знаете итальянский. Поэтому, думаю трудностей возникнуть не должно.
Его слова были полной неожиданностью для меня, ведь это все осложняло, поскольку у меня уже были запланированы мероприятия на несколько месяцев вперед.
Неужели тетя с самого начала знала, что он задумал и ничего мне не сказала?
К тому же, только от нее он мог узнать о моих знаниях итальянского.
– Рафаэль, вам нужно было уточнить об этом заранее, поскольку я не смогу полететь в Италию. У меня и так запланировано много мероприятий. Единственное, что я могу предложить вам, это поехать с вами одного из моих менеджеров, который будет на постоянной связи со мной.
– Шелли, я готов заключить договор, только на тех условиях, что со мной полетите вы. Все расходы по перелету и проживанию я беру на себя, – ответил он, положив локти на барную стойку и слегка наклонившись, посмотрел на меня своими темными глазами.
В его взгляде чувствовался вызов, но я не понимала, для чего ему нужно, чтобы именно я поехала с ним.
– Рафаэль, почему бы вам не нанять специалиста в самой Италии? Думаю, это было бы гораздо эффективней, – немного прищурив глаза, ответила я.
– А вы боитесь, что не справитесь? – произнес он с играющей улыбкой на лице.
Это было нечестной игрой с его стороны, поскольку, в силу своего характера, я не могла игнорировать, когда мне бросали вызов.
Не отнимая взгляда от его глаз и пытаясь, что-либо в них прочесть, я ответила:
– У меня есть время подумать?
– Я даю вам два дня!
После чего, продиктовал свой номер телефона и записал мой.
Глава 3
Утром следующего дня, я сидела за столом в своем кабинете ожидая очередную пару, чтобы обсудить детали предстоящей в следующем месяце свадьбы.
Просматривая свой график на ближайший месяц, я почти наверняка была уверена, что откажу Рафаэлю в поездке с ним.
Мне оставалось надеяться, что я смогу уговорить его, взять с собой мою помощницу Грейс.
Она была моей самой опытной и способной сотрудницей. К тому же она тоже прекрасно говорила на итальянском.
День прошел очень насыщенно и плодотворно. Я смогла решить очень много организаторских вопросов. Также мы заключили договор с одним из самых известных свадебных салонов города, что будем рекомендовать нашим клиентам платья по их каталогу и за это будем получать не плохой процент.